На краю заката — страница 10 из 13

— Верю, — ответила она. — Я всегда тебе верю.

Дерек покинул больницу на следующий день. Кьяра сидела на скамеечке возле входа и, когда Дерек появился, тотчас же спросила:

— Контролеров больше не будет? Точно не будет?

«Точно, — подумал Дерек. — Можешь и дальше облапошивать своих заказчиков».

— Откуда бы им взяться? — сказал он, внезапно обнаружив, что у него впервые с юности вспотели ладони. Он только теперь понял, насколько близок к тому, о чем все это время даже боялся подумать, а теперь у него даже в животе заныло.

Дерек спрятал руки в карманы и мрачно сказал:

— Нет. Контролеров больше нет, тебе не о чем беспокоиться, — он сделал небольшую паузу и добавил: — Теперь пришла пора выполнить мою просьбу, Кьяра.

Некоторое время они молчали. Кьяра смотрела на него так, словно хотела попросить: не надо, останься. Дерек решил сделать вид, что не понимает ее молчаливой мольбы, и тогда Кьяра едва слышно спросила:

— Ты уверен? Может, прошлому лучше остаться в прошлом?

Дерек прекрасно понял все, что она хотела этим сказать на самом деле. Усмехнулся: может, Кьяра и права — вот только он не сможет жить с этой ее правотой, если откажется.

— Нет, — ответил Дерек. — Нет, не лучше. Я выполнил свою часть договора, избавил тебя от контролеров. Теперь твоя очередь.

Кьяра устало вздохнула — поняла, что его не переубедить.

— Ладно, — выдохнула она. — Называй дату.

Дерек назвал. Какая-то часть его души в этот момент была уверена в том, что ничего у них не получится. Что Кьяра не перенесет его в теплый весенний день на много лет назад, когда мир был совсем другим, а хорошие люди в нем — живыми.

Его ударило в грудь так, что на какое-то время Дерек перестал дышать. Все краски, звуки, запахи смазались, стекая куда-то вниз и обнажая уродливую пустоту, безвременье, ничто. Дерек даже испугаться не успел, просто замер, маленький и испуганный, перед густой непроницаемой тьмой, которая охватила его и сжала в тяжелых душных объятиях. Шумело в ушах, разум ускользал в серую пелену спасительного обморока, и когда уже ничего не стало, Дерека вдруг похлопали по щеке.

— Ваша светлость! — услышал он знакомый голос. — Ваша светлость!

Его с кряхтением подняли и куда-то поволокли. Сквозь тьму стали проступать неясные очертания каких-то предметов, и Дерек обрадовался этому, как ребенок подарку на новый год. Тьма больше не была пустой, он выжил, у Кьяры все получилось.

— Дьявольщина, — пробормотал Игорь, его ассистент. — Неужели артефакты… Ваша светлость!

Дереку стало радостно чуть ли не до слез. Игорь был жив, он еще не умер в муках от легочного жабса. Все получилось, все было хорошо. В лицо ударили капли воды, и почти сразу же Дерека накрыло вонью нюхательной соли, настолько резкой, что мертвого можно было бы поднять из гроба.

Дерек открыл глаза и первым, что он увидел, был портрет его величества Пауля на стене. На портрете лежали пятна солнечного света, муха беспечно ползла по носу государя. В открытое окно дул весенний ветер, нес запахи цветущих абрикосов, земли и воды. Дерек шевельнул головой, и в поле зрения сразу же возник знакомый стол с бумагами и книгами и перепуганная физиономия Игоря.

— Хвала Господу! — воскликнул он и на всякий случай снова поднес к носу Дерека омерзительно пахнущий пузырек. Дерек отодвинул его руку и с трудом смог спросить:

— Что случилось?

Игорь только руками развел. Весь его вид говорил о том, что он считает себя виноватым и не знает, как искупить вину.

— Вы упали, ваша светлость, — промолвил он. — Я относил бумаги к Шунцу, пришел, а вы на ковре. Позвать медикуса?

— Нет, — отмахнулся Дерек. — Все в порядке…

Он скользнул взглядом по кабинету — да, это место выглядело в точности таким же, как и во времена его министерской работы. Вот знакомые книги в шкафу, вот скромная дверка в комнату отдыха, вот огромный глобус возле окна… Кьяра сумела отправить его в прошлое, и старый мир лежал перед Дереком подобно пациенту на столе хирурга.

Мир ждал, что он все исправит.

— Мне нужен магофонический аппарат, — во рту было сухо и горько, и Дерек испугался, что его сейчас вырвет. — Проводи меня в переговорную.

Игорь кивнул и помог ему подняться на ноги.

Говард, старый друг и бургомистр Эверфорта, городка на севере, откуда Дерек был родом, ответил сразу же, очень обрадовался, узнав, кто именно звонит, и незамедлительно пригласил:

— Дружище, да бросай ты свою столицу! У нас бочки с осенней медовухой вскрыли, запах — ума лишишься! Вот всю жизнь будешь жалеть, что не попробовал!

Дерек откинулся на спинку кресла и закрыл лицо ладонями. Ему стоит сказать всего несколько слов — и мир окончательно изменится.

— У вас в полицейском отделении работает Эдвард Гресян, — произнес Дерек. — Есть такой?

— Эд? Есть, конечно. Лопух он редкостный, но старается.

Дерек мысленно усмехнулся. Знал бы Говард, кого он называет лопухом!

— Его настоящее имя — Миша Мейерн, — сказал он, и бургомистр удивленно ахнул.

— То есть, ты хочешь сказать… Родственник Мейерна? Того самого?

Тот самый Мейерн когда-то устроил переворот, пытаясь лишить короля Пауля престола. Дерек кивнул.

— Он его сын. Говард, парня нужно срочно арестовать и поместить в тюрьму. У меня есть неопровержимые доказательства того, что он серийный убийца, и скоро в городе начнут умирать девушки из ваших.

Говард молчал несколько долгих минут, так что Дерек даже проверил, не оборвалась ли связь. Все было хорошо, огонек на крышке аппарата горел зеленым, а стеклянные трубки через равные промежутки времени наполнялись пузырящейся жидкостью.

— Это точно? Ты гарантируешь? — наконец, спросил бургомистр, и Дерек подумал, что любит своего старого товарища именно за эту веру.

— Да, — ответил он. — Я гарантирую. Миша Мейерн должен умереть в тюрьме. Сегодня вечером.

Его слова прозвучали как тот приказ, который не требует обсуждений и одобрений. Дереку казалось, что где-то далеко на севере бургомистр Говард понимающе качнул головой.

— Да, дружище, — ответил он. — Сделаем.

Когда разговор завершился, то Дерек четверть часа сидел в кресле, бессмысленно смотрел в окно на столичную панораму удивительной красоты и ни о чем не думал. Он спас от жестокой смерти семь девушек Эверфорта, но почему-то не чувствовал ни гордости, ни радости — только усталость.

Семь невинных дев будут жить дальше. Выйдут замуж, родят детей… Они будут жить. Дерек провел по лицу и позвал:

— Игорь! На минуту.

Игорь тотчас же зашел в переговорную, и весь его вид выражал полную готовность к работе. Дерек сжал переносицу — дьявольщина, головная боль все росла и росла — и сказал:

— Мне нужна полная информация об Аурике вин Селлан из Запольских земель.

Игорь кивнул — находить сведения о ком-то было для него не в диковинку.

— Сделаю в течение часа, ваша светлость, — сказал он.

Ассистент справился через полчаса. Дерек открыл тонкую папку, бесшумно положенную перед ним на стол и прочел: «Аурика вин Аффер, в девичестве Селлан. 19 лет, зарегистрированная некромантка. Замужем за Отто вин Аффером».

Впервые за всю карьеру Игорь получил летящую в лицо папку. Листки рассеялись по кабинету, ассистент испуганно хлопал глазами, оторопело глядя на Дерека, и кончик его носа покраснел — верный знак того, что Игорь готов кричать от обиды.

— Ты что мне лажу-то суешь? — рыкнул на него Дерек. — Это что за бред собачий, а?

— Какой бред? — лицо Игоря дрогнуло, углы рта оттянуло книзу, и парень вдруг сделался совсем молодым, почти сопляком. — Все, как есть…

Дерек вдруг почувствовал, что хочет взять Игоря за шкирку и потыкать носом в бумажки, как нашкодившего кота. Аурика не могла быть замужем. Просто не могла. В это время она еще была любимой дочерью, и дар некромантии крепко спал в ней и не собирался просыпаться. И тут вдруг Отто вин Аффер. Откуда он мог взяться, дьявол его побери?

— Я не знаю, где ты это выкопал, — Дерек все-таки совладал с собой: Игорь был хорошим человеком, и трепка была бы лишней. — Но это не имеет отношения к реальности.

Игорь совсем по-детски шмыгнул носом, и его глаза влажно заблестели.

— Я вам когда-нибудь приносил ошибочные сведения? — прошептал он. — Хоть когда-нибудь?!

Дерек понял, что обидел Игоря до глубины души. Он действительно был одним из лучших сотрудников министерства и карьеру делал сам, исключительно трудом и упорством, а не упованием на родных или покровителей. Он работал, не покладая рук, и никогда не относился к заданиям беспечно.

Если Игорь принес эти сведения, значит, они были правдивы. За это можно было ручаться.

Дерек почти рухнул в кресло и закрыл лицо ладонями. Игорь снова шмыгнул носом и принялся собирать листки. Дереку стало стыдно.

— Прости, — сказал он. — Прости, Игорь, я вспылил.

— Угу, — буркнул Игорь. Папка легла на стол перед Дереком, и ассистент спросил: — Что-то еще, ваша светлость?

Аурика не могла быть замужем. Дерек не понимал, что происходит. Вспомнилось, как несколько лет назад он читал статью о том, что ученые уверены в существовании множества обитаемых миров. Этакие параллельные вселенные, которые плывут себе в пространстве, и населены они почти одинаково. Дерек, помнится, усмехнулся, представив своих двойников. Множество Дереков Тобби, которые истребляют злонамеренное колдовство…

Может, Кьяра случайно забросила его как раз в такой параллельный мир? И Аурика в нем жива, но проклятый Отто успел подсуетиться и взял ее в жены.

— Там есть адрес? — спросил Дерек. Игорь кивнул, открыл папку и развернул перед ним.

— Вот, пожалуйста.

Некоторое время Дерек хмуро смотрел на листок бумаги, а затем сказал:

— Игорь, тебе надо больше времени проводить на солнце. У тебя слабые легкие. Даю две недели отпуска и командировочные на лекийское побережье. Отдыхай, ты заслужил.

Игорь посмотрел на него так, словно Дерек отколол какой-то ну совершенно неуместный номер. Свесил задницу из окна министерства, например.