На крыльях любви — страница 16 из 20

Главной заботой Ди являлся Логан. Она радовалась, что Логан не докучает вопросами о ее способностях, которые проявились в случае с Эйсом. Старый пес умер через несколько минут после того, как Логан отнес его под его любимое тенистое дерево.

На следующий день была суббота, и, как обычно, Ди провела утренние занятия. Пэтти упросила Джейка съездить вечером в кино, а Мэтти рано ушла в свои комнаты. Чтобы не встретиться случайно с Логаном, Ди решила последовать ее примеру. Она не хотела спать, но все-таки легла в постель.

Она не знала, сколько проспала, пока вдруг не проснулась в тревоге. Поначалу она ничего не понимала, но заставила себя расслабиться и сосредоточиться. Через несколько минут она поняла, что волны беспокойства исходят от одной из сестер. Она подумала было о Шейле, но потом поняла, что это связано с Карлой.

Карла в опасности, в западне, перепуганная. Схватив короткий атласный халатик, Ди накинула его и выскочила из спальни, чтобы позвонить по телефону.

Она уже подошла к кухне, когда услышала голоса Джейка и Пэтти. Они уже вернулись и сидели на кухне. Желая уединиться, она направилась к кабинету Логана. Было поздно, и едва ли там кто-нибудь находился.

Она сначала набрала номер Карлы, но не удивилась, когда никто не ответил. Ди не хотелось беспокоить родителей без особой нужды, и она позвонила Шейле, моля Бога, чтобы та оказалась дома. После четвертого сигнала трубку подняли.

— Алло, — услышала она сонный голос Шейлы.

— Шейла, это Ди. Проснись и послушай меня внимательно.

— Ты в Кентукки, — уточнила Шейла.

— Шейла, ты одна? — Угу.

— С тобой Рид?

— Угу.

— Передай ему трубку.

Ди услышала бормотание, а потом послышался голос ее будущего зятя:

— Что случилось?

— Что-то с Карлой, — беспокойно пояснила Ди. — Я надеялась, что она дома, но не смогла дозвониться.

— Она рано ушла и все еще не вернулась.

— Проклятие! — прошептала Ди. — Вот этого я и боялась.

Голос Рида прозвучал уже тревожно:

— Что с ней?

— Не знаю точно, но она в опасности, в серьезной опасности.

Рид выругался, и Шейла выхватила у него трубку.

— Ты можешь нам сказать, где она?

— Я думала, что ты мне это скажешь.

— Ей позвонили, и она сказала, что поедет в город повидаться с другом. Ее нет уже несколько часов.

— Ты не знаешь, что это за друг?

— Нет.

— А куда она поехала?

— Тоже нет, — снова повторила Шейла. — А что ты чувствуешь?

Ди закрыла глаза и прислушалась к себе. Немного погодя она ответила:

— Похоже, что вокруг нее люди, но никто ее не слышит. Она в беде. Ты должна найти ее!

— Но помоги нам! — в тревоге вскричала Шейла. Она взволновалась даже больше, чем сама Ди. — Скажи мне, где ее искать.

— Я же не могу видеть! — воскликнула Ди. — Я могу только чувствовать. Она заперта в маленьком помещении большого дома. Кто-то находится с ней, но масса людей вокруг не знают о том, что ей грозит опасность.

— Может быть, она на приеме в большом доме, — предположила Шейла.

— Нет, это что-то большее.

— А может быть, это отель? — вмешался Рид, который внимательно слушал их разговор.

— Вот! — обрадовалась Ди. — По-моему, так. Но это должен быть большой отель.

— В округе Колумбия полно больших отелей, — с растущим беспокойством заметила Шейла. — Как нам найти нужный?

— Посмотри у Карлы в комнате. Может быть, она записала название отеля или имя человека, который ей звонил?

Ди услышала шум и звук закрываемой двери.

— Рид пошел в ее комнату, — сообщила Шейла. — Попробуй сосредоточиться, может быть, вспомнишь какие-нибудь подробности.

Ди одной рукой сжимала телефонную трубку, а другую в возбуждении запустила в волосы.

— Мне нечего вспоминать. Я чувствую, что Карла страдает все больше и больше.

— О, Ди, пожалуйста. — Шейла пыталась как-то успокоить ее. — Я понимаю, что для тебя это трудно, но чем больше мы знаем, тем скорее отыщем ее. Ты считаешь, что ее жизнь в опасности? Она что, ограблена или похищена?

Ди медленно сползла на пол, оперлась спиной на стол Логана и опустила голову на колени, стараясь сконцентрироваться на Карле, и почувствовала боль. Знакомую боль.

Ди вздрогнула.

— Знакомая боль, — пробормотала она в трубку.

— Знакомая? — выдохнула Шейла. — Ты имеешь в виду то, что случалось с ней и раньше?

— Знакомая, — только и смогла сказать Ди.

— Билл! — закричала Шейла в трубку. — Только он может намеренно причинить зло Карле. Он никогда не примирится с тем, что Карла бросила его, и мы знаем, что только он может причинить ей боль.

— Да, она с Биллом, и он мучает ее, — отозвалась Ди.

В трубке послышался глухой шум, и Шейла заговорила:

— Ну вот, Рид нашел запись в блокноте у телефона Карлы, там упоминается отель «Хилтон», но нет ни имени, ни адреса.

— А много отелей «Хилтон» в округе Колумбия? — раздраженно спросила Ди.

— Слишком много, если учесть, что Карла в беде. Рид снова взял трубку:

— Мы сейчас позвоним в авиационную компанию, где служит Билл. Может быть, кто-нибудь там знает, где он останавливается, когда приезжает в город.

— О'кей, но вы перезвоните мне? — настаивала Ди, но потом поняла, что телефонный звонок встревожит всех в доме. — Не надо, я сама позвоню вам.

В следующее мгновение рука Логана выхватила у нее телефонную трубку. Ди так испугалась, что даже не пошевелилась.

— Это Брэдфорд. Позвоните сразу же, как что-нибудь узнаете. Может, мы сможем вам помочь.

— Хорошо, — пообещала Шейла. — Позаботьтесь о Ди.

Связь прервалась, и Логан положил трубку. Ди била дрожь. Он поднял ее на руки и посадил в кресло за письменным столом. Она обняла его и прижалась, все еще не в состоянии успокоиться. Она казалась такой хрупкой и беззащитной, и Логан все крепче обнимал ее.

Прошло полчаса. Ди молчала, а он нежно поглаживал ее плечи, перебирал волосы, стараясь успокоить, и нашептывал ласковые слова любви.

Логан хотел понять, что же случилось. Он слышал, что двойняшки и тройняшки инстинктивно чувствуют, когда их брат или сестра попадают в беду, но он никогда не встречался с этим.

Он вспомнил, как Ди предсказала смерть Эйса. Он все время думал об этом с тех пор, как похоронил своего старого любимца. Ди все понимала и разделяла его горе.

Прошло еще полчаса, и дыхание Ди успокоилось. Ее объятия ослабли, и Логан понял, что она постепенно приходит в себя.

Глава 10

— Ну, все прошло? — нежно спросил Логан. Ди глубоко вздохнула, она чувствовала себя опустошенной, но ей стало легче.

— Теперь она в безопасности. Зазвонил телефон, и он взял трубку.

— Брэдфорд, — отозвался он.

— Это Шейла. Не могла бы я поговорить с Ди?

— Она вас слышит. Карла с вами?

— Я звоню из больницы. С Карлой все в порядке. Она не хотела сюда приезжать, но Рид настоял.

— Ты уверена, что она в порядке? — хрипло спросила Ди.

— У нее ссадины на лице и разбиты губы, но благодаря тебе мы успели вовремя, ведь она могла получить более серьезные травмы.

Логан заметил, что Ди побледнела, и поспешил переменить тему разговора:

— А как вы отыскали ее?

— Позвонили в авиакомпанию, где служит Билл. Они сказали, где обычно останавливаются их пилоты и стюардессы. Рид связался со своими друзьями из службы охраны порядка, и они быстро нашли их. Билла тут же арестовали и отправили в тюрьму.

— И он часто распускал руки? — поинтересовался Логан.

Шейла заколебалась, не зная, стоит ли выдавать семейную тайну. Но Ди решила все рассказать.

— Это прежде всего и было причиной их развода. Билл всегда очень грубо обращался с ней. Я не верю, что Карла согласилась встретиться с ним наедине.

— Она не знала, что приглашение пришло от Билла, — вмешалась Шейла. — Он обманул ее. Она думала, что едет на встречу с Майклом.

Теперь все ясно. Вся их семья просто обожала Майкла.

— Майкл — это его брат, — объяснила Ди Логану. — Он отличный парень, а Билл — просто подонок.

— Если Карла захочет отвлечься, то скажите ей, что мы тут с радостью ее примем, — предложил Логан Шейле.

Ди поежилась в его объятиях. Она знала, что слова Логана искренни, но не была уверена, что ей хочется, чтобы Логан вникал в их семейные дела.

Логан почувствовал ее внутреннее сопротивление.

— Ты не хочешь, чтобы она приехала сюда? Шейла, услышав вопрос Логана, обратилась к Ди:

— Не думай об этом. Я считаю, что Карла хочет скрыть все от родителей. У нее разбито лицо, но она все равно не будет прятаться.

Ди вздохнула:

— Она права. Ей нечего стыдиться. Она только жертва. Я надеюсь, она не очень переживает.

— Она чувствует себя больше обозленной, чем обиженной, — успокоила ее Шейла. — Думаю, что она скоро придет в себя.

— Я надеюсь на это, — ответила Ди.

— Мне надо идти, — попрощалась Шейла. — Я попрошу Карлу позвонить тебе утром.

Логан положил трубку, откинулся в кресле и снова обнял Ди. Так приятно держать в руках ее тело, оно такое нежное и ароматное. Теперь, когда волнения улеглись, он снова почувствовал желание. Но сейчас не время заниматься любовью.

— Не лучше ли тебе лечь в постель? — тихо спросил он.

Ди настолько устала, что только молча кивнула.

Он поднялся и отнес ее в спальню. Он положил ее на кровать, но она не разжала объятий.

— Останься здесь, — попросила она.

Ее просьба поразила его. Логан забрался на кровать и лег рядом с Ди. Он сомневался, что сможет заснуть, но ощущал необыкновенное удовольствие просто оттого, что лежал рядом.

Она расслабилась, как только прижалась к нему. Он поглаживал ее волосы и любовался ее красотой. Ресницы чернели на бледном лице. Полные, красиво очерченные губы словно созданы для поцелуя. Ди очень красивая женщина.

Он с волнением прислушивался к ее тихому дыханию. Она погружалась в сон, а он гладил ее волосы, наслаждаясь близостью.