тацию современного Казановы, еще и превосходный кулинар.
— Еще раз благодарю. — На сей раз веселые нотки исчезли из его голоса. — Что касается моей так называемой репутации… уверяю тебя, слухи о ней сильно преувеличены.
— Господь с ними, со слухами, братец. — Алекс отпила еще один глоток вина, наслаждаясь восхитительным букетом. — Стоит мне упомянуть в статье о твоих кулинарных талантах, как все поймут, что на личном фронте у тебя все в полном порядке.
— А у меня и без твоей статьи на личном фронте нет проблем! — с раздражением заявил Лео, но, заметив озорные искорки в глазах Алекс, закусил губу. — Черт! Кажется, ты начинаешь втягивать меня в разговор об интимных сторонах моей жизни…
— Ага!
— Тогда вот что я тебе скажу, дорогая моя Алекс: во-первых, мне стоит попридержать язык, а во-вторых, ты слишком много выпила. Пора переходить к кофе.
Они перешли в гостиную. Лео подал Алекс чашку крепчайшего черного кофе, и она, потягивая ароматный напиток, судорожно размышляла, что же ей делать. Может, удастся кофеином вытравить алкоголь, скопившийся в крови?
Кофе дал единственный эффект — у нее начисто пропала сонливость Зато под действием вина до неприличия развязался язык Сама не сознавая, что делает, Алекс как на духу выложила Лео свой план пригласить три пары из разных сословий на бал в честь Дня Святого Валентина.
— Только этого мне не хватало для полного счастья, — пробурчал себе под нос Лео.
При других обстоятельствах он бы уже давно и с радостью выставил эту наглую девчонку за дверь, но, пораскинув мозгами, решил, что волноваться нет причин. Ей ни за что не уговорить его на подобную авантюру. Да и откуда она достанет билеты на бал? До праздника осталось совсем мало времени.
Завтра, прямо с утра, он позвонит Фионе и предупредит ее ни под каким предлогом не встречаться с мисс Пэмбертон, сам он тоже не намерен давать ей интервью. А значит, вся ее глупая затея полетит коту под хвост.
Нет слов — Алекс чертовски хороша, но выставить себя шутом гороховым на всеобщее обозрение его не заставит даже такое прелестное создание.
Хм… Алекс говорит, что на карту поставлена ее карьера. Ну так что? Ему-то какое до этого дело? Вполне самостоятельная особа, она не пропадет. Вспомнить только, как она пыталась шантажировать его! К тому же Александра Ротштайн — или Алекс Пэмбертон, как она предпочитает теперь себя называть, — обладает внушительным состоянием. Следовательно, даже если «Кроникл» и выставит ее за дверь, голодать ей не придется.
Алекс, конечно, опьянела, однако не настолько, чтобы не заметить, что сообщение о предстоящем бале не произвело на Лео никакого воздействия. Она с облегчением вздохнула и расплылась в радостной улыбке.
— Спасибо, Лео. Я боялась, что ты взорвешься, как пороховая бочка. Преподношу на блюдечке еще одну новость: для празднования Дня Святого Валентина я выбрала бал, который устраивает твоя мать в пользу детей-сирот.
Лео едва не свалился со стула.
— Что-о?! — взревел он дурным голосом.
— А в чем дело? — Алекс удивленно вскинула брови. — Знал бы ты, сколько монет мне пришлось выложить за такую уйму билетов! Сейчас уже почти все билеты раскуплены.
— Да, я знаю, — проскрежетал Лео сквозь стиснутые зубы.
— Ты мог бы быть чуточку полюбезнее, братец. Ведь я специально выбрала такое место для праздника, где бы ты не стоял столбом, а чувствовал себя в своей тарелке. Я исходила из того, что твои друзья не слишком удивятся, увидев тебя на балу. Единственный сын пришел поддержать инициативу матушки, и все такое.
Дьявольщина! А ведь девчонка-то права! Прими он решение пойти на бал в Валентинов День сам, а не по принуждению, то, безусловно, выбрал бы праздник, устроенный матерью. Однако от этого проглоченная пилюля не стала слаще.
— Премного благодарен, — подозрительно мягким голосом проговорил Лео. — Ты продумала все до мелочей. А может, есть что-то, о чем ты еще не успела мне поведать? Так давай выкладывай.
— Нет, я ни о чем не забыла.
Алекс почувствовала себя гораздо увереннее. Вопреки ее ожиданиям Лео воспринял новость достаточно спокойно. Правда, она еще не сказала ему о своем посещении Фионы…
— Вот только я не успела договориться о времени, когда мы все там появимся. Но я это уточню и чуть позже дам вам с Фионой знать. Хорошо?
Лео издал довольный смешок.
— Э… видишь ли, тут возникает небольшая проблема. Моя дорогая Фиона может отказаться ехать на бал. Обидно, конечно, — он с деланной грустью помотал головой. — Я не сомневаюсь, что она бы с радостью согласилась принять участие в этом мероприятии, но…
— И правильно делаешь, что не сомневаешься, — прервала его Алекс, не замечая издевки в его голосе. — С твоей невестой проблем нет. Фиона уже дала свое согласие — при условии, что там не будет ее ужасной мамаши Этель, конечно.
— Что-о?
До Алекс стало доходить, что она слишком рано возрадовалась, слишком оптимистично восприняла его спокойствие.
— Чего ты орешь? — запоздало всполошилась она.
— Ты что, на полном серьезе хочешь сказать… — От гнева его красивое лицо исказилось.
— Да успокойся же! Какая муха тебя укусила? — затараторила Алекс. — Да, я сегодня ездила в Гемпшир и встретилась с Фионой. И мы с ней прекрасно поладили. Тебе следовало бы радоваться, а ты…
— С чего бы это мне, интересно, радоваться? — взвился Лео. — Да ты просто… просто… глупая, взбалмошная девчонка! Чего ты суешь нос в чужие дела? Что, своих не хватает?
— Эй, Гамильтон, погоди! Я вижу, тебе безумно нравится строить из себя крутого. Так вот, пора посмотреть правде в глаза: не так-то ты крут на самом деле. Я тебя раскусила. Ты решил, что легко обведешь меня вокруг пальца, уговорив невесту держаться подальше от настырной журналистки, так ведь? Именно поэтому я и отправилась к ней сегодня — чтобы опередить тебя. — Теперь голос Алекс звучал уже язвительно. — Если бы тебя интересовало мое мнение, то я бы сказала, что Фиона просто идиотка, если согласилась выйти замуж за такого… ловеласа, как ты. В толк не возьму, с чего она решила, что ее будущий супруг — сама невинность и непогрешимость. Да ты же известный Казанова и…
— Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?! — взревел Лео. — И прекрати называть меня Казановой, слышишь?
— Ой-ой, обидели мальчика! По словам Джеймса Босуэлла — а уж он-то все знает наверняка, — девицы встают в длиннющие очереди, чтобы провести с тобой ночь.
— Ах так?. — с угрозой в голосе протянул Лео — Прекрасно. Значит, мне нечего терять…
Позже Алекс никак не удавалось восстановить точную последовательность событий, которые произошли дальше Лео, конечно, классный фехтовальщик, но такой реакции она от него не ожидала.
Только что девушка в расслабленной позе сидела в кресле, а через секунду — нет, через сотую долю секунды — сильные руки подняли ее в воздух, и она приземлилась на диване в другом конце комнаты Она и пискнуть не успела, как оказалась припечатанной к диванным подушкам длинным мускулистым телом Лео.
— Все, с меня довольно, — проговорил он, глядя в ее перепуганное лицо, — я слишком долго терпел Подумать только — восемь лет! Самое время вытащить эту занозу.
Алекс наконец обрела дар речи:
— К-какую з-занозу? О чем… о чем ты говоришь?
— Я говорю о нас, о тебе и обо мне, — выдохнул он так тихо, что Алекс едва расслышала его слова, но переспросить не успела, потому что Лео запечатал ее рот поцелуем.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Поторапливайся, Алекс, Майк Тэннер справлялся о тебе десять минут назад. Хочу предупредить: наш главный редактор вышел на тропу войны.
— Великолепно. Только этого мне не хватало для полного счастья, — пробормотала Алекс, лихорадочно засовывая бумаги в папку. — Не знаешь, зачем я ему понадобилась?
— Прости, дорогая, не имею ни малейшего представления, — пожала плечами Лиззи и снова уставилась в экран монитора. — Что-то у меня сегодня мозги совсем не варят. Как тебе заголовок «Непорочный порок»?
— Не ахти. — Алекс ободряюще улыбнулась подруге и через огромную шумную комнату поспешила к Майку.
Зря торопилась: сквозь стеклянную стену офиса Тэннера она увидела, что шеф, оживленно жестикулируя, беседует с редакционным юристом. Но когда он заметил Алекс, то вскинул обе руки с растопыренными пальцами, что означало «жду вас через десять минут».
Алекс вернулась к своему столу, ловко лавируя между суетливыми, вечно спешащими куда-то журналистами.
Ругая себя на чем свет стоит за вчерашнее поведение, она порылась в сумочке в поисках аспирина, которым два дня назад ее снабдила Тэсса. Господи! Неужели прошло всего два дня? Никогда в жизни за какие-то сорок восемь часов у нее не случалось столько событий!
Алекс выпила аспирин и, уткнувшись лбом в ладони, с омерзением вспоминала прошлый вечер.
Тогда, на диване, Алекс принялась отчаянно брыкаться, но быстро поняла, что сопротивление бессмысленно — она попала в плен мощных мужских рук. Язык Лео с силой раздвинул ее губы, а потом и зубы. Он словно решил наказать свою жертву. Наказать поцелуем.
И она сдалась. Время перестало существовать, все часы в мире разом остановились, а поцелуй все длился и длился. Наконец Лео оторвался от ее губ и посмотрел ей прямо в глаза.
Потрясенная, напрочь лишившаяся дара речи, Алекс плотно сжала веки, чтобы не дать пролиться слезам бессилия, грозившим хлынуть наружу. Но все-таки успела заметить в зеленых глазах Лео замешательство, смятение и… изумление. Словом, в них как в зеркале отразились те чувства, что бурлили и в ней самой. Алекс услышала, как Лео тихо чертыхнулся, и вдруг ощутила удивительно ласковое прикосновение — медленным движением Лео отвел с ее лба прядь волос.
Потом он вновь склонил к ней голову, и у Алекс вырвался слабый протестующий стон. Не сразу до ее затуманенного сознания дошло, что он начал слизывать с кончиков ее ресниц слезы, то и дело касаясь губами ее дрожащих губ. На сей раз поцелуи были легкими, нежными, манящими, сулящими блаженство.