– Мы можем укрыться в католической миссии, – предложил Билл.
Пол задумался. Власти предположительно знали, что отец Уильямс навещал их в тюрьме Гаср всего пару дней назад.
– Дадгар может начать поиски в первую очередь с католической миссии.
– Возможно.
– Нам следует идти в «Хайатт».
– Парни уже могут больше уже не проживать там.
– Но там есть телефоны, каким-то образом можно будет купить билеты на самолет…
– И горячий душ.
– Верно.
Они двинулись дальше.
Внезапно чей-то голос окликнул их:
– Мистер Пол! Мистер Билл!
У Пола упало сердце… Он оглянулся. Автомобиль, набитый людьми, медленно двигался по дороге рядом с ним. Он узнал одного из пассажиров: это был охранник из тюрьмы Гаср.
Охранник переоделся в гражданскую одежду и имел вид человека, присоединившегося к революционерам. Его ухмыляющееся лицо, казалось, говорило: «Не выдавайте, кто я такой, и я не скажу, кто вы».
Он помахал рукой, затем автомобиль прибавил скорости и поехал дальше.
Пол и Билл расхохотались, испытывая странную смесь удивления и облегчения.
Они свернули в тихую улочку, и Пол вновь решил прибегнуть к поискам попутки. Он вышел на дорогу, энергично размахивая рукой, в то время как Билл остался на пешеходной дорожке, чтобы проезжающие думали, что их останавливает один только иранец.
Остановился автомобиль с молодой супружеской парой внутри. Пол сел в машину, а Билл запрыгнул вслед за ним.
– Нам надо на север, – объяснил Пол.
Женщина взглянула на своего мужа.
Тот ответил:
– Мы можем довезти вас до дворца Наврон.
– Спасибо.
Автомобиль двинулся с места.
Обстановка на улицах вновь изменилась. Они услышали более интенсивную стрельбу, движение стало более оживленным и безалаберным, причем все автомобили беспрерывно сигналили. Пол и Билл увидели репортеров и телевизионные бригады, расположившиеся на крышах автомобилей и ведущие съемку. Толпа жгла полицейские участки возле того места, где жил Билл. Супруги-иранцы занервничали, когда автомобиль пробирался сквозь толпу: в такой атмосфере присутствие двух американцев в их автомобиле могло навлечь на них беду.
Начало темнеть.
Билл наклонился вперед.
– Приятель, становится поздновато, – промолвил он. – Было бы отлично, если бы вы могли довезти нас до отеля «Хайатт». Видите ли, мы были бы чрезвычайно обязаны вам и отблагодарили бы за доставку туда.
– О’кей, – согласился водитель.
Он не поинтересовался, сколько ему заплатят.
Автомобиль проследовал мимо дворца Наврон, зимней резиденции шаха. Снаружи, как и всегда, стояли танки, но теперь на их антеннах развевались белые флаги, ибо они сдались революционерам.
Автомобиль поехал дальше мимо разгромленных и горевших зданий, время от времени поворачивая назад перед уличными баррикадами.
– Ох, приятель, – с чувством выдохнул Пол. – Американский отель!
Они въехали во внешний двор.
Пол был настолько преисполнен благодарности, что отвалил супругам-иранцам двести долларов.
Автомобиль отъехал. Пол и Билл помахали ему вслед руками и вошли в отель.
Внезапно Полу захотелось, чтобы они были облачены в свои деловые костюмы по униформе «ЭДС» вместо джинсов и грязных плащей.
Роскошный холл был пуст.
Они подошли к стойке администратора. Через минуту из кабинета появился служащий.
Пол попросил назвать номер комнаты Билла Гейдена.
Служащий справился в регистрационной книге и сообщил, что человек под таким именем здесь не проживает.
– А как насчет Боба Янга?
– Не значится.
– Рич Галлахер?
– Не значится.
– Джей Кобёрн?
– Не значится.
Я поехал не в тот отель, подумал Пол. Как можно было так опростоволоситься?
– А как насчет Джона Хауэлла? – сказал он, вспомнив адвоката.
– Есть такой, – сказал наконец служащий и назвал номер на двенадцатом этаже.
Они отправились к лифту.
Друзья нашли люкс Хауэлла и постучали. Ответа не последовало.
– Как ты думаешь, что нам теперь делать?
– Я собираюсь заселиться, – заявил Пол. – Я устал. Почему бы нам не заселиться и поужинать? Мы позвоним в Штаты, расскажем, что вышли из тюрьмы, все будет прекрасно.
– Согласен.
Они пошли обратно к лифту.
Постепенно, слово за словом, Кин Тейлор вытянул из Рашида всю его историю.
Он с час простоял в воротах тюрьмы. Обстановка являла собой истинный хаос; одиннадцать тысяч человек пытались выбраться через небольшой проход, в панике женщин и стариков затаптывали. Рашид выжидал, думая о том, что он скажет Полу и Биллу, когда их увидит. Через час людской поток превратился в ручеек, и он пришел к заключению, что большинство заключенных вышло на свободу. Рашид принялся спрашивать: «Не видели ли вы каких-нибудь американцев?» Кто-то сказал ему, что всех иностранцев содержали в блоке № 8. Он отправился туда и обнаружил, что здание пусто. Молодой человек обошел каждое здание на территории. Затем он вернулся в «Хайатт» по пути, который вернее всего выбрали бы Пол и Билл. То пешком, то на попутных автомобилях Рашид все время искал их. В «Хайатте» его отказались впустить, потому что он все еще был вооружен. Рашид отдал свой автомат первому попавшемуся на улице парню и вошел.
Пока он рассказывал свою историю, вошел Кобёрн, настроенный пуститься на поиски Пола и Билла на мотоцикле Маджида. На нем была защитная каска с козырьком, скрывавшим его белое лицо.
Рашид предложил взять автомобиль «ЭДС» и проехать по дороге между отелем и тюрьмой еще раз туда и обратно, прежде чем Кобёрн будет подвергать риску свою жизнь в толпах. Тейлор отдал ему ключи от автомобиля. Гейден уселся за телефон, чтобы сообщить последние новости в Даллас. Рашид и Тейлор покинули люкс и пошли по коридору.
Внезапно Рашид завопил:
– Я думал, вас убили! – и сорвался с места.
Тогда Тейлор увидел Пола и Билла.
Рашид прижимал к себе обоих, восклицая:
– Я не мог найти вас! Я не мог найти вас!
Тейлор подбежал и обнял Пола и Билла.
– Слава богу! – вырвалось у него.
Рашид понесся обратно в номер Гейдена с криками:
– Пол и Билл здесь! Пол и Билл здесь!
Минутой позже появились Пол и Билл, вызвав всеобщее ликование.
Глава десятая
I
Это был незабываемый момент.
Все орали как полоумные, никто никого не слушал, и все хотели одновременно заключить Пола и Билла в объятия.
Гейден орал в телефонную трубку:
– Наши парни вернулись! Наши парни вернулись! Фантастика! Они только что вошли в дверь! Фантастика!
Кто-то кричал:
– Мы их обставили! Мы обставили этих сукиных детей!
– Мы добились своего!
– Получи в ухо, Дадгар!
Пудель Баффи лаял как безумный.
Пол посмотрел на своих друзей и понял, что они остались здесь, в гуще революции, чтобы помочь ему, и затруднялся найти нужные слова для разговора с ними.
Гейден оставил телефон и подошел, чтобы пожать им руки. Пол со слезами в глазах пробормотал:
– Гейден, я просто сэкономил вам двенадцать с половиной миллионов долларов – полагаю, вы должны поставить мне выпивку.
Гейден налил ему крепкого виски.
Пол пригубил свой первый алкогольный напиток за шесть недель.
Гейден проговорил в телефонную трубку:
– Здесь кто-то хочет поговорить с вами. – Он передал трубку Полу.
Пол пробормотал:
– Алло!
Он услышал медоточивый голос Тома Уолтера.
– Привет, дружок!
– Боже всемилостивый, – пролепетал Пол, изнемогая от общей потери сил и облегчения.
– Мы все гадали, вы где-то прятались, ребятки?
– Так оно и было все последние три часа!
– Как вы добрались до отеля, Пол?
У Пола не было сил рассказать Уолтеру всю историю.
– К счастью, в один прекрасный день Кин передал мне кучу денег.
– Фантастика! Черт возьми, Пол! С Биллом все в порядке?
– Ну да, он малость обалдел, но в полном порядке.
– Мы все малость обалдели. Ой, дружище! Как здорово слышать тебя, приятель!
В трубке раздался другой голос.
– Пол? Это Митч. – Митч Харт некогда был президентом «ЭДС». – Я так и рассчитывал, что этот итальянский забияка[18] вытащит тебя оттуда.
– Как поживает Рути? – спросил Пол.
Ответ дал Том Уолтер. Должно быть, они используют телефонную сеть для совещаний, предположил Пол.
– Пол, великолепно. Я как раз недавно с ней разговаривал. Джин звонит ей прямо сейчас, она на другом телефоне.
– С детьми все в порядке?
– Да, все чудесно. Приятель, она будет счастлива поговорить с тобой!
– О’кей, даю тебе поговорить с моей половиной. – Пол передал трубку Биллу.
Пока они болтали, появился иранский служащий Гулам. Он прослышал о разгроме тюрьмы и рыскал по улицам вокруг этого узилища в поисках Пола и Билла.
Джея Кобёрна обеспокоил приход Гулама. В течение нескольких минут пребывания здесь Кобёрн был слишком исполнен радости до слез, чтобы думать о чем-то еще, но теперь вернулся к своей роли лейтенанта при Саймонсе. Он тихо вышел из номера, нашел другую открытую дверь и позвонил в квартиру Дворанчика.
Трубку поднял Саймонс.
– Это Джей. Они добрались сюда.
– Отлично.
– С безопасностью здесь ни к черту. По телефону называют имена, тут шляются все, кому не лень, приходят служащие-иранцы…
– Найдите пару комнат подальше от этих. Мы подъедем.
– О’кей. – Кобёрн повесил трубку.
Он спустился к стойке администратора и попросил номер с двумя спальнями на тринадцатом этаже. Он назвал вымышленное имя. Паспорта у него не спросили.
Кобёрн возвратился в люкс Гейдена.
Через несколько минут вошел Саймонс и приказал:
– Оторвитесь от проклятого телефона.
Боб Янг, который висел на прямой связи с Далласом, положил трубку.
За Саймонсом вошел Джо Поше и принялся задергивать штору.