На крыльях орла — страница 86 из 94

Несколькими минутами позже они вышли оттуда, на руках у каждого был паспорт США сроком действия на шестьдесят суток. Пол взглянул на свой документ и сказал:

– Ты хоть когда-нибудь за всю свою хреновую жизнь видел что-нибудь столь прекрасное?

* * *

Саймонс опорожнил канистру и вытряхнул оттуда деньги в утяжеленных пластиковых пакетах. Они были в отвратительном состоянии: некоторые пакеты порвались, и масло замарало все банкноты. Скалли принялся счищать масло и укладывать деньги в стопки по десять тысяч долларов: там было 65 000 долларов плюс примерно столько же в иранских риалах.

Пока он занимался этим, вошел какой-то морпех. Увидев двух всклокоченных небритых мужчин, стоявших на коленях на полу и пересчитывавших небольшое состояние в стодолларовых банкнотах, рядовой с любопытством уставился на них.

Скалли сказал Саймонсу:

– Как, по-вашему, стоит рассказать ему все, полковник?

Саймонс проворчал:

– Твой приятель на посту у ворот знает об этом, солдат.

Морпех отдал честь и ушел.

* * *

Было одиннадцать часов вечера, когда объявили посадку на их рейс до Стамбула.

Они один за другим прошли последнюю проверку на безопасность. Скалли следовал в веренице как раз перед Саймонсом. Оглянувшись, он увидел, что охранник попросил показать содержимое пакета, который нес Саймонс.

В пакете находились все деньги из канистры.

Скалли пробормотал:

– Ах ты, вот дерьмо!

Солдаты заглянули в пакет, увидели шестьдесят пять тысяч долларов, четыре миллиона риалов, и поднялась суматоха.

Несколько солдат поставили на изготовку свои винтовки, один из них закричал, и прибежали офицеры.

Скалли увидел Тейлора, который вез в небольшой черной сумке пятьдесят тысяч долларов, расталкивающего толпу вокруг Саймонса со словами:

– Извините меня, извините меня, пожалуйста, извините меня…

Перед Скалли Пол уже прошел через пункт проверки. Скалли швырнул свои тридцать тысяч долларов в руки Пола, затем повернулся и пошел обратно через пункт проверки.

Солдаты уводили Саймонса на допрос. Скалли пошел за ними вместе с господином Фишем, Илсманом, Булвэром и Джимом Швибахом. Саймонса отвели в маленькую комнату. Один из офицеров повернулся, увидел пятерых, следовавших за ними, и сказал по-английски:

– Вы кто такие?

– Мы все путешествуем вместе, – объяснил Скалли.

Все сели, и господин Фиш начал разговаривать с офицерами. Через некоторое время он сказал:

– Они хотят видеть документы, подтверждающие ваш ввоз этих денег в страну.

– Какие документы?

– Вы должны продекларировать всю иностранную валюту, которую ввозите.

– Черт побери, никто не просил нас делать это!

Булвэр заявил:

– Господин Фиш, объясните этим клоунам, что мы въехали в Турцию через крошечный пункт пересечения границы, где, возможно, пограничники недостаточно осведомлены о содержимом бланков и не просили нас заполнить их, но мы счастливы сделать это сейчас.

Господин Фиш некоторое время препирался с офицерами. В конце концов Саймонсу позволили улететь вместе с деньгами; но солдаты записали его фамилию, номер паспорта и приметы внешности. В тот самый момент, когда самолет приземлился в Стамбуле, Саймонс был арестован.

* * *

В 3 часа ночи 17 февраля 1979 года Пол и Билл вошли в номер люкс Росса Перо в стамбульском «Шератоне».

Это было величайшее событие в жизни Перо.

Когда босс заключил в объятия обоих своих сотрудников, эмоции переполнили его. Вот они здесь, живые и здоровые, после стольких недель ожидания, невероятных решений и ужасного риска. Он взглянул на их сияющие лица. Кошмарам пришел конец.

Остальные члены команды ввалились толпой за ними. Рон Дэвис, как обычно, паясничал. Он взял взаймы у Перо его теплую одежду, и тот прикинулся, что сгорает от нетерпения заполучить ее обратно; тогда Дэвис сбросил с себя шляпу, пальто и перчатки и с трагическим видом швырнул их на пол со словами:

– Вот, Перо, заберите ваши жалкие тряпки!

Затем вошел Скалли и громогласно объявил:

– В аэропорту Саймонса арестовали.

Ликование Перо улетучилось.

– Почему? – в ужасе воскликнул он.

– Полковник вез с собой массу денег в бумажном пакете, а им приспичило обыскать его.

Перо взорвался от негодования:

– Черт возьми, Пэт, почему он вез эти деньги?

– Это были деньги из бензиновой канистры. Видите ли…

Перо прервал его:

– Ума не приложу, почему, после всего, что сделал Саймонс, вы позволили ему идти на совершенно ненужный риск? Вот что: я улетаю в полдень и, если Саймонса к тому времени не выпустят из тюрьмы, вы будете сидеть в этом гребаном Стамбуле до тех пор, пока он не выйдет на свободу!

* * *

Скалли и Булвэр сели поговорить с господином Фишем. Булвэр заявил:

– Необходимо вытащить полковника Саймонса из тюрьмы.

– Ну, – промолвил господин Фиш, – на это потребуется дней десять…

– Вот ведь дерьмо! – перебил его Булвэр. – Перо это не устроит. Я хочу, чтобы его выпустили из тюрьмы сейчас.

– Сейчас пять часов утра! – запротестовал господин Фиш.

– Сколько это стоит? – поинтересовался Булвэр.

– Я не знаю. Слишком многим известна эта история, и в Анкаре, и в Стамбуле.

– Как насчет пяти тысяч долларов?

– Да за такие деньги они продадут мать родную!

– Прекрасно, – заявил Булвэр. – Давайте займемся этим.

Господин Фиш позвонил, затем сказал:

– Мой адвокат встретится с нами в тюрьме возле аэропорта.

Булвэр и господин Фиш сели в старый потрепанный автомобиль господина Фиша, оставив Скалли оплачивать гостиничный счет.

Они подъехали к тюрьме и встретились с адвокатом. Адвокат сел в машину мистера Фиша и доложил:

– Судья уже едет сюда. Я уже переговорил с полицией. Где деньги?

Булвэр сказал:

– У заключенного.

– Что вы хотите этим сказать?

Булвэр разъяснил:

– Вы пойдете туда и выведете заключенного, а уж он отдаст вам пять тысяч долларов.

Это было бредовой затеей, но адвокат с ней справился. Слуга закона вошел в тюрьму и вышел из нее через несколько минут вместе с Саймонсом. Они сели в автомобиль.

– Мы и не подумаем платить этим клоунам, – заявил Саймонс. – Я потерплю. Они сами просто загубят это дело бесконечными препирательствами, как следует поступить, и через несколько суток меня отпустят.

Булвэр возразил:

– Полковник, прошу вас не ломать программу. Дайте мне пакет.

Саймонс передал пакет. Булвэр извлек оттуда пять тысяч долларов и вручил их адвокату со словами:

– Вот деньги. Доводите дело до конца.

Адвокат довел дело до конца.

Получасом позже Булвэра, Саймонса и господина Фиша повезли в аэропорт в полицейском автомобиле. Полицейский взял их паспорта и провел через паспортный контроль и таможню. Когда они вышли на бетонное покрытие летного поля, полицейский автомобиль уже стоял там, чтобы отвезти их к «Боингу-707», ожидавшему на взлетной полосе.

Они сели в самолет. Саймонс посмотрел на бархатные занавеси, плюшевую обивку и удивился:

– Что это за хрень?

Экипаж уже находился на борту в готовности к вылету. К Булвэру подошла стюардесса и предложила:

– Не хотите ли выпить?

По лицу Булвэра расплылась улыбка.

* * *

В гостиничном номере Перо зазвонил телефон, и Пол поднял трубку.

Чей-то голос произнес:

– Алло!

Пол отозвался:

– Алло!

Голос поинтересовался:

– Кто это?

Пол с подозрением ответил:

– А это кто?

– Эй, Пол!

Пол узнал голос Мерва Стоффера.

– Привет, Мерв!

– Пол, здесь кто-то хочет поболтать с тобой.

Последовала некоторая пауза, а затем женский голос спросил:

– Пол?

Это была Рути!

– Привет, Рути!

– О, Пол!

– Привет! Что ты делаешь?

– Что ты хочешь этим сказать? – ответила Рути голосом, в котором дрожали слезы. – Тебя жду!

* * *

Зазвонил телефон. Прежде чем Эмили добралась до него, кто-то снял трубку в детской.

Секундой позже она услышала вопль маленькой девчушки:

– Это папа! Это папа!

Женщина бегом рванулась в детскую.

Все дети носились по комнате и дрались за телефонную трубку.

Эмили с пару минут сдерживала себя, затем забрала ее.

– Билл?

– Привет, Эмили.

– Господи, у тебя такой бодрый голос. Я не ожидала, что он будет у тебя… Ох, Билл, у тебя такой бодрый голос!

* * *

В Далласе Мерв начал записывать закодированное сообщение от Перо.

«Возьми… этот…

Он теперь настолько освоился, что мог расшифровывать код по мере поступления сообщения.

… шифр… и…

Это указание озадачило его, поскольку в последние трое суток Перо не переставал терзать его по поводу этого кода. У Перо недоставало терпения пользоваться им, и Стоффер был вынужден настаивать, напоминая: «Росс, Саймонс хочет, чтобы мы действовали именно таким образом». Теперь опасность миновала, почему же Перо внезапно начал пользоваться шифром?

… засунь… его… в…»

Стоффер догадался, что последует далее, и разразился хохотом.

* * *

Рон Дэвис позвонил в отдел обслуживания в номерах и заказал для всех яичницу с беконом.

Пока они поглощали еду, вновь позвонили из Далласа. Это оказался Стоффер. Он спросил Перо.

– Росс, мы только что получили номер «Даллас таймс хералд».

Еще один розыгрыш?

Стоффер продолжал:

– Заголовок на первой странице гласит: «По сообщениям, сотрудники Перо находятся на пути из страны. Упоминается наземный путь из Ирана».

Перо почувствовал, как в нем закипает гнев.

– Я думал, что мы сумеем похоронить эту историю!

– Господи, Росс, мы пытались! Люди, которые являются владельцами или управляющими газетой, похоже, не в состоянии прижучить редактора.