На крючке — страница 40 из 41

Шли секунды. Потом минуты. Голос Тая сначала стал громче, а потом, когда Лок почувствовал на плече руку друга, упал до шепота.

— Ох, нет, — шептал Тай. — Райан, нет. О господи…

Тай опустился на колени рядом с Локом, держа руку у него на плече. Они стояли так, пока Лок не потянулся, чтобы развязать руки Кэрри.

Запястья под веревкой были красными и ободранными. И это заставило Райана вернуться в настоящее. Он неуверенно поднялся на ноги. Тай тоже встал. Они посмотрели друг на друга, потом на Кэрри.

— Я не могу ее тут оставить, — произнес Лок, протягивая пистолет Таю. — Он все еще ждет Рейвен.

Тай кивнул. Оба знали, что делать.

Лок следил, как Джонсон с пистолетом в руке карабкается вверх по склону. Через пару секунд до него донеслись вопросы Рейвен и слова Тая. Он под угрозой пистолета приказывал ей лезть в грузовик. Послышался шум мотора, и Лок остался с Кэрри один. Только буря бушевала вокруг, да ветер завывал в деревьях.

Глава 69

«Форд F-150» протиснулся через пролом в сетчатой ограде — шины месили мокрую землю — и остановился. Тай и Рейвен молча сидели в кабине. Джонсон посматривал то на часы, то в боковое зеркало. До назначенного времени оставалось несколько минут.

Рейвен рыдала почти все дорогу. С таким надрывом, что Тай приобнял ее. «Это я виновата. Я во всем виновата», — продолжала твердить она. Наконец, мужчина не выдержал. Он развернул Рейвен лицом к себе и заставил ее выпрямиться.

— Если ищешь виноватых, не забудь про нас, ладно? — сказал он.

Позади вспыхнул дальний свет, и Тай почувствовал, как Рейвен напряглась. Он дослал патрон, взвел курок пистолета и положил указательный палец вдоль ствола.

Машина объехала их и развернулась, теперь фары светили им в лицо.

Тай открыл дверцу и кивнул Рейвен вылезать вместе с ним. Он уже объяснил, что должен все время находиться с ней рядом. Если он будет держаться отдельно, Галт сможет просто пристрелить его и забрать Рейвен. В качестве меры предосторожности он натянул под куртку бронежилет.

Они сошли в грязь, Рейвен держалась впереди. Дождь чуть утих, и перед ними сейчас расстилались огни долины Сан-Фернандо. Тай махнул рукой водителю, предлагая вылезать.

Дверь машины открылась, и из нее выбрался Риардон Галт. В руке он держал пистолет. Фары слепили, и Тай не мог разглядеть, какой именно. Хотя это не важно.

— Я привез нашу часть сделки, — крикнул Тай. — Где твоя?

— Дам тебе адрес, как только получу ее. Кстати, дорогая, ты выглядишь очень мило. Я долго ждал нашей встречи.

— Какой адрес? — спросил Тай. — Сначала мой напарник его проверит.

Галт уставился на Тая:

— Хватит нести херню. Я обещал дать адрес, когда ты отдашь Рейвен.

— Скажи ему, — произнесла Рейвен.

Галт левой рукой стер с лица воду.

— Что скажи?

Тай поднял пистолет, нацелив его в середину груди Галта.

— Риардон, брось пушку.

Галт расправил плечи и выпятил грудь, стараясь вернуть утраченные позиции и показать, кто здесь главный.

— Выстрелишь, и она мертва.

Тай смотрел ему в глаза.

— Риардон, она уже мертва.

— Брехня, — сплюнул Галт.

— Она сбежала, — продолжал Тай. — Попала под грузовик. Для тебя все кончено. Бросай пушку, быстро.

Указательный палец Джонсона лег на спуск, красная точка лазерного прицела, установленного на пистолете, выписывала узоры напротив сердца Галта.

— Ладно, ты меня сделал, — улыбнулся Галт. — Сейчас я брошу ствол. Легко.

Выражение лица преступника чем-то не нравилось Тайрону. Галт не смотрел ни на него, ни на Рейвен. Он смотрел им за спину. Что это, нервы или…

Галт присел на корточки и начал укладывать пистолет в грязь, когда Тай услышал за спиной хлюпанье ботинок. Он резко обернулся — и словил удар кулаком в лицо. Скользя по грязи, Тай оттолкнул Рейвен подальше, чтобы получить пространство для маневра. Клэйтон Миллс налетел на него и ударил в живот.

Тай напряг пресс и, не обратив внимания на удар, с размаху врезал противнику рукояткой пистолета в лицо. Скула Миллса хрустнула, но пистолет выскользнул из руки Тайрона и улетел на землю.

Миллс совершил ошибку: он рванулся за пистолетом. Едва он нагнулся, Тай изо всех сил пнул его ногой в лицо. Послышался хруст, голова Миллса откинулась назад, и он рухнул на землю, хватая ртом воздух.

Тай обернулся и увидел Галта. Тот стоял в трех метрах и целился Таю в голову. С такого расстояния сложно промахнуться. Но после того что случилось с Кэрри, Тая это не слишком беспокоило.

Грохнул выстрел, и Галт упал на спину, раскинув руки. У него на груди расцветала кровавая роза. Рейвен с перекошенным лицом сжимала пистолет Тайрона Джонсона.

Сзади послышался голос.

— Мужик, я ног не чувствую. Ты должен мне помочь.

Это был Миллс. Рейвен, стиснув пистолет, шагнула к нему. Она еще чувствовала вкус смерти Галта.

Тай схватил ее за запястье.

— Не надо, — тихо сказал он. — Слишком много убийств. Пора остановиться.

Глава 70

Две недели спустя

Центральный район, Лос-Анджелес


Пятнадцатый этаж. Секретарша, сидящая вместе с еще одной девушкой за столом красного дерева, оторвалась от бесконечной череды телефонных звонков и подняла взгляд. Лок и Тай сидели напротив стола на клубных стульях, обитых зеленым бархатом. Такие стулья скорее подошли бы казино в Вегасе, чем приемной высококлассной юридической фирмы. Тай теребил мобильник, Лок смотрел на часы. Оба хотели как можно быстрее покончить с этим делом.

— Мистер Лок, мистер Джонсон, вы можете войти.

Лок взял с журнального столика толстый коричневый конверт, и они с Таем поднялись.

Тай положил руку Локу на плечо.

— Ты уверен, что готов к этому? — спросил он.

Лок кивнул.

Они прошли по короткому коридору, застеленному серым ковром, и вошли в конференц-зал, выходивший на Аллею Звезд. За окном был свежий осенний день, идеальные калифорнийские двадцать два градуса.

Буря, прошедшая две недели назад, унесла с собой дьявольские ветры, и спазмы, сжимавшие город, уже изгладились в памяти. Локу хотелось бы сказать то же о себе. Эти две недели он спал урывками, шел в душ, заставлял себя поесть… Он жил подобно призраку. Пойманный расследованием, он попал в лимб, и каждую минуту, каждый день ему не хватало женщины, на которой он собирался жениться. Эта рана по-прежнему кровоточила.

Тай тоже тяжело переживал случившееся, и Лок находил единственное утешение, успокаивая друга и уверяя: ничего нельзя было сделать иначе. Трагический исход напоминал им — жизнь нередко оказывается жестокой, несправедливой и случайной. Лок сам проигрывал в уме цепочку «что, если», и эта игра заводила его в лабиринт гнева и самобичевания и оставляла в пустоте.

Фэй Липовиц, адвокат Рейвен, вошла в комнату в облаке дорогих французских духов. Сейчас Локу казалось, что от нее пахнет серой. Она подала каждому из мужчин руку с безупречным маникюром.

— Мистер Джонсон. Мистер Лок, я, как и моя клиентка, весьма сожалею о вашей потере. Кэрри была выдающейся женщиной.

Лок промолчал.

— Пожалуйста, джентльмены, присаживайтесь, — наконец сказала она.

Лок с Таем выдвинули стулья и сели напротив адвоката. Стол, как и в прихожей, из красного дерева, с идеально отполированной столешницей. Все в этой комнате было идеально, включая саму Липовиц. Судя по нахмуренным бровям, она сочла, что пора приступить к делу.

— Давайте не будем затягивать, хорошо?

Лок кивнул.

— Нам подходит, — проворчал Тай.

— Как вам, вероятно, известно, моя клиентка не сообщила полиции ЛА о ваших не слишком этичных и определенно незаконных действиях в тот вечер, когда погибли два человека, — заявила Липовиц.

«Тут есть доля правды», — подумал Лок. На то была причина, много причин, и все они лежали в конверте, который держал Лок.

— Думаю, вы согласитесь, что похищение — очень серьезное обвинение, — продолжала Липовиц. — Однако моя клиентка в обмен на ее собственность, — сказала она, глядя на конверт, — готова подписать соглашение о конфиденциальности. Согласно ему она не будет обсуждать какие-либо аспекты взаимоотношений с вами и мистером Джонсоном, исключая те, о которых она уже сообщила властям. Включая события двухнедельной давности.

Лок и Тай уже знали, чего ждать от встречи с Липовиц, поэтому им не нужно было ничего обсуждать.

— Мы договорились, — сказал Лок.

Фэй посмотрела на Тая.

— Мистер Джонсон?

— Еще бы, — криво улыбнулся Тай.

Райан толкнул конверт по столу. Он скользнул чуть вкось, и Липовиц пришлось ловить его у края стола. Она открыла конверт и несколько минут бегло просматривала содержимое.

Наконец она подняла взгляд.

— Копий нет?

— Нет, — покачал головой Лок. — Мы хотим закончить с этим не меньше вас.

— Очень хорошо, — сказала она. — Вы, разумеется, понимаете, что подписание документа всего лишь способ формализовать соглашение обеих сторон?

Лок вздохнул.

— Вы имеете в виду, что если кто-то откроет рот, у нас будут проблемы.

— Именно, — ответила Липовиц с широкой улыбкой и нажала кнопку интеркома. — Лиза, зайди, пожалуйста, на минутку. У меня тут материалы, с которыми нужно разобраться прямо сейчас.

Разобраться, подумал Лок, означает пропустить переписку Клэйтона Миллса и Рейвен через шредер, а потом сжечь остатки. Он поднялся на ноги. Запах этой комнаты — деньги и лицемерие — давил на него. Ему нужно подышать свежим воздухом.

— Вы не хотите получить от моей клиентки копию соглашения? — спросила Липовиц.

Лок остановился в дверях, Тай — рядом.

— Отправьте ее по почте.

— На какой адрес? — поинтересовалась адвокат.

Об этом Лок не подумал. Последние две недели он вместе с Ангелой занимал номер в отеле рядом с Сансет-Стрип. Квартира в Нью-Йорке принадлежала Кэрри, и он не способен жить там без нее.

Лок осознал, что у него нет дома. Ни в каком смысле. Его домом была Кэрри, но ее больше нет.