На крючке у червей — страница 8 из 12

– Это ты сделала, больше некому! – возопил Тодд.

– Я думаю, ты сделал это сам, – предположила Реджина с усмешкой. – Думаю, это ты напихал червей в свою собственную шапку.

– Вот как? Вот как?! И зачем мне так делать?

– Чтобы свалить вину на меня!

Тодд уставился на сестру, потеряв дар речи.

– Вы оба будете виноваты, если не прекратите свою глупую ссору прямо сейчас, – сказала свое веское слово миссис Барстоу.

– Да все уже, все, – проворчал Тодд, свирепо глядя на Реджину.

Он окунул ложку в миску.

– Мюсли размокли, – пробормотал он, – как ты и сказа…

Пронзительный крик сестры заглушил его сетования на судьбу.

Он проследил за ее взглядом, полным отвращения, вниз, к своей миске…

И обнаружил в молоке жирного лилового червяка.

16

Тодд пытался сосредоточиться на уроках, но вместо этого продолжал думать о червях.

Конечно, это должна была быть Реджина – это точно она положила червей в бейсболку и в миску с мюсли.

Но она выглядела такой потрясенной. Снова и снова повторяла, что ничего не знает.

Тодд продолжал думать о том дне в подвале. О том, как разрезал червяка пополам. О других червях, улавливающих его присутствие из своего стеклянного аквариума.

«Они видели, что ты сделал, – сказала его сестра тихим, испуганным голосом, – теперь они планируют месть».

«Какая глупость», – подумал Тодд, делая вид, что читает учебник по обществознанию.

Глупость.

Но при мысли о словах Реджины у него по спине пробежал холодок.

И образ червей, влажно ползающих по волосам, заставил Тодда почувствовать легкую тошноту.

За обедом он рассказал обо всем Дэнни.

Они сидели друг напротив друга в шумной столовой. Дэнни достал из бумажного пакета сэндвич и придирчиво его осмотрел.

– Опять ветчина с сыром, – простонал он. – Каждый день мама дает мне такие.

– Почему бы тебе не попросить что-нибудь еще? – предложил Тодд.

– Мне больше ничего не нравится, – ответил Дэнни, разводя руками.

Тодд тоже распаковал перекус – но, рассказывая другу о червях, оставил еду нетронутой. Поначалу история лишь позабавила Дэнни.

– Твоя сестра – полная дура, – промычал он с набитым ртом.

– Да, думаю, это ее рук дело, – задумчиво протянул Тодд. – Это просто обязана быть Реджина – но она так удивилась… даже закричала, когда увидела плавающего в молоке червя!

– Она, полагаю, тренировалась орать весь вчерашний день, – пробубнил Дэнни, жуя.

Тодд ободрал фольгу со своего сэндвича. Тот оказался с арахисовым маслом.

– Да. Может быть, – сказал он, нахмурившись.

– Ну, Тодд! Твой ящик для червей слишком глубокий – они не могли сами выбраться из него. И уж точно не могли подняться к тебе в комнату, отыскать твою кепку и залезть внутрь.

– Это понятно, – протянул Тодд, по-прежнему нахохленный и угрюмый. Запустив палец под головной убор, он потер висок. – Но я все думаю – тогда черви будто реально что-то во мне заприметили и…

– Да у них нет глаз! – возопил Дэнни. – Нет лиц. И, что самое главное, практически нет мозгов – ты же сам рассказывал!

Тодд рассмеялся. Он понял, что Дэнни совершенно прав. Всерьез опасаться того, что черви повадятся мстить – просто глупо. Почувствовав себя гораздо лучше, он откинулся на спинку стула с сэндвичем в руке.

– Предлагаю сменить тему, – сказал Тодд, сделав щедрый глоток сока из чашки. Он поднес намазанный ореховой пастой двойной ломоть хлеба ко рту и откусил большой кусок.

– Видал, как нынче утром Докинз грохнулся со стула? – прыская, спросил Дэнни.

Тодд ухмыльнулся.

– О да. А мисс Грант подскочила так высоко, что чуть не вписалась головой в потолок! Я думал, у нее вставная челюсть выпадет!

– Хорошо, что Докинз приземлился на голову, – заметил Дэнни. – Во всем его теле она – наименее важная часть. Седалище в явном приоритете – думаю, все извилины у него там! – Он вдруг осекся, увидев, как друг переменился в лице. – Эй, Тодд, да что с тобой?

– Э-этот сэндвич с ореховой пастой. – Тодд сглотнул. – У него… какой-то дикий вкус.

– А? – Дэнни недоуменно уставился на «объедок» в руке друга.

Тодд осторожно разлепил два кусочка хлеба.

Оба скривились и закашлялись от отвращения, когда их взгляду предстал во всей красе наполовину съеденный лиловый червяк, все еще дергающийся в арахисовом масле.

17

– Кто-нибудь видел мою сестру? – всполошил Тодд учеников, сгрудившихся у дверей во внутренний двор школы.

Все отрицательно покачали головой.

В сердцах отбросив сэндвич, он выбежал из столовой и принялся искать Реджину. Ей давно уже пора внушить – глупые шутки с червями зашли чересчур далеко!

Подложить ползучую тварь в еду? Ни капли не остроумно. Да что там – это просто омерзительно!

Бегая по коридорам и заглядывая в каждый класс, Тодд никак не мог избавиться от кисловатого вкуса червяка. Он по-прежнему ощущал во рту его мягкую, скользкую плоть.

От этого ощущения у него ныли зубы. И вскоре зуд расползся по всему телу.

«Реджина, тебе это с рук не сойдет!» – с горечью подумал Тодд. Дойдя до конца коридора, он был уже настолько зол, что у него перед глазами все покраснело. Он протиснулся мимо группы школьников, распахнул дверь и стрелой вылетел наружу. Яркое послеполуденное солнце вынудило его надвинуть бейсболку пониже, защищая глаза.

В поисках сестры он обшарил всю спортплощадку. Ребята из класса шумно играли в его любимый софтбол. Джерри Докинз позвал Тодда сыграть с ними, но он отмахнулся и побежал дальше. Не в том он был сейчас настроении, чтобы стучать по мячу!

«Реджина, где ты?»

Тодд обошел всю игровую площадку и парковку для учительских автомобилей, прежде чем сдался. Затем он медленно, с несчастным видом поплелся обратно к зданию школы.

В животе заурчало и забурлило.

Он запросто мог представить себе половинку червяка, скользящую вниз по пищеводу.

Повсюду кричали, смеялись и веселились дети.

«Они не ели червей на обед, – подумал недовольно Тодд. – У них нет подлой порочной сестры, которая пытается испортить им жизнь».

Медленно шагая с опущенной головой, он почти достиг здания школы – и в этот самый момент заметил Реджину, стоящую в тени на углу здания.

Он остановился и понаблюдал за ней. Она с кем-то разговаривала.

Потом начала над чем-то смеяться.

Прижимаясь к стене из красного кирпича, Тодд придвинулся ближе. И смог увидеть двоих собеседников Реджины, стоявших в тени.

Бет и Патрик.

Теперь смеялись все трое.

Над чем, интересно знать?

Тодд ощутил, как в нем закипает гнев. Когда он подкрался ближе, силясь расслышать, о чем разговор, его ладони непроизвольно превратились в стиснутые накрепко кулаки.

Прижавшись к стене здания, Тодд остановился и прислушался.

Реджина что-то сказала. Он не мог разобрать слов.

Он сделал шаг ближе. Потом – еще один.

И тут услышал, как Бет захихикала и спросила:

– Значит, Тодд не знает, что ты этим занимаешься?

И тогда Патрик ответил:

– Не знает ничегошеньки! Куда ему!..

18

Потрясенный, Тодд прижался к кирпичной стене.

Значит, это… Патрик?

«Каким образом ему удается все это проделывать? – задался вопросом Тодд. – Ну уж нет, невозможно! Или…»

Оставаться и дальше в неведении он не мог. Чувствуя, как лицо начинает гореть, он решительно выступил вперед.

Вся троица застыла в изумлении.

– Значит, это ты ее науськиваешь? – закричал Тодд на Патрика. – Ты снабжаешь мою сестру червями?

– Что? Червями? – Брови Пата изумленно выгнулись. В руке он держал лист плотной бумаги – и Тодд заметил, как он пытается по-быстрому спрятать его за спину.

– Да, червями, – выпалил он в лицо недругу. – Я прекрасно слышал, что ты сказал.

– Патрик ничем меня не «снабжает», – вмешалась Реджина. – Что ты несешь, Тодд? Для чего мне черви?

– Вот откуда ты их берешь! – не унимался Тодд. – Я слышал, как ты хвастался! Я все слышал!

Патрик и девочки смущенно переглянулись.

– Черви меня больше не интересуют, – сказал Патрик. – Я выпустил всех в сад моего отца.

– Вре-е-е-ешь, – угрожающе протянул Тодд.

– Это правда. Я помогала, – призналась Бет.

– Мне они надоели. Я больше не собираю червей, – заявил Патрик. – У меня новое увлечение – комиксы.

– Чего-о? Комиксы? – Тодд недоверчиво уставился на Патрика.

Реджина и Бет расплылись в улыбке.

– Да, я теперь их рисую, – сказал Патрик. – И, похоже, недурно получается.

«Да он просто пытается запудрить мне мозги», – сердито подумал Тодд.

– Пат, ну хватит уже, – тихо процедил он. – Может, художник из тебя хоть куда, но вот обманщик ты точно неважнецкий. Я слышал, о чем вы говорили. – Резво выбросив руку вперед, он выхватил спрятанный Патриком за спину лист бумаги.

– Эй! Куда! – Патрик попытался отнять его, но Тодд ловко увернулся.

– Так-с, так-с, что тут у нас… хм… комикс?.. – Он поднес страницу поближе к лицу. Вчитался.

«ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРВЯКА ТОДДА».

Это было название, написанное большими «мультяшными» буквами. Как если б Червяк Тодд был новым, презентуемым читателю супергероем, звездой выпуска.

А на первой панели красовался… улыбающийся червяк. С волнистыми каштановыми волосами. В серебристо-черной бейсболке с символикой «Рейдеров».

– Червяк Тодд, значит, – протянул Тодд удрученно, недоверчиво глядя на рисунок.

Троица напротив разразилась дружным смехом.

– Да, над этим мы и смеялись, – сказала Реджина, качая головой. – Патрик реально неплохо рисует – согласен?

Тодд не ответил. Он хмуро уставился на комикс.

«Червяк Тодд». Червяк в бейсболке «Рейдеров».

– Думаешь, это смешно? – сухо спросил он. – Ха-ха. Напомни мне при случае, в каком месте смеяться. – Лист с сомнительным художеством ткнулся законному автору в руки, и Патрик забрал его.