На Ларэде — страница 12 из 45

— Надеюсь вы понимаете, что ложь ничем хорошим для вас не закончится?

Тот негодующе морщится.

— Если бы бургомистр хотел бы прикончить вас, то обратился за помощью к гарнизону. И сейчас здание бы окружали солдаты, готовящиеся к штурму.

Добавив в голос иронии, интересуюсь.

— Только не говорите, что ему этого не хочется.

Служащий позволяет себе улыбнуться.

— Я не могу читать мысли своего шефа. Но вы должны понимать, что гибель солдат гарнизона, это инцидент, который точно привлечёт внимание королевства. Особенно если погибнет не один человека, а скажем десяток. В то время, как гибель горожан не заинтересует ровным счётом никого.

Интересный аргумент. То есть военных не используют, потому что это вызовет вопросы наверху. И возможно кому-то придёт в голову мысль о несоответствии бургомистра занимаемой должности. В таком свете, его приглашение на беседу начинает иметь какой-то смысл.

Поправив крейнер, который выглядит как медальон на тонкой цепочке, пожимаю плечами.

— Считай, что почти убедил меня. Минута и выдвигаемся.

Перед тем, как покинуть отель, инструктирую остальных. Переговорами вместо меня займётся Сталра, а Кенса обеспечит её прикрытие. Сначала собираюсь взять баронессу с собой, но в таком случае встречать «гостей» придётся дочери маркиза, которая кажется мне не слишком подходящей на эту роль. Иннорка и вовсе находится в состоянии апатии. Всё время молчит, пялясь в одну точку. Как я предполагаю, пытается принять какое-то определённое решение.

Поэтому, к ратуше отправляемся мы на пару с Сэмсоном. Теперь у меня есть крейнер. Вместе с наличием айвана и возможностями призванного, это даёт определённые гарантии безопасности. Да и огнестрел тоже под рукой — трофейный обрез я пристроил на поясе, сразу за револьверной кобурой. У его предыдущего владельца был специальный крепёж под оружие, который я благополучно использовал.

По пути пытаюсь выяснить у служащего, чего стоит ждать от бургомистра, но парень отделывается общими фразами. Мол, на месте всё сами поймёте и разберётесь. Судя по ауре, он не слишком напуган. Да и котяра, с которым мы обмениваемся парой фраз, чуть отстав от проводника, утверждает, что лжи не чувствует.

Дважды встречаем хмурых «мундиров», которые завидев нас спешат сразу свернуть в сторону. То странное чувство, когда не ты боишься полицию, а она тебя.

Ратушу я уже видел, но в тёмное время суток она смотрится более солидно. Обшарпанность стен не так заметна, а тусклые огни придают постройке мрачный вид. Тодд проводит нас через ворота, которые охраняет одинокий полицейский. Ещё одного встречаем внутри — тот самый пузан, что пытался взять с нас «налог» при появлении в городе. Этот тоже не говорит ни слова, но смотрит с плохо скрываемым удовлетворением. Во взгляде настолько явно проглядывает злорадство, что я замедляю шаг и активирую айван, оглядываясь по сторонам.

Магический талант подсвечивает несколько силуэтов, ни один из которых не выглядит агрессивным. Никакого красного цвета. Это немного успокаивает, но потом я вспоминаю, как маскировался маг, который явился вместе с Маном. Если один смог провернуть такое, то вполне может выйти и у остальных.

Остановившись, оборачиваюсь на толстяка, который сразу прекращает ухмыляться.

— Тебя что-то развеселило? Морда такая довольная, как будто нас сейчас должны пристрелить.

«Мундир» нервно сглатывает слюну и бросает взгляд на Тодда.

— Ничего такого. Просто несу службу.

Глядя на него, прикидываю, стоит ли развязывать бой прямо на территории ратуши. Его поведение вызывает объективные подозрения. Но схватка в резиденции бургомистра, точно выходит за рамки. Такой расклад однозначно приведёт к соответствующей реакции со стороны гарнизона.

— Или что-то знаешь, но молчишь. Ты ведь знаешь, я могу убить тебя прямо на месте. Выкладывай.

Говоря, делаю шаг к нему, оказавшись почти вплотную. И хорошо вижу, как лоб пузана покрывается испариной. Несколько раз моргнув, выдавливает из себя слова.

— Ты извини. Я просто подумал, что раз вы пришли сюда, значит бургомистр вас прижал. Или сейчас сделает это.

За спиной слышится голос Тодда.

— Я не знаю, какие у вас проблемы с лейтенантом Дарлеем, но не могли бы вы обсудить их наедине и в другому месте? А не устраивать разборки в коридорах ратуши.

Звучит логично. И судя по ауре, он вроде не лукавит. Либо очень хорошо контролирует свои эмоции. Но чтобы поступить таким образом, он должен был заранее знать о моём айване. Или о возможностях призванного. Что кажется мне маловероятным.

Смерив жирного полицейского взглядом, разворачиваюсь и молча шагаю дальше по коридору. Рядом медленно плетётся Сэмсон, постоянно крутящий головой по сторонам и принюхивающийся к воздуху. Похоже котяру реакция «мундира» тоже обеспокоила.

Поднимаемся на второй этаж и служащий распахивает одну из дверей, изображая из себя гостиничного швейцара. Внутри открывается вид на уютный кабинет со столом и камином, перед которым стоят два кресла. Одно из них занято седым мужчиной с бокалом алкоголя. Лениво повернув голову, машет рукой, показывая на свободное кресло.

Оглянувшись по сторонами, не обнаруживаю ничего подозрительно и медленно опускаюсь в кресло, на спинку которого немедленно взлетает кот. Бургомистр же кивает на небольшой столик, где стоит на треть заполненный графин и ещё один бокал.

— Угощайтесь, молодой человек. Лучшая беседа — та, что сбрызнута парой капель хирса.

Взявшись за графин, удивляюсь тому, что слово звучит точно так же, как и в Норкруме. Понятно, что когда-то континенты были связаны между собой. Но я думал, что с того времени прошло достаточно много времени, чтобы язык изменился.

— В наших краях не так часто можно встретить столь целеустремлённых и отвязных людей. Могу я поинтересоваться, какие у вас планы на будущее? Собираетесь осесть у нас?

Сделав глоток, откидываюсь в кресле, рассматривая камин в котором потрескивают дрова.

— Жить в Орзансе я не собираюсь. Но возможно буду порой сюда наведываться. Или присылать кого-то для сбора денег.

— А что с остальными? Вы прихлопнули Мана и сейчас волки готовятся к большой грызне, поглядывая на вашу банду. Знаю, сегодня часть парней посетила вас, заверив в своей полной лояльности. Но это даже не половина. И они не будут сражаться на вашей стороне. Скорее постоят в стороне, наблюдая за схваткой. Вот мне и интересно, каковы ваши планы? Собираетесь залить город кровью?

Отхлебнув хирса, выдаю ответ.

— Если будет необходимо, то кровь прольётся снова. Пока все ваши люди не поймут, что стоит смириться.

Какое-то время Фартос молча раздумывает.

— Не буду спрашивать, откуда вы родом. Но позволю поинтересоваться — зачем вам это? Почему именно Орзанс? Вы легко можете найти применение своим талантам в Парском королевстве или любом ином государстве людей. У нас не так много подготовленных магов.

С трудом удерживаюсь от смешка. Это он меня назвал подготовленным? Студента, который даже не закончил первый семестр. Туговато у них тут с обучением, раз таких недоучек, как я, принимают за полноценных магов. Вот как ответить ему на вопрос, я не знаю. Не говорить же, что мы случайно угодили в Орзанс и потому здесь остались.

— Так сложилось. По причинам, которые не зависят напрямую от нас. Но не думаю, что наша компания надолго задержится в городе. Скорее всего, в самое ближайшее время мы уже отправимся дальше. Например в то самое Парское королевство.

Бургомистра меланхолично отхлёбывает хирс. А я гадаю, зачем он вообще организовал эту встречу. Сомневаюсь, что совместное распитие алкоголя перед камином, это и есть основная цель. Возможно у него есть какое-то предложение? Но если так, то почему Фартос до сих пор молчит?

Лёгкое, почти незаметное дуновение ветерка и я поворачиваю голову в сторону. Вернее, пытаюсь это сделать. Мышцы тела не слушаются. Тянусь к айвану и чувствую, как по коже ползут мурашки — магический талант не работает. Сэмсон тоже не двигается, призванного, как и меня накрыло ударом.

— Какая интересная зверушка. А с ним ещё и призванный с даром.

Бархатистый женский голос заполняет комнату. При иных обстоятельствах, он бы звучал крайне возбуждающе. Но сейчас не до фантазий, я отчаянно пытаюсь найти выход из ситуации.

— Это действительно интересно, Фартос. Уверен, что они те самые?

Мужчина слева от меня, допивает остатки хирса в бокале и не поворачивая головы, отвечает.

— Похожи. Подходят по целому ряду критериев. Взялись из ниоткуда, вооружены, владеют магией и слабо разбираются в окружающем мире. Может они те, кто тебе нужен. Возможно нет. Это уже не моё дело.

Слышу, как неизвестная выдаёт смешок.

— Ты как угорь, Джорк. Никогда не даёшь прямого ответа. Я проверю их. Если окажется, что это те, кого мы все ищем, место советника твоё.

Седой мужчина, заново наполнивший бокал, бросает взгляд на неизвестную, которую мне не видно и откидывается в кресле. Я же чувствую, как внутри разгорается паника. Я не могу использовать магию и айван, мышцы, как будто закаменели. Призванный тоже не подаёт признаков жизни, на помощь с его стороны рассчитывать не приходится. Не вижу ни одного выхода.

— Ну что, дорогие мои. Сейчас вас ждёт немного боли. И я искренне надеюсь, вы будете упрямиться с ответами.


Глава VIII


Стена из тёмно-фиолетовых лоскутов пламени заставляет внутренне сжаться. Разум понимает, что это портал. Но инстинкты кричать о том, что моё тело окружено огнём. Почему порталы выглядят настолько по разному? Я наблюдал уже несколько и у всех есть различия в цвете и внешних признаках. Единственное, что их объединяет — факт того, что внешний мир перекрывается какой-то завесой, а потом тебе переносит в другое место.

Через секунду я оказываюсь на каменном полу, куда заваливается моё окостеневшее тело и сторонние мысли сразу улетучиваются из головы. Двигаться я так и не могу, но вот боль чувствую более чем хорошо.