Повернувший ко мне голову монарх, несколько мгновений молчит, как будто пытаясь понять, что кроется за моим предложением. Потом взмахивает рукой, указывая на каменные колонны.
— За ними есть укромное место, где нас никто не потревожит. Прошу, господин…
— Архос. Не нужно титулов.
Взгляд его дочери становится ещё более заинтересованным. А вот пара мужчин, сидящих за столом, напротив, смотрят на меня с плохо скрываемым опасением. Чего они боятся? Думают, что сейчас король получит приказы, несовместимые с жизнью половины двора?
Оказавшись за колоннами, вижу что у самой стены расположен ещё один стол. Разительно отличается от остальных — нет даже намёка на золото. Только потёртая древесина. Рядом пять таких же, повидавших жизнь, стульев. Мы с монархом опускаемся на них, а Сэмсон запрыгивает на сам стол, сразу же обратив на себя внимание короля. Как его кстати зовут? Морсаровы кишки! Вылетело из головы. Вроде бы Дернас…
— Это ваш питомец? Или…
Котяра немедленно скалит зубы.
— Вы понимаете, что нанесли мне оскорбление? Если это повторится, я буду вынужден ответить.
Ледяной тон призванного заставляет короля вздрогнуть. Либо он просто шокирован самим наличием говорящего кота. Покосившись на меня, примирительно заявляет.
— Я никого не хотел обидеть. Ни в коем случае.
Замолчав, какое-то время ждёт от кота ответа, а потом поворачивается ко мне. Я же активирую айван, примериваясь к его ауре. Мешанина из множество цветов. Непонятно, какой лучше выбрать для первого этапа. Дернас воспринимает моё молчание по своему.
— Вы же прибыли от Столпа М'цара? У нас какие-то изменения в планах?
От удивления, даже вырубаю свой магический талант, чтобы лучше видеть лицо короля. Стараясь сохранить невозмутимый вид, стремительно перевариваю услышанное и решаю рискнуть.
— Нужно ускориться.
Местный правитель недовольно морщится.
— Насколько? Мои люди обучаются и занимаются каждый день. Я думал, у нас есть ещё хотя бы месяц. И сам М'цар говорил, что доставит какие-то ещё книги, которые тоже нужно будет изучить.
Какого безумного рицера происходит? Чему он обучает людей? При чём тут один из Столпов цитадели?
— Теперь у вас две недели. Обещанные книги доставят через три дня. И нам нужно увеличить количество обучаемых. Вдвое.
Теперь король озадачен ещё больше. Даже немного зол.
— Думаете это просто? Я уже ашёл двести человек с магическими струнами и убедил их поступить на королевскую службу, спрятав в подземелье. Но даже так — по королевству ползут слухи. От того, что мы используем их для жестоких развлечений и заканчивая совсем безумными обвинениями. Как я найду вам ещё двести человек в таких условиях?!
Смотря на него, пытаюсь придумать какой-то ответ, но тут Дернас снова начинает говорить.
— Прошу извинить мою эмоциональность. Буду крайне признателен, если никто их великих господ об этом не узнает. Если это нужно для дела, то конечно я найду ещё людей. При этом, думаю в наших общих интересах избежать мятежа или беспорядков. Если информация о пропавших людях со струной вскроется и попадёт не туда, куда надо, то умрут все причастные. И я, и вы, и ваш господин. И все его союзники внутри обители. Нужно быть осторожными. Появления здесь Хранителя и одного из Клинков — хороший знак. Но если дворец посетит с визитом кто-то более высокопоставленный… Или в городе окажется отряд охотников, которым нужно переждать… Думаю, вы меня поняли. Лучше остановить бунт одной демонстрацией силы, чем рисковать и разгребать его последствия.
Занятно. Чем бы они не занимались, Блистательный вряд ли в курсе. Как и большинство остальных схоров. Такая информация может быть полезна. Либо в качестве товара, либо как рычаг влияния. Осталось только выведать у этого скользкого типа, что именно они делают. Размышляю над тем, как это сделать, не вызвав подозрения, когда из-за колонн выскакивает парень в помпезном мундире.
— Ваше Величество, прошу меня нижайше извинить. На приём пришёл ещё один великий господин. Р'зац Тан, из обители Мудрейшей С'танны Локс.
Глава XVI
На лице короля появляется выражение замешательства. Переведя взгляд с парня на меня, извиняюще разводит руками.
— Я должен лично поприветствовать его.
Взмахом руки отправляет солдата прочь и шёпотом добавляет.
— Что тут делает схор из обители Локс? Они что-то знают?
Ответить мне ему нечего, поэтому просто пожимаю плечами. Короля жест не слишком успокаивает. Но выбора у него нет — поднявшись, шагает к колоннам. А я вспоминаю, где слышал это имя и внутри всё холодеет. Р'зац Тан — тот самый схор, которого мы встретили в деревне охотников на рабов.
Вскочив на ноги, подхожу к колоннам и осторожно выглядываю. Мало того, что здесь сам Р'зац, он ещё и явился не один. Я вижу пять массивных темнокожих фигур, каждая из которых на голову выше всех присутствующих. Они вот-вот поравняются с Л'заллой и Э'нзалом. А значит увидят аристократок. Р'зац уже видел их лица и скорее всего сможет узнать.
Рицеров гребень им всем в задницу! Что делать?! Схватиться с пятёркой схоров? Лицом к лицу? Слишком опасно. Бежать? Не успеем. Как тогда выкрутиться?
Активировав айван, прищуриваюсь из-за слишком большого количества слепков жизненной силы. На общем фоне выделяется несколько десятков алых аур, чьи обладатели разъярены. Есть и другие яркие оттенки. Похоть, злость, зависть. Хотя насчёт последнего не уверен — опыта работы с таким чувством у меня ещё нет.
Зато в голове формируется план действий и запускаю сразу с десяток «гарпунов», поражая цели. Остаётся только применить обкатанный приём и десяток фигур в зале вспыхивают разноцветными факелы.
Несколько секунд ничего не происходит. Мне даже начинает казаться, что не вышло и страх сдержит людей от действий. Потом слышу звук мощного удара, разносящегося по притихшему залу. Ищу взглядом его источник и вижу жену ландграфа, которая нависает над сбитой с ног девушкой.
— Грязная шлюха! Твоё тело дано тебе для рождения детей, а не для того, чтобы выставлять его напоказ!
Обрушивает на тело девушки ногу в туфле и в повисшей тишине отчётливо слышится хруст рёбер. К женщине бросается несколько местных дворян, но в дело уже вступает её муж, тоже оказавшийся среди моих целей. Вместо револьвера, он почему-то хватается за клинок и одним ударом пробивает корпус ближайшего к нему человека из числа придворных короля.
Пятёрка темнокожих схоров останавливается, не дойдя нескольких ярдов до места, рядом с которым стоят девушки. Опускаю взгляд на Сэмсона, с интересом разглядывающего толпу.
— Доберись до них. Пусть немедленно покинут дворец.
Котяра срывается с месте, почти сразу затерявшись за ногами гостей. А воздух оглашает звук выстрела. Всё-таки причины для ярости у каждого были свои. Один из придворных только что выпустил пулю в Р'цара, идущего первым. Это становится спусковым крючков, запускающим реакцию. Ещё один мужчина поднимает револьвер, и сразу несколько бросаются к ушастым с оружием в руках. Но пока хаоса маловато. Офицеры ландграфа пытаются разоружить своего сюзерена, не дав ему больше никого убить. В дело вмешивается и охрана — рослые парни в белых мундирах, щедро расшитых золотом. Вклинившись между гостями, пытаются навести порядок.
Снова запускаю «гарпуны». На этот раз выбираю разные цели и стараюсь «раздуть» ауры до максимума, отрабатывая приём не один раз, а дважды. Результат становится виден сразу же. Жена ландграфа, в которой и так был солидный процент похоти, смешанный с завистью, вытаскивает кинжал у одного из сопровождающих её офицеров и буквально вспарывает своё платье, разом избавляясь от него. После чего набрасывается на ближайшего к ней дворянина. В другой стороне зала тот же самый приём повторяют сразу трое девушек. А один из слуг, разносящих вино и еду, обрушивает тяжелый графин на голову старика, которого только что обслуживал. После чего вцепляется в глотку другому гостю.
Ещё одна серия ментальных ударов. Следом ещё. И ещё. Зал быстро охватывает хаос — люди набрасываются друг на друга, вымещая старые обиды. А в нескольких частях возникают спонтанные оргии.
Как выясняется, немалое число присутствующих люто ненавидит схоров. Они бросаются на них, несмотря на сияющий щит, который прикрывает их и смертоносную магию, используемую темнокожими для защиты. Сами они, как мне кажется, не совсем понимают, что происходит. И в какой-то момент начинают просто отступать к выходу из зала. Не знаю, зачем сюда явился Р'цар, но сейчас схор предпочитает покинуть охваченный безумием дворец..
Пока они медленно продвигаются к выходу, пробивая дорогу через бушующую толпу, несколько раз бью «гарпунами», усиливая хаос. Достаётся всем — принцессу уже разложил на столе какой-то гвардеец из охраны, перед этим прикончивший другого претендента. А правитель Парского королевства, собрав около себя десятка два бойцов, набросился на людей ландграфа. Последние — единственные, кто пытаются сохранить хотя бы какой-то порядок. Сейчас их разоруженный сюзерен лежит на полу, прижатый одним из своих офицеров. В двух ярдах от своей обнажённой жены, что извивается пытаясь вырваться из хватки держащего её человека.
Но тех, кто сохранил рассудок, среди «серых мундиров» слишком мало. Не больше десяти человек. Половину из них валят револьверными выстрелами в упор. Остальные кольцом окружают своих правителей и сходятся в рукопашной схватке с атакующими.
Вот теперь, пора покинуть дворец и мне. Остальные уже должны были уйти под прикрытием шумихи.
Бегу за каменными колоннами, которые стоят вдоль стены, пытаясь отыскать ещё одну дверь. Не может же быть всего один вход? Как минимум должна быть ещё парочка. Для прислуги или монаршей четы.
Когда в поле зрения попадают створки дверей, из-за колонны выскакивает обнажённая девушка, пытающаяся обхватить меня руками. С трудом уклоняюсь и та с разгона впечатывается в каменную стену. Я же добегаю до выхода и распахнув дверные створки, замираю на месте. Десяток нацеленных на тебя винтовок, это не совсем то, что ожидаешь увидеть, собираясь убегать из дворца.