«Табуретовку» гнали буквально из всего – хлеба, сока, фруктов, овощей, консервов – кто во что горазд.
Мутное алкогольное пойло, которое хорошенько вставляло отвыкших от спиртного зэков, называлось «хучем»[426]. 99 % моих соседей не знали, что сладкое слово «hooch» пришло в английский из языка плосколицых алеутов еще во времена «золотой лихорадки».
Почитал, разузнал прямо на рабочем месте. Прикладная «исправительная» лингвистика у меня была уже в крови…
К десяти вечера, времени первой ночной проверки, пьющие арестанты «рассредоточивались и эвакуировались». Они и их непьющие друзья устраивали яростные «проветривания», распыляли антибактериальный дезодорант, разливали дурно пахнущие мусульманские масла и коллективно сосали ментоловые таблетки от кашля.
Входящая в камеру охрана ничего не должна была нанюхать или заподозрить.
Попавшихся на «хуче» (или того хуже – наркотиках) немедленно отправляли в многомесячное турне в карцер, лишали всех «привилегий» и части условно-досрочного освобождения. В новогоднюю ночь у тюремного штаба на всех парах и «запасных путях» стоял зарешеченный автобус местной «спецмедслужбы».
Мой чернокожий сосед по кличке «МТ» («эм-ти», он же «Майкл Тайсон») принимал на грудь каждую пятницу. Заветная «юникоровская» заначка переходила в алчные руки мексиканца Гонзалеса, главного этажного винокура. Уже через полчаса ЭмТи дебильно улыбался и приставал к братве с глупейшими разговорами.
Поначалу я попадался на его удочку, что-то вежливо отвечал и даже задавал вопросы. На следующий день гангстер из Южного Бронкса ничего не помнил.
В новогоднюю ночь мои фартовые сокамерники – Эм-Ти, Флако, Рубен и Чанчи оторвались по полной программе. Высосав по вожделенной бутылке апельсинового самогона, приправленного для цвета и вкуса малиновым концентратом, они с удовольствием влились в отрядный «праздник непослушания».
Компания кружилась по забитому зэками коридору, выражая неприязнь одним и расположение – другим.
Привыкшие к своему белому соседу, записывающему за ними их речевые «перлы», Флако и Эм-Ти хлопали меня по плечу и лезли обниматься:
– Русский, давай выпьем!
Время от времени один из них повторял гангстерскую мантру:
– I respect your G. В переводе с «фени» и ибоникса она означала «Я уважаю в тебе Г(ангстера)» и приравнивалась к серьезному мужскому комплименту.
Звания, выше чем Gangsta (Gangster) в Форте-Фикс не существовало. Каждый зэковский поступок оценивался и рассматривался через призму «гангстеризма».
Самым уважаемым членам преступного сообщества – аксакалам и «крестным отцам» присваивалось почетное звание OG («Оу-Джи» – Оld Gangsta – «Старый гангстер»). По табелю о рангах и уложению о наказаниях – эквивалент трижды «героя криминального труда»…
Ближе к полуночи народ потянулся вниз на первый этаж, в празднично украшенную «главную ТВ-комнату». И гангстеров, и негангстеров.
Оба телевизора настроились на канал АBC, Аmerican Broadcasting Corporation, традиционно вещавший в прямом эфире с нью-йоркской площади Таймс-сквер.
Возбужденные каторжане в Форте-Фикс и беззаботные гуляки в Нью-Йорке ожидали одного – «падения» по специальному «рельсу» огромного хрустального шара. Как только сверкающий огнями исполин касался земли, в Америке наступал новый год. Традиция «New Year Ball[427] «заменяла американцам звон кремлевских курантов под неувядающий гимн композитора Александрова.
Время от времени в забитое узниками помещение заглядывали дежурные менты. Периодически они вылавливали в толпе особо радостные экземпляры и отправляли их в отрядный ЦУП – «офис надзирателя». Всем попавшим под подозрение зольдатен предлагал «подышать в трубочку» – сдать экспресс-анализ на алкоголь. В отличие от привычного гаишного устройства супер-пупераппарат напоминал небольшой пистолет, в «дуло» которого надо было произнести пару слов. После пятисекундного «интервью» на ручке тюремного гаджета загоралась соответствующая лампочка – красная или зеленая…
Я стоял у окна в позе таинственного мизантропа-наблюдателя, рассматривая своих товарищей по несчастью.
Неожиданно ко мне подошел дежурный дуболом: «Trakhtenberg, let’s go!»[428]
Мы зашли в мигающий сигнальными огнями офис и через минуту около моего рта появился волшебный агрегат.
Ни с того ни с сего я произнес по-русски: «Раз, два, три, четыре, пять! Проверка связи». Почему я сказал именно эту фразу, мне было абсолютно непонятно. Что-то похожее со мной уже случалось.
Лет через пять после приезда в Америку как-то раз в моем джипе сел аккумулятор – фары горели всю ночь. Я позвонил в русскую автотехслужбу и попросил прислать машину «подкурить». На вопрос диспетчера о модели моего автомобиля я четко и громко произнес: «Нива».
Борьба с внутренним голосом, собственным подсознанием и советским прошлым проходила с переменным успехом…
Я оказался «чистым», хотя за попавшимися любителями вонючего напитка несколько раз приезжали на гольфмобилях дежурные по компаунду. Торжественно звенели цепи, как кастаньеты щелкали наручники, радостно проворачивались замки в «браслетах» – невезучих зэков отправляли в автобус-«накопитель», а потом – в карцер на другую сторону тюрьмы.
Ночь с 31 декабря на 1 января выдалась на редкость горячей…
По давнему циркуляру из «Центра» обычная полуночная проверка личного состава передвигалась на два часа ночи. До этого же времени горели все отрядные телевизоры – народ «гулял по буфету» и смотрел американские «Голубые огоньки».
На этот раз человеколюбие обернулось против самих же охранников. Мои соседи «перли напролом» и не понимали, что можно и чего нельзя. Как в том анекдоте о поручике Ржевском: «Варвары, господин поручик, варвары!..»
Без десяти двенадцать в основной телекомнате скопилось человек сто пятьдесят. Зэки почти касались друг друга, хотя тюремный этикет не допускал этого категорически. Коридоры первого этажа заполнились разбойниками и бандитами в состоянии повышенной ажитации. Переворачивалась последняя страницы календаря, уходил в прошлое еще один год за решеткой, свобода становилась ближе и реальнее…
Разноцветные заключенные отряда № 3638 вместе со слащавой парой Эй-би-сишных дикторов громко и самозабвенно отсчитывали последние секунды: «Ten, nine, eight, seven…»[429] Как только нью-йоркский шар окончательно опустился и зазвучала праздничная сирена, вокруг меня случилось массовое умопомешательство! Какие там брызги шампанского, какое там загадать желание, какие там «Карнавальная ночь» и «Ирония судьбы»! Извергся Везувий, закончилась Пуническая война, состоялось небольшая монголо-татарское нашествие в сочетании с «Маршем миллиона афроамериканцев на Вашингтон».
Толпа возликовала!
Мизерабли всех пород и экстерьеров оглушительно заорали «Ура» как минимум на пяти языках. Крик не стихал несколько минут. Я и сам заразился.
Обрадованные узники начали бросать в воздух все, что попадалось под руку – бейсбольные кепки, пропахшие потом футболки, пластиковые миски, ботинки и даже стулья.
Какой-то карбонарий из «умников» перевернул один из столов, за которым зэки с утра до вечера играли в карты. Дурной пример оказался заразительным – в течение пары минут на дыбы встали все столы первого этажа! По бараку прошел Мамай. Человеческое море и «плавающие» в нем посторонние предметы двигались в новогоднем броуновском движении. Я уже ничего не понимал.
В 12.15 ночи, к довершению печальной картины коллективного сумасшествия, какой-то идиот сорвал пожарную сигнализацию.
Пренеприятнейший рев мог дать фору реактивному двигателю челнока «Коламбия». Замкнутое бетонное пространство с невысокими потолками усиливало эффект конца света – звук детонировал от стен и разрушал до основания остатки зэковских мозгов.
Я обеими руками, совсем по-детски, зажал уши и выбежал в мигающий пожарными огнями коридор. По нему уже шлындали злые на весь мир зольдатены и загоняли каторжан по камерам. Неподалеку от меня через возбужденную толпу пробирались наверх Рома Занавески и Алик Робингудский, причем обычно спокойный Алик ругался матом и обзывал наших соседей «зверями».
Слившись с толпой беженцев, я просочился в свою камеру, не раздеваясь залез под одеяло и притворился спящим.
Ровно через минуту дверь распахнулась от громкого удара подкованного ботинка. На пороге стояли два дуболома и пытались рассмотреть наши лица.
«Вставай, пьяная жопа, по тебе «дырка» скучает!» – вежливо обратились они к «хорошенькому» и слабо понимающему, что к чему, ЭмТи. Вслед за ним в «спецмедслужбу» отправили доминиканца Эдама.
Я слышал крики охранников, доносившиеся из коридора и соседних камер, – зачистка шла ударными темпами. Любитель потусоваться Л. Трахтенберг избежал праздничной экзекуции просто чудом.
В ту незабываемую ночь только из моего отряда в карцер загремело человек сорок. Старожилы такого припомнить не могли – обычно менты закрывали глаза на новогоднее «безумство храбрых»…
…Часам к четырем утра мой «билдинг» начал постепенно приходить в себя. В ватерклозетах опять закурили злые табаки и марихуану, а из кабинок снова раздавалось еде слышное чириканье по контрабандным мобильникам: «Happy New Year, baby!»[430]
За окном лаяли собаки охраны…
В душевой радостно «трудилась» Анжелина Джоли…
Падал снег…
Глава 32Товар – деньги – товар
Доллары США в тюрьме Форт-Фикс хождения не имели. Вместо них миллионы разноцветных «fleur du mal» – «цветов зла», в изобилии населявшие казенные дома Америки, пользовались валютой попроще. Роль денег выполняли рыбные консервы из макрели и почтовые марки USA First Class[431]