и очевидна, как прямота и резкость ее суждений, — сухо сказал
он. — Мне случалось использовать ее в прошлом, и в щекотливых вопросах я безоговорочно доверяю выбранным ею партнерам.
Использовать. Что да, то да.
— Я умею хранить тайны, — пробурчал Дженкс, и от резких
взмахов его крыльев у меня волосы шевельнулись.
Миссис Эльф улыбнулась ему сияющей улыбкой, и я даже задумалась, какие могли быть у них когда-то отношения видов — до того, как эльфы ушли в подполье. Детки Дженкса обожают Кери. Впрочем, они и Гленна обожают, а про него я знаю, что он — человек.
Элласбет перехватила настороженный взгляд отца, красные губы сжались в ниточку при виде очарованной матери.
— Трентон, дорогой, — сказала она, беря мать под руку, — я покажу родителям интерьер собора, пока ты будешь давать инструкции помощникам. Такая милая церковка — я даже не знала, что бывают соборы таких размеров.
Я подавила в себе оскорбленную гордость за базилику Низин. И я тут не «помощница». Я сотрудник, который не даст пальнуть в них из толпы, пока они будут медленно волочить свои эльфийские туши по главной улице.
— Это будет чудесно, любимая, — ответил ей Трент, стоя рядом со мной. — Встретимся внутри.
Элласбет клюнула его в щеку, а он, хотя и погладил ее по щеке, когда она отстранялась, ответного поцелуя ей не дал.
Стуча каблуками по тротуару, она повела родителей к боковой двери, поскольку центральная явно была заперта.
— Пришлешь Каролину внутрь, когда она приедет? — спросила невеста через плечо, ясно давая нам понять, что до прибытия почетной гостьи — подружки невесты — она просит нас оставаться здесь. Меня это устраивало.
— Так и сделаю, — сказал Трент ей вслед, и тройка эльфов завернула за угол. Слышно, как Элласбет громко рассказывает матери о красивом баптистерии. Отец наклонился, что-то говоря матери — явно он выговаривал ей за интерес к Дженксу. Она не слушала и шла почти боком в попытках еще раз глянуть на пикси.
Дженкс молчал, очевидным образом смущаясь. Мне это показалось странным — людей он чаровал все время. Сейчас им очаровалась эльфийка — в чем разница?
— Ну, Рэйчел, в общем… — начал он, и гудение крыльев стало громче — он взлетел и повис у меня перед глазами. — Я посмотрю вокруг, через пять минут вернусь.
— Спасибо, Дженкс
Но он уже исчез — крошечная фигурка блеснула между шпилями.
Я повернулась обратно и увидела Квена, который меня ждал.
— Ты хочешь, чтобы я поверил, будто пикси — это эффективная поддержка? — спросил он, поднимая брови. — Зачем он тебе здесь? Хочешь осложнить ситуацию?
Почему-то позиция Квена меня не удивила. Подавив свой гнев, я направилась к боковой парковке.
— Он оглядит весь квартал за тридцать секунд. Я вам говорила: вы себе медвежью услугу оказываете, не допуская пикси в свой сад. Вам бы надо какой-нибудь клан упросить к вам переселиться, а не натягивать в кронах липучую сеть. Из них часовые получше гусей.
Пожилой эльф нахмурился так, что у него морщинки слились на лице. Он встал слева, и они с Трентом окружили меня.
— А Дженксу ты веришь? — спросил меня Квен.
Это, наверное, впервые Квен назвал Дженкса по имени, и я посмотрела на него — мы как раз сворачивали за угол, шум потока машин стал тише.
— Безоговорочно.
Никто ничего не сказал, и я выпалила смущенно:
— Я не могу вас защищать, если вы не вместе. Или это просто способ войти в зал с хорошенькой женщиной под руку?
— Нет, миз Морган, — негромко ответил Трент, шевельнув руками на тихом ветерке. — Но, учитывая, что солнце сейчас высоко, насколько может быть велика опасность от демона? Я вообще не ожидаю появления Ли, но если он и появится, то это будет после наступления темноты. — Он помолчал и добавил: — И демон будет дергать его за ниточки.
Мы не могли просто так войти, раз Элласбет сказала нам оставаться снаружи, да я и не рвалась провести с ней больше времени, чем это будет абсолютно необходимо. Кажется, и Трент не рвался, так что мы остановилась около ступеней бокового входа, куда менее внушительного. Мои ноги в босоножках шуршали по разметке баскетбольной площадки, но Квен в своих мягких туфлях шел тихо. Мне тоже захотелось такие, хотя в них я была бы куда ниже.
— Ты…значит, ты мне доверяешь в щекотливых вопросах? — спросила я у Трента. — И что это значит?
Трент проводил взглядом стайку голубей, моргнул, когда они пролетели на фоне солнца.
— Это значит, что я верю: вы будете держать язык за зубами, но не руки при себе.
Квен переступил слегка, почти скрывшись из моего поля зрения — я повернулась, чтобы его видеть.
— Это тебе не понравилось, да? Что я смогла проникнуть к
тебе в офис?
У Трента покраснели уши.
— Да, — ответил он, глядя на меня.
Я повела плечами — мне было приятно это слышать. Простая одежда ему шла, и я подумала, как бы выглядел он в забегаловке с бургерами, локти на столе, в руках полфунта говядины. Он ненамного старше меня — рост его форсировали, когда погибли его родители. Я хотела спросить его, будут ли у его детей остроконечные уши — но не спросила.
— Я больше так не буду, — сказала я, сама не понимая, почему.
Тут Трент обернулся ко мне:
— Вламываться в мой дом? Это обещание?
— Нет. Но я этого делать не буду.
Квен прокашлялся, маскируя смешок. Трент, не сводя с меня зеленых глаз, кивнул. Вид у него не был счастливым, и я ему посочувствовала.
— Вот в это я верю, — сказал он.
Квен напрягся, но смотрел он не на меня, а на небо. Я, узнав звук крыльев Дженкса, подставила руку.
— Рэйч, — сказал он, задыхаясь и хватаясь за мой большой
палец, чтобы не упасть. — У нас тут проблема намечается… едет
по дороге в «шевроле» модели 67.
— Лучше, чем сигнальная растяжка, — сухо сказала я Квену, думая, не перевесить ли мои новые наручники из наплечной сумки на бедро. Потом спросила у Дженкса: — Кто это? Денон?
Упомянутая машина вывернула из-за угла: зеленовато-голубой автомобиль с откинутым верхом. Завывая двигателем, она влетела на дальний конец стоянки, и поза Квена изменилась с небрежной на защитную. С колотящимся пульсом я черпнула из линии, неожиданный поток силы меня покачнул.
— Все в порядке, — сказала я, отталкивая руку Трента. — Стой за мной.
— Это Ли! — ахнул Трент, и лицо его озарилось. — Боже мой, Ли!
У меня челюсть отвисла. Машина резко затормозила, припарковалась в десяти футах от нас, наискось по отношению к разметке. Трент шагнул вперед, но я дернула его обратно. Ли сбежал от Ала?
Водитель развернул машину и поднял голову, улыбаясь нам троим и щурясь от солнца. Оставив ключи в замке зажигания, он открыл дверцу и вышел.
— Ли? — промямлила я, не веря своим глазам. Чувство вины
захлестнуло меня волной. Хотя я пыталась этого не допустить,
но я присутствовала, когда Ал взял к себе Ли взамен меня. Что
он теперь убежал — было невозможно, но вот он — с бессознательным изяществом вытаскивает свое тренированное тело серфера из машины. Небольшой нос и тонкие губы делали его лицо симпатичным, по черным и гладким волосам, постриженным выше ушей, явственно определялось азиатское происхождение. С уверенным и победительным видом, в слегка помятом черном костюме он шагнул вперед, протягивая руки.
— Это не Ли, — сказал Дженкс, перелетая ко мне на плечо. —
Не тот запах, и аура не колдуна. Рэйч, это не Ли!
Потрясение перешло в недоверие.
— Не подходи! — крикнула я, отдергивая Трента себе за спину.
Он пошатнулся, восстановил равновесие и недовольно обернулся ко мне, оправляя рубашку.
— Морган, солнце стоит в небе. Я знаю некоторые правила о демонах, и это конкретное — ненарушаемо. Ли сбежал. А чего вы ждали? Он — эксперт в магии лей-линий. Давите в себе зависть.
— Зависть? — рявкнула я, не веря своим ушам. — Хочешь за это поручиться жизнью? — Ли шел вперед, протягивая руку, и я крикнула ему: — Стоять! Стоять на месте, я сказала!
Ли послушно остановился в десяти футах от нас, блестя на солнце черными волосами. Вынул из кармана пару темных очков и насадил на миниатюрный нос, спрятав за ними карие глаза. Расставив руки жестом оскорбленной невинности, он чуть не поклонился:
— Добрый день, Рэйчел Мариана Морган. У вас невероятно соблазнительный вид, когда солнце играет в ваших волосах, дорогая моя.
У меня кровь отхлынула от лица, и я неверной ногой шагнула назад. Это был не Ли. Голос его, но интонации и произношение — Алгалиарепта. Как это может быть?
— Черт побери, это Ал! — пискнул Дженкс, крепче вцепляясь мне в ухо.
— Веди его вцерковь! — зашипела я Квену, чувствуя себя так, будто меня обманули в лучших чувствах. Солнце в небе! Так нечестно! У меня за спиной послышалось шарканье ног и возмущенный протест Трента. Черт побери, — подумала я, — некогда совещаться!
— Убери его отсюда! — заорала я.
Ал улыбнулся шире, шагнул к нам.
Времени не было. Я бросилась вперед, предплечьями на мостовую, пальцы проехались по белой разметке баскетбольной площадки, остальная часть веса пришлась на пальцы ног.
— Rhombus! — крикнула я.
Слезы выступили от боли, когда щебень полоснул по мягкой части рук, но я ощутила желанное падение уровня силы во мне, и из земли взмыла янтарная волна безвременья, смыкаясь над нашими головами куполом.
Все болело. Я медленно поднялась, стоя коленями на мостовой, отряхнула ладони и выше от песка. Черт, пропал подарок Кери. Первым делом я посмотрела на Ала — у него был слегка оскорбленный вид, потом на Квена и Трента. Они были под защитой моего круга, внутри.
Старший эльф напрягся, явно недовольный тем, что попал внутрь моего пузыря — пусть даже такого просторного. С суровым лицом он разглядывал черные мазки демонской копоти, ползущие по нашей янтарного оттенка оболочке. Они особенно мерзко выглядели при солнце, и Квен, поскольку хорошо владел магией лей-линий, понимал: чернота — это отражение того, что сделала я со своей душой, а единственный способ такое сделать — играть с магией демонов.