— В больнице не курят, — язвительно заметил Дейн, скривившись.
— Ну тогда давай представим, что мы не в больнице, — Форн достал из пачки еще одну.
Дейн взял сигарету, сделал затяжку.
— Ненавижу эту дрянь, — выдавил он, улыбаясь и услышал щелчок зажигалки. — Но всё равно спасибо.
— На здоровье, — усмехнулся констебль.
— И всё-таки, зачем ты лишил меня общества единственной медсестры, которая, кажется, нашла во мне что-то привлекательное?
Форн удивленно посмотрел на Дейна.
— Остальных симпатичных медсестёр интересовал только наш историк.
— Завидуешь, Краут? — рассмеялся Форн, стряхивая пепел. — Ладно, я пришёл не шутить над тобой. У меня новости.
— Надеюсь, хоть одна из них хорошая, — бросил Дейн, лениво перебирая пальцами по краю койки.
— Некоторые — да. — Форн порылся в кармане формы и вытащил пять валютных чипов. — Вот обещанные Игодой пять тысяч солидов. И ещё кое-что: штраф с тебя снят.
Дейн кивнул, бросил чипы в ладонь, ударил по ним пальцами. Они звякнули.
— Действительно хорошие новости, — сказал он. — Только я знаю Леди Судьбу и Сестру Удачу… Предположу, плохих новостей в два раза больше?
Форн фыркнул и потушил сигарету.
— Не сказал бы, что они плохие, — ответил он. — Но и хорошего в них мало.
Он сделал паузу, затем продолжил:
— Во-первых, из-за твоего самовольного отказа от контракта тебя внесли в Белый список.
— В какой-какой список? — нахмурился Дейн.
— Белый. Туда попадают, — Форн бросил взгляд на Краута, — наемники вроде тебя.
— Другими словами — прив’ва, — хмыкнул Краут. — Значит, про работу с затоперыми можно забыть?
— И про возможность получить лицензию тоже, — кивнул Форн. — Советую держаться подальше от планет, где увидишь золотое перо на чёрном фоне. Там тебе будут не рады.
Дейн удивлённо вскинул бровь. Взгляд застыл в молчаливом вопросе: “За что?”
— Ну а что ты хотел? — пожал плечами констебль. — Не надо было посылать первого секретаря Джебелина Игоду… ну, ты сам знаешь, куда.
Краут многозначительно промолчал.
— Во-вторых, — продолжил Форн, — через четыре дня тебя объявят в розыск. Твое лицо будет на первых полосах всех газет Ивелия. ДБИ попросил помощи. И мы, как всегда, не откажем.
— То есть, благодарность за спасение планеты от психов-каннибалов — это погоня за мной? — бросил Дейн.
— Официально тебя там не было, — пожал плечами Форн. — А вот трупы офицеров ДБИ… Департамент очень хочет твою голову и Оул не против. Сам понимаешь. Политика. Так что теперь тебе лучше улететь отсюда, — добавил он. — Твой корабль готов. Полетишь туда, где сможешь найти новые неприятности.
— Значит, вся слава досталась вам? — спросил Дейн с лёгкой издёвкой в голосе.
— Краут, вот честно, ты не похож на того, кто гонится за славой, — сказал Форн, распечатывая свёрток. Внутри оказалось пиво. Он передал одну бутылку Дейну, вторую оставил себе. — Мы взяли не всю славу. Часть ушла губернатору Оулу.
— Представляю, как он радуется, — произнёс наёмник, услышав приятное шипение пены. Он сделал глоток, оценил горечь, и добавил: — Дай угадаю — он уже отправил за решётку всю оппозицию?
— А ты, оказывается, понимаешь кое-что в политике, — усмехнулся Форн, тоже прикладываясь к пиву. — Как только с беспорядками покончили, мы любезно передали ему всё, что нужно. Не забывай, Краут, дело не только в этой планете.
— Забудешь тут. А Хенликса разговорили? — спросил Дейн.
— Старина Фредо сначала кричал, что он хишшдин великой госпожи, и что Медея его освободила. Потом… — констебль глотнул пива, — потом он просто превратился в овощ. Молчит, не шевелится, только дышит.
— Это вы так постарались? — удивился Краут.
— Вот в том-то и дело, что нет. — Форн нахмурился. — Просто будто кто-то щёлкнул пальцами — и бум, он ничего не соображает. У большинства культистов и Пепельных та же история. Лежат, бормочут что-то невнятное, слюни пускают.
— Ну, хотя бы не пытаются кого-то съесть, — пожал плечами Дейн, делая глоток пива. — Это уже прогресс.
Форн хмыкнул, но в его глазах не было веселья.
— Есть ещё кое-что, — сказал он, понизив голос. — Кое-что, что, думаю, тебя заинтересует.
Дейн скептически приподнял бровь.
— Сомневаюсь, — пробурчал он, поставив бутылку на тумбочку. — Но давай, удиви меня.
— Это касается Элии.
Взгляд Дейна резко изменился. Он молча ждал продолжения.
— Когда мы провели обыск у Хифдирта… нашли кое-какие записи. Компроматы на видных личностей, связи в преступном мире, а также перехваченные разговоры и переписка. И среди всего этого — обмен информацией с неким осведомителем.
Дейн чуть наклонил голову.
— Догадываюсь, о ком ты, — произнёс он.
— Элия, — подтвердил Форн, и в его голосе проскользнула злость. — Эта чи’хутта работала на Хифдирта сарн Хуллу уже много лет, — констебль помрачнел. — Я бы сам её задушил. Она неоднократно передавала ему данные, из-за которых погибли многие мои подчиненные.
Он помолчал, прикуривая новую сигарету.
— В общем… изучив всё внимательнее, я решил разобраться с делом Ниры Морган. И там вскрылось кое-что интересное. Ты говорил, что она обратилась к подруге за помощью. Но это не так. Элия сама предложила ей помощь. Это было поручение от Хифдирта. Нира не хотела впутывать её во всё это, но в итоге согласилась — попросила достать результаты вскрытия Гроуле. А Элия сообщала обо всём, что делала Нира, пока однажды утром не получила новый приказ от своего босса.
Форн сделал паузу, глубоко затянулся и продолжил:
— Вечером Элия звонит Нире и просит приехать к ней в “Лазурь” — говорит, что нашла информацию о Льюве Сегдаси. Что ей нужно лично это увидеть. Нира прощается с матерью, покидает дом… и по пути в “Лазурь” её останавливает офицер ДБИ. Кстати, ты познакомился с ним в Тарнвейле.
Дейн кивнул, затем протянул руку:
— Нолан Хаас. Ещё одну.
Форн бросил ему сигарету, щёлкнул зажигалкой.
— Он доставил девушку к Хифдирту, а дальше ты знаешь.
Дейн встал, медленно выпустил изо рта струю дыма и посмотрел в окно.
— Когда ты вышел на Элию, — продолжил Форн, — она сразу побежала к своему шефу. Хифдирт приказал держаться поближе к тебе. А когда пришло время, Элия сообщила тебе, что Хаас находится в Тарнвейле. Они планировали убрать тебя. Но ты выбрался живым. И тут они задумались. Вдруг ты действительно из отряда “Ноль”.
Он сделал паузу, стряхивая пепел.
— А потом ты заполучил искрупту.
— Инскрипту, — поправил Дейн.
— Ну да, — махнул рукой констебль. — Своими кибер-глазами она записала ваш разговор с этим благокровным аристократишкой и отправила запись Хифдирту. Затем слила тебе координаты Корко Сегдаси. Ты им мешал. Они решили убрать тебя с дороги. Если бы ты тогда был в “Шахтёрской пристани”, они бы так просто оттуда не ушли.
— Ясно, — вздохнул Краут, бросив взгляд на небо. — А где она сейчас?
— Покинула планету. На её имя был оформлен корабль, купленный через одну из фиктивных компаний Хенликса.
— Вы не будете её искать? — спросил Дейн, не скрывая разочарования.
— Нет. Ивелий и всё, что связано с этой планетой, больше не интересует нас, — Форн покачал головой. — Уже скоро мы покинем этот кусок звездной пыли. Клянусь Законом — я этому рад.
— Вот как? — удивился Дейн, чуть приподняв бровь. — Неожиданно.
— Ага! — хмыкнул констебль. — Оул отправил магистрам письмо. Благодарность, почётное закрытие контракта и хорошая премия.
— С чего такой внезапный подарочек?
— Политика, — Форн пожал плечами. — Что ещё?
Он встал, потушил окурок о край подоконника, подошёл к Дейну и пожал ему руку.
— Ладно, Краут, мне пора. Удачи тебе. И если встретишь эту чи’хутту Элию — выстрели ей в башку. От моего имени!
Дверь палаты тихо скрипнула, и в проёме появился Сайджед.
Он выглядел почти как прежде — аккуратный костюм, с чуть потёртыми краями на рукавах. В руках он держал небольшую книгу. На лице — неловкая, но искренняя улыбка.
— Констебль Форн, монсор Краут, — поприветствовал он, слегка склонив голову. — Добрый день.
— А, наш учёный герой, — усмехнулся Форн. — Удачного тебе полёта, ард Корделион.
Он коротко кивнул и вышел. Дверь тихо закрылась за ним.
Дейн, не спеша, выпустил очередное кольцо дыма в сторону окна, неспешно окинул взглядом Сайджеда.
— Наконец-то ты мигнёшь отсюда, — сказал он, сжимая сигарету между пальцами. — Теперь все медсестрички мои!
Сайджед неловко улыбнулся, переложил книгу из одной руки в другую и сделал ещё пару шагов.
— Мой рейс через два часа, — сказал он, голос был спокойным, но в нём всё же проскакивала лёгкая нотка волнения — Я пришёл попрощаться, монсор Краут. И… поблагодарить. Без вас я бы не выжил.
Дейн молча кивнул, не отводя взгляда. Он не привык слышать слова благодарности.
— Ты неплохо держался для благокровного, — наконец произнёс Краут, криво усмехнувшись. — Может, в тебе есть что-то от наёмника, а, Сайджед ард Корделион?
Историк покачал головой, но улыбка стала чуть шире.
— Боюсь, я не создан для такой жизни, — ответил он. — Но… я многому научился. Благодаря вам.
Он протянул книгу. Дейн приподнял бровь, но принял подарок. Обложка потёрта, кожа местами растрескалась, бумага пожелтела.
— Это… — Сайджед замялся, подбирая слова, — отрывки из мемуаров Войценорро Лид’го Каррена. Очень редкая и ценная книга. — Он улыбнулся, почти с уважением. — Возьмите её на память.
Дейн повёл взглядом по потёртой обложке.
— Спасибо, — коротко бросил он, кивнув. — Я почитаю.
Сайджед улыбнулся. Они обменялись рукопожатиями и историк развернулся, направляясь к двери. У самого порога остановился. Обернулся.
— Берегите себя, монсор Краут, — произнёс он тихо.
Дейн выпустил последнее кольцо дыма в воздух.
— Удачи тебе, Сайджед. Надеюсь, твои следующие исследования будут… поспокойнее.
Джебелин Игода стоял у окна своего кабинета, закуривая очередную сигарету. Его взгляд устремился в правительственный квартал.