Бойцы смеются. Их смех отрывистый, короткий: видно, нервы у всех предельно напряжены.
К у д р о в. Гляжу на эту семейную кровать и своих вспоминаю. И такая злоба у меня к фрицу является, что бил бы его живого и мертвого, сволоча…
Е г о р. Чудо будет, если спасут нас…
К у д р о в. А ты в чудеса верь! На земле чудеса бывают.
Е г о р. Какие?
К у д р о в. Да вот хоша бы, кто смерти боится, того, говорят и воротами придавит.
Ф а р м а н о в (быстро). Зачем сказал так?
К у д р о в. Ага! Понял! Ты на меня, Фатах, не обижайся, я — человек лесной, откровенный. Гляжу на тебя и думаю: ты, поди, до войны такой арап был, пробу негде ставить. А тут дурачком прикидываешься: «Моя не понимает».
Ф а р м а н о в. Моя не понимает.
К у д р о в. Врешь! Ты все понимаешь! Хлеб — понимаешь? Вода — понимаешь?
Ф а р м а н о в. Мой домой Андижан хотим… Мой дом хорош есть… Солнце много. Чайхана… Жена Жахар. Плов. Барашек. Абрикос, виноград много есть… (Другим тоном.) Здесь хлеб нет… Табак нет. Немес стреляет. Наш не хочет так… Моя жить хотим…
К у д р о в. Живи… (Негромко напевает.)
Бежал бродяга с Сахалина
Сибирской дальней стороной…
Пауза.
А ты думаешь, я домой не хочу? В тайгу родную. Думаешь, у меня по глухим лесам, по тишине душа не истосковалась?.. Хорошо у нас в тайге, красиво. Особливо утром. Пройдет дождь и будто серебра на дерева навесит… Изумрудными каменьями роса горит. Каких только птах у нас нет! Иную простым глазом не различишь, а зальется… и-их! Выйдешь утречком, глянешь на мир — божья благодать! Крикнешь: «А-га-га!» А леший тебе в ответ: «У-го-го!»
Немцы дают очередь из пулемета.
Е г о р. Тише, черт!..
А н д р е й. Рассказывай, рассказывай, Кудров! Я с фрицев глаз не спускаю. Пугни их еще разок… У тебя у самого голос, как у лешего.
К у д р о в. А воздух какой! Захлебнешься! Чистый! Он, как здоровая кровь, силу в себе имеет. (Другим тоном.) А жрать здорово хочется. Охоты нет говорить. Не могу рассказывать.
Ф а р м а н о в. Зачем война? Зачем немес-фашист пришел?
К у д р о в. Плов твой узбекский жрать, жену твою Жахару мучить.
Фарманов вскочил, застонал.
А-а, понимаешь? Пришел фриц наш хлеб жрать, на наших постелях спать, наших баб портить.
Ф а р м а н о в. У-у-у! (Как всегда в минуты сильного волнения не находя русских слов, произносит проклятия в адрес немцев на узбекском языке.) Пусть только подойдет к моей жене фриц-собака!
К у д р о в. Зубами скрипишь? Гордый ты человек, Фатах, а на настоящую драку неспособный.
Ф а р м а н о в. Фатах — трус?
К у д р о в. Этого не скажу. Ты зубами заскрипел, когда я правду о фрицах сказал. Значит, не накипело в твоем нутре, ежели злоба твоя, как искра на ветру, вспыхнет и опять погаснет… (Быстро вскинул винтовку, выстрелил.) Пятьдесят седьмой. (Вынул стреляную гильзу, рассматривает ее.) А у меня вот с каждым часом злость на фашистов все больше и больше. Оттого и промаха не знаю… (Достал из кармана пригоршню стреляных гильз.) Как до сотни догоню, в партейные буду подаваться. Слово себе такое дал.
Ф а р м а н о в. Учи Фатаха так стрелять. Учи… Как ты, снайпер будем…
А н д р е й.
Снайпер с девушкой встречался
Очень осторожно,
Только раз поцеловал
Из пяти возможных…
К у д р о в. Веселый ты, Андрей! Ты кем до войны-то, слышь, был?
А н д р е й. Тут, в Сталинграде, живописцем работал.
К у д р о в. Это вроде инженера, что ли?
А н д р е й. Не-е, мастер по жилищному строительству. Оштукатурят строители квартиру и меня приглашают. Прихожу и соображаю: какой же ей нарядный вид придать, чтобы людям не скучно жить было? Приправлю стены «синим камнем», медным купоросом, значит, и начну расписывать. Эх!.. Потом женился…
К у д р о в. Была не была?
А н д р е й. Нюра моя модельщицей работала в литейном цеху, тоже художественная работа… Приятно жили! Она работает, я работаю. Вечером встретимся, идем в кино, в театр. Оба смеяться любили. Я иной раз так насмеюсь — на работу выходить не могу. Сколько раз бюллетень брал. Ей-богу!
Бойцы смеются.
Эх, Нюра, Нюра!.. (Отвернулся.)
К у д р о в. Ничего, Андрюша, встретитесь…
А н д р е й. Может быть, не встретимся, может, повстречаемся… (Достал из-под разрушенного пола гармонь, наигрывает, поет.)
Может быть, не встретимся,
Может повстречаемся,
Может, все забудется
В горький час беды.
Все равно, хорошая,
Выйди, попрощаемся,
Мне дорога дальняя
Сквозь огонь и дым.
Выживу, не выживу,
Что со мною станется,
Не к добру загадывать,
Сердце бередить.
Может, не доехать мне
До последней станции,
Может, посчастливится —
Буду невредим…
К у д р о в. Пой! Пой, Андрюша!
Бойцы настороженно следят за немцами и в то же время слушают песню.
А н д р е й.
Выйди, моя милая,
В сад, где пахнет вишнями,
Встретим зорьку алую
Мы в последний раз.
Разве, моя милая,
На земле мы лишние,
Что двенадцать месяцев
Смотрит смерть на нас?..
Пауза.
К у д р о в. И на самом деле: выходит, русский на земле лишний, а он фриц, не лишний!
Е г о р. Размечтались! Смотри…
Андрей бросается к пулемету.
К у д р о в. Стой! Погоди, не стреляй!
Ф а р м а н о в. Кто бежит?
К у д р о в. Мальчонка какой-то… Из большого дома выскочил к нам, верно, перебежать хочет…
Б о е ц. Снимут его гады сейчас.
А н д р е й. Кудров, прикрывай его огнем… Я — из пулемета…
Стреляют. Вбегает В и т ь к а. Он грязный, оборванный.
Ранен?
Витька падает, его окружают бойцы.
Е г о р. Испугался он только. О камни поцарапался.
Б о е ц. Посчастливилось парню.
А н д р е й. Ты чей?
В и т ь к а. Это вас так мало?
К у д р о в. А тебе много надо?
В и т ь к а, Кто у вас командир?
А н д р е й. Зачем тебе?
В и т ь к а. Доложить обстановку.
Бойцы смеются.
А н д р е й. Стратег. Отдышись сначала!
В и т ь к а. А вам в тот дом надо? Ага?
А н д р е й. Больно любопытный…
В и т ь к а. А чего же! Тут вы не пройдете! Оборону ихнюю не перегрызешь… Я вам другой ход покажу. Тут кругом фашисты все заминировали, а вон там, где детплощадка была, не успели. Если будете слушать мои приказания, мы из детской площадки ворвемся.
Бойцы смеются.
К у д р о в. Ну, ты даешь жизни! Где ты, паря, раньше был? Давно бы мы в твоем доме на постелях спали. Жизнь, Фатах!
Входит Б у б е н.
Б у б е н. Почему стреляли? (Увидал Витьку.) Витька!
В и т ь к а. Дядя Яша!
Б у б е н. С неба свалился?
В и т ь к а. Дядя Яша, фашисты минометы на крышу вытаскивают. По вас стрелять хотят…
Б у б е н. Ясно. С земли не взяли, с неба хотят. Кудров, наблюдать за крышей! (Витьке.) Много немцев там?
В и т ь к а. Целый гарнизон. Тыщи две.
Б у б е н. Придется зарываться в землю. (Витьке.) Идем к комиссару.
Ушел с Витькой.
К у д р о в. От горшка два вершка, а разговор генерала имеет.
Бойцы наблюдают за домом.
А н д р е й. Эх, сейчас бы какой-нибудь художественной пищи, вроде сухаря. Когда я на Юго-Западном был, трофеи мы однажды немецкие взяли: эрзац — сливочное масло. Коробочка золотом отделана, ключик для раскупорки — чисто, аккуратно. Снимешь крышку, а там… пусто! Запах один.
К у д р о в. То есть это как же?
А н д р е й. Очень просто. Такой масляный дух идет, что голова кружится. Садятся фрицы в кружок, макают хлеб в запах и рубают почем зря…
К у д р о в. Ну ты скажи!.. И надолго хватает?
А н д р е й. Пока фрицы новое село не разграбят и настоящего масла не наворуют.
Е г о р. Брось сказки, тошно! У людей от голода судорога, а ты клоуна из себя строишь.
К у д р о в. А по мне, Андрюша, сейчас русских щей бы…
А н д р е й. Ложка есть… (Вынул из-за голенища металлическую ложку.)
Е г о р. Не выбраться нам, братцы! Какой бой без оружия!
А н д р е й. У солдата всегда есть личное оружие. (Поднял руку с ложкой.) Во!
К у д р о в. Ложка!
А н д р е й. Это не ложка.
К у д р о в. А что же?
А н д р е й. Пулемет — знаете, что такое?
Г о л о с а. Знаем.
А н д р е й. Миномет?
Г о л о с а. Знаем.
А н д р е й. Пулемет, миномет, а это — «ложка-кашемёт», или, как по-научному, ЛК-42 — «ложка-кашемёт образца 1942 года».
Г о л о с а.
— Вот черт!
— Придумает же!
А н д р е й. Как и всякое оружие, «ложка-кашемёт» состоит из трех основных частей: едало, стебель едала и держало. Едало представляет собой углубление яйцевидной формы, при помощи которого пища вводится в организм человека. Стебель едала… (показывает на черенок) имеет ребро жесткости и два боевых уступа.
Г о л о с а.
— Мать честная!
— В сам деле оружия!
А н д р е й. Стебель едала служит для соединения едала с держалом. Держало имеет вид расширенной металлической пластинки и служит для прихвата средним, указательным и большим пальцем правой руки, согласно уставу.
Бойцы смеются.
(Егору.) Ты чего, Егор, скис, мешаешь ребятам с веселой душой смерть принять?
Входят Ш е л е с т, Б у б е н и В и т ь к а.
Ш е л е с т. Здравствуйте, товарищи!
Б о й ц ы. Здравствуйте, товарищ комиссар!
А н д р е й. Есть нечего, товарищ комиссар, так баснями себя тешим.