Ш е л е с т. Дело неплохое.
Свистит мина, взрыв.
А н д р е й. Не бойся, братцы, это немцы по нас пока пристрелку делают. Фатах, под стенку не ложись — обвалится.
Ш е л е с т. Пока немцы сделают пристрелку, стемнеет. Ночью они стрелять не будут. Ночь наша. Товарищ Бубен! Будем брать штурмом Дом специалистов.
Ф а р м а н о в (Кудрову). Говори комиссару!.. Зачем штурм? За Волгу уходить надо.
Шелест слышит эти слова, но не подает виду.
К у д р о в. За Волгой от одного срама жизнь не в радость станет.
Ш е л е с т. Правильно, товарищ Кудров! За Волгой для нас земли нет. Нам или жить, или умирать — здесь, в Сталинграде. (Фарманову.) А вы… когда соединимся с нашими товарищами, разрешаю вам переправиться на левый берег. В госпиталь. В тыл. Санитаром. А сейчас отдайте мне свою винтовку.
Ф а р м а н о в (вскочил). Моя не дает! Моя немес бьет! Моя госпиталь не хочет!
Ш е л е с т. Товарищ красноармеец, отдайте винтовку, а сами… берите мой автомат.
Фарманов стоит, широко раскрыв глаза.
Мне штык нужен.
Ф а р м а н о в (схватил автомат). Хорош есть! Спасибо. Клянусь здоровьем матери, Фарманов не будет трусом.
В и т ь к а. Стрелять умеешь?
К у д р о в. А ты?
В и т ь к а. Я-то умею. Я двух фашистов убил. Я их, гадов, до самой смерти теперь буду убивать.
К у д р о в. Следует.
В и т ь к а. Меня за Волгу три раза отправляли, а я убегал. (Шелесту.) Товарищ комиссар, прикажите мне любой приказ.
К у д р о в. Стратег!
Ш е л е с т. Товарищи! К нам в гости пришел сын нашего комдива. Вот он.
Б о й ц ы.
— Полковника нашего?
— Отчаянный!
— Братва, качать его!
В и т ь к а. Не надо. Вы подбросите, а немцы из пулемета в меня попадут…
К у д р о в. Говорю — стратег!
Ш е л е с т. Мы его качать будем, когда отцу целым и невредимым доставим.
Б о й ц ы. Доставим!
Ш е л е с т. Товарищи! Пять суток мы не имеем связи с дивизией. Но вы знаете, что полковник Климов отшвырнул фашистов от Волги и ведет бой за соединение с нами. Немцы укрепились в Доме специалистов и мешают нашему соединению. Поможем нашим друзьям, ворвемся в этот дом, который отделяет нас от боевых товарищей. Фашисты прислали нам ультиматум. Нам предлагают сдаться. Нам обещают пощаду. Но мы не сдаемся. И не сдадимся!
А н д р е й. Не сдадимся, товарищ старший батальонный комиссар!
Ш е л е с т. Товарищ Бубен, последние патроны отдаем вам. Будете поддерживать штурм. Ваша группа идет последней. Мы будем действовать оттуда. Пойдем с одними штыками. Прорвемся, товарищи! Начало штурма — красная ракета.
Б у б е н. Понятно.
Ш е л е с т. А Виктор нас поведет. Только от меня ни на шаг. Оружие тебе не дам, чтобы легче по камням было ползти.
В и т ь к а. Без оружия меня скорее убьют. Я без нагана не пойду.
Ш е л е с т (обнял Витьку). Ну ладно, дам наган. Идем! (Бойцам.) Не прощаюсь…
К у д р о в. Увидимся, товарищ комиссар!
Шелест, Витька ушли.
Е г о р (тихо поет).
Извела меня кручина,
Подколодная змея…
В с е (подхватывают).
Догорай, гори, моя лучина,
Догорю с тобой и я.
К у д р о в. Господи! До чего же помирать неохота! Кончится война, приеду я лет через пять в Сталинград и у школы, где подбил первый немецкий танк, литр водки выпью. Потом пойду на вокзал, где сжег второй танк…
А н д р е й. Не дойдешь: пьяный будешь, тебя милиционер задержит.
К у д р о в. Вот и хорошо! Скажу: «Браток, доведи до вокзала, я там второй фрицевский танк спалил, давай вместе второй литр разопьем».
Б о е ц. И что за война! Один дом, и никак его не отобьешь!
А н д р е й (неожиданно вскакивает). Чуть не раздавил. Смотри!
К у д р о в. Музыкальная скрипка… Дай погляжу. (Осторожно берет скрипку.) Ты скажи! Легкая, как перышко, а уцелела… (Тронул пальцами струну.)
Ф а р м а н о в. Часы так… бум… бум…
Скрипка пошла по рукам. Бойцы бережно рассматривают инструмент. Вдруг раздается пронзительный крик раненого, который лежит в ванне: «Пристрелите! Пристрелите меня!»
Пауза.
Е г о р. Яша, просьба у меня одна к тебе есть. Исполнишь?
Б у б е н. Говори…
Е г о р. Юлька мне карточку свою подарила. Возьми.
Б у б е н. Зачем?
Е г о р. Чувствую, не увидеть мне ее больше…
Б у б е н. Ну и дурак…
Е г о р. Возьми.
Б у б е н (берет фотокарточку). Давай, сберегу. А после боя морду тебе набью за хлюпкое настроение…
Вспыхнула ракета.
Внимание! Начало штурма. Приготовиться! Все по местам. Кто струсит и побежит — пристрелю! Смелый на всю жизнь другом останется.
А н д р е й. У солдата, как у живописца, все под рукой должно быть. Мазнул — и все в порядке!
Крики «ура» бойцов, штурмующих дом.
К у д р о в. Фатах, Фатах, не копошись, не копошись, спокойность надо иметь…
Ф а р м а н о в. Наши пошли!
Б у б е н. Огонь!
К у д р о в. Фатах! Видишь, из окошка пулемет сечет наших. А ну!
Ф а р м а н о в. А ну!.. (Стреляет из автомата.)
К у д р о в. Наши у дома почти. Мальчонка впереди…
А н д р е й. Мины немец ложит… Эх, как ложит, сволочь! Убит кто-то…
К у д р о в. Комиссар упал…
А н д р е й. Не разговаривай. Бей!
К у д р о в. Бью.
Б о е ц. Комиссар убит, ребята!
К у д р о в (в сторону соседних окопов). Ребята! Комисса-ар убит!!.
По цепи передаются эти страшные слова.
Б у б е н. Комиссара вынести надо. Кто добровольно?
Г о л о с а б о й ц о в.
— Я!
— Меня пошлите!
— Разрешите, товарищ командир!
Б у б е н. Щуплого надо и сильного…
Ф а р м а н о в (шагнул вперед). Я.
Б у б е н. Ползи!
Фарманов исчез за стеной.
К у д р о в. Хорошо ползет. Хорошо…
Б о е ц. Мальчишка в подвал прыгнул.
К у д р о в. Фатах до комиссара добрался…
А н д р е й. К нам возвращается…
Б у б е н. Вторая группа пошла. Огонь не прекращать!
К у д р о в. Убиты… Нет… Ползут… (Андрею.) Бей! Пол-зу-ут… Ах, Фатах!.. Фаташка, дорогой!..
Б у б е н (кричит Фарманову). Голову не поднимай! Эх, неопытность!..
К у д р о в. Фатах! Поднажми, Фатах!
Фарманов подползает все ближе и ближе, и, когда до него остается несколько метров, бойцы во главе с Бубном, не сговариваясь, выскакивают из-за стены, бросаются на помощь Фарманову, втаскивают окровавленных и обессилевших Ф а т а х а и Ш е л е с т а.
Простреленный ты весь, Фатах…
Ш е л е с т. Бубен, веди… ребят… Дом взять!.. (Упал.)
Б у б е н. Егор! Ты лучше всех нас эти развалины знаешь. Умри, но прорвись! Доставить комиссара в штаб. Доложишь, что и как… Жив останешься — Юльке привет. Прощай…
Е г о р. Прости, если я тебя чем… (Уносит Шелеста.)
Б у б е н. Андрей, останешься здесь с пулеметом. Смотри, чтобы фрицы в спину нам не ударили. В дом ворвемся, прикроем тебя, приползешь… Фатаха принесешь. За мной!
Бубен и бойцы ушли.
А н д р е й. Фатах, чем мне помочь тебе? Кровью ты весь истекаешь.
Ф а р м а н о в. Моя жить хочет… Моя фашист убивать хочет… Хочешь смотреть, какой Фатах Фарманов есть?.. Хочешь? (Схватил автомат, пополз за товарищами.) Там товарищи мои, знаешь?
Крики «ура». Перестрелка.
А н д р е й. Фатах, милый! В дом наши ворвались!
Ф а р м а н о в. Сил у меня нет, умираем.
А н д р е й (вскочил). Фатах, наши в доме! Ура!
Выстрел. Андрей падает.
Ф а р м а н о в. Андрей… Зачем так?.. Андрей!
Крики немцев.
Собака немес! Спина бить хочешь! (Дает очередь из автомата.) С песнями, товарищ, умираем! Фриц, знаешь! (Теряя силы, отбивается от наседающих немцев.)
Автомат замолчал: кончились патроны.
Патрон нет, кинжал нет, — камень есть… Фатах не будет трусом! (Схватил камень, подбегает к окну.)
Крики «ура».
Наша дом вошла! Наша… (Повернулся лицом к приближающемуся врагу.) Меня убивай, мала польза будешь… (В восторге кричит что-то по-узбекски, а затем по-русски.) Бубен — хорош!! Комиссар хорош! Кудров — хорош! Советска народ — хорош! (Сраженный пулей, повис на подоконнике.)
Е г о р втаскивает Ш е л е с т а. Увидев убитых Андрея и Фарманова, бросается к ним.
Е г о р. Андрей! Андрей! Фатах, что с тобой? Ранен? А меня… немцы не пропустили… Сюда они ползут… Близко… (Мечется.) Куда же мне?
За стеной крики немцев, отрывистая команда.
Товарищ комиссар! Товарищ комиссар! Разрешите, я — в дом… Потом за вами приду… К нашим разрешите…
Ш е л е с т. Иди, товарищ, спасайся…
Егор убежал за стену. Пулеметная очередь. Е г о р вбегает обратно, ищет, куда ему спрятаться, прижимается к камням. Близко слышны голоса гитлеровцев. На сцену врывается Т а у б е. Он осматривает убитых бойцов, обращается к кому-то за кулисы на немецком языке. Зовущий жест.
Вбегает Х е н н е с.
Т а у б е. Герр обер-лейтенант, входите: никого нет.
Х е н н е с. Но я видел своими глазами, сюда кто-то вбежал.
Т а у б е. Вам показалось, герр обер-лейтенант.
Х е н н е с. Проверить!
Таубе стреляет из автомата в трупы Андрея, Фатаха и целится в Егора. Егор вскочил — Хеннес отпрянул назад.
Е г о р. Не убивайте! (Поднял руки.)
Х е н н е с. Черт вас возьми! Я говорил!
Т а у б е. Виноват. (Целится в Егора.)
Е г о р. Не убивайте!
Х е н н е с. Отставить!