Перестрелка.
Противное ощущение, черт возьми! Будто стоит кто-то за спиной и ждет, когда я наклоню голову, чтобы опустить нож. Нет, фон Паулюс, будем встречаться лицом к лицу. (Прошелся по блиндажу, увидел фото, оставленное офицером связи.) Глаза как у моей Валюшки: такие же лукавые, с прищуркой. Спит девчушка и не знает, что ее отец с пакетом в руках ползет сейчас мимо смерти. Спит и не знает, что в этот страшный путь послал его я, Дыбин, жестокий человек…
Гудит зуммер.
(Взял трубку телефона.) Сорок шесть слушает. Так, так. Дальше. Подожди, посмотрю карту. Еще восемьдесят танков подошло? Ясно. (Положил трубку. Спрятал фото.) Спи, девочка! Если тебе не доведется, как и моей Вальке, увидеть своего отца, будьте сестренками. К черту! Я не хочу умирать. (Взял трубку другого телефона.) Включай сорок четвертый. Василий Гаврилыч, ну-ка стукни по букве «П». Да, да. Да!
Перестрелка.
(Повышает голос.) А это немецкие автоматчики стреляют. Ничего, сижу, слушаю. (Кладет трубку. Продолжает работать.) Ну, Паулюс, будем играть ва-банк.
Разрыв мины. Обваливается потолок в боковом отделении блиндажа. Вбегают К у д р о в и а д ъ ю т а н т.
К у д р о в. Вот бьет, мать его, фрица! По своей земле, как вору, приходится красться; ползком, на карачках.
Д ы б и н. Здорово фрицы воюют? А?
К у д р о в. И не говори…
А д ъ ю т а н т. Товарищ командующий, связной это. От полковника Климова.
Д ы б и н (быстро). А чего молчишь?
К у д р о в. Виноват, товарищ командующий. Ранги-то не разгляжу. (Протянул пакет.) Примите пакет. Все патроны расстрелял, пока по назначению прибыл.
Д ы б и н (разрывает пакет). А фрица хоть одного по дороге убил?
К у д р о в. Ночью не видать, а они мертвые-то не кричат, не объявляют.
Д ы б и н (прочитал донесение). Какой приказ Военного совета? Какой овраг «Кривой палец»? Что за бред?
К у д р о в. Не могу знать.
Д ы б и н. Откуда ты?
К у д р о в. Из оврага же.
Д ы б и н. Кто тебе бумажку дал?
К у д р о в. Полковник Климов.
Д ы б и н. За каким чертом его в овраг «Кривой палец» занесло?
К у д р о в. Боем руководит.
Д ы б и н (бросил бумажку на стол). Адъютант! Начальника штаба! Бегом! (Схватил трубку телефона.) Кузнецов? Своего левого соседа слышишь? Климова слышишь? Нет? Срочно пошли к нему своего связного. От моего имени передай, что, если Климов сейчас же не восстановит со мной связь или не явится лично, я его утром трибуналом судить буду. (Положил трубку.) Что он наделал! Что наделал! Отошел от Дома специалистов, отступил, какой план испортил!..
Входит Л а в р о в. Он радостно возбужден.
Л а в р о в. С полроты автоматчиков просочилось. Ребята прижали немцев к нефтебакам и шпарят по ним вовсю.
Д ы б и н. Что мне твои автоматчики, когда все летит к черту!
Л а в р о в. Как? Немцы начали наступление раньше, чем мы думали?
Д ы б и н. Зачем им наступать, когда Климов добровольно немцам весь свой участок отдал. Дом специалистов сдал, понимаешь!
Л а в р о в. Не может быть!
Д ы б и н. Не может, не может! Читай!
Л а в р о в (читает). «Телефонной связи с вами установить не удается. Все рации вышли из строя. Прошу разрешить после окончания операции в овраге «Кривой палец» явиться в штаб армии…» (Пауза.) Это недоразумение.
Д ы б и н. Опять ты свое! «Недоразумение». Преступление, а не недоразумение.
Л а в р о в. Не мог он без причины в овраг попасть. Кто это принес?
К у д р о в. Я, товарищ генерал.
Л а в р о в. Где бой идет?
К у д р о в. Кругом. В овраге и у самой воды.
Д ы б и н. Дом специалистов — наш?
К у д р о в. Из рук в руки переходил. А сейчас — не знаю.
Л а в р о в (строго). Тебе пакет час назад вручили. Почему так долго шел?
К у д р о в. Мальчонку я на себе тащил. Витьку…
Д ы б и н. Какого Витьку?
К у д р о в. Сына полковника нашего.
Д ы б и н. Климова?
К у д р о в. Ага. Вместе с нами в Доме специалистов немцев бил. Ноги мальчонке повредило во время взрыва.
Л а в р о в. Где он сейчас?
К у д р о в. В медсанбат я его сдал. Поблизости тут.
Д ы б и н. Дом специалистов… Дом специалистов…
К у д р о в. Разрешите идти?
Д ы б и н. Жди.
Л а в р о в. Товарищ командующий, а если послать Климову наш последний резерв автоматчиков?
Д ы б и н. Поздно! Придется жертвовать. Жертвовать всем: Климовым, берегом, землей. Бьем в намеченном направлении на правом фланге. Остальное сейчас — к черту! Армия защищает город, и с нас спросят не за потерю одной дивизии, а за потерю ключевой точки всего фронта и, в данный момент — всей страны.
Вошел а д ъ ю т а н т.
А д ъ ю т а н т. Есть связь с Климовым! Вот радиограмма. Только что приняли.
Д ы б и н (прочитал про себя). Вышел к нам в штаб. А зачем он мне сейчас нужен? Если б я узнал о его поражении на полчаса раньше, я бы все перевернул. Я бы мог сделать это и сейчас, но что у него осталось? Может, он на КП с пустым чемоданом идет прощения просить? А мы теперь сиди и жди у моря погоды.
За сценой голос часового: «Стой, говорю!»
(Адъютанту.) Что там?
Адъютант вышел. Слышен взволнованный голос Юльки: «Не могу я ждать… Понимаете, не могу!.. Заявить должна!» Входит а д ъ ю т а н т.
А д ъ ю т а н т. Товарищ командующий, лодочница вас хочет видеть.
Д ы б и н. Не до лодочницы сейчас.
А д ъ ю т а н т. Плачет она. Говорит, что-то важное передать надо.
Д ы б и н. Зови!
Входит Ю л ь к а.
Ю л ь к а. Вы должны его задержать…
Д ы б и н. Кого! В чем дело?
Ю л ь к а. Сейчас… Все в голове перемешалось…
Д ы б и н. Садись.
Ю л ь к а. Жених у меня был. Девять дней с ним не виделись. А сегодня…
Д ы б и н. Что — сегодня?
Ю л ь к а. У лодок встретились… (Разрыдалась.)
Л а в р о в. Воды!
Адъютант подает воду. Юлька пьет, стакан дрожит в ее руке.
Ю л ь к а. Ласковый он был… Не разобрала сначала почему: радость затмила. Будто чуяла, что его встречу, сердце весь вечер болело. Немцы лодку мою пробили, вода хлынула… а я доплыла… Увидела его: бледный, худой! Пять суток он в окружении находился.
Д ы б и н. Ну?
Ю л ь к а. Не от холода дрожь его била. (С трудом, как стон.) К немцам он меня звал. Сказал, что с ними уже договорился. Убить его хотела, да не смогла… (Плачет.)
Л а в р о в. Кто такой? Фамилия?
Ю л ь к а. Егор Лапин.
К у д р о в (шагнул вперед). Кто? Кто?
Ю л ь к а. Егор Лапин.
К у д р о в. Сво… Виноват, товарищ командующий! Я его знаю. В окружении с ним вместе пять суток страдали.
Д ы б и н. Что?
К у д р о в. Ну да. Приказали Егору этому комиссара нашей дивизии раненого с поля боя вынести, он его где-то бросил.
Д ы б и н (Юльке). Где он сейчас, знаешь?
Ю л ь к а. Знаю.
Д ы б и н. Пойдешь покажешь!
Ю л ь к а. Не могу его видеть… Расскажу, как найти…
Д ы б и н. Николай Иванович, разберись.
К у д р о в. Разрешите мне, товарищ командующий, Егора этого пымать. Я охотник, от меня не уйдет. Хочу ему, зверю, в глаза глянуть.
Ю л ь к а (у двери). Он меня ждет…
К у д р о в. Ну вот, тебя ждет, а от меня дождется!
Лавров, Юлька и Кудров уходят. Гудит зуммер.
Д ы б и н (взял трубку телефона). Ну? Ну? Слушай, Быков, ты у меня не один. Его судьбе не завидуй. Вы мне оба за этот рубеж ответите.
Входит К л и м о в.
К л и м о в. Товарищ командующий, полковник Климов по вашему приказанию…
Д ы б и н. Вижу. Ты что? Хочешь, чтобы я поставил тебя перед столом военного трибунала? Ты понимаешь, что ты наделал? Весь план нашего контрнаступления скомкал.
К л и м о в. Я действовал согласно вашему приказу, товарищ командующий.
Д ы б и н (вспылил). Какой к черту приказ, когда ты в овраге торчишь? Какое имел право без моего разрешения от Дома специалистов в овраг отойти?
К л и м о в. Я действовал, как было указано в вашем приказе один сорок один.
Д ы б и н. Покажи приказ!
Климов протягивает приказ.
(Прочитал приказ, вскочил, схватил карту.) Ты приказ выполнил?
К л и м о в (насторожился). Выполнил.
Д ы б и н. С точностью?
К л и м о в. Как было приказано.
Д ы б и н. Доложи.
К л и м о в (у плана-карты). Согласно вашему приказу, я оттянул полки в овраг «Кривой палец», а на своем прежнем рубеже у Дома специалистов оставил боевое охранение. Немцы впустили меня в овраг, не приняв боя.
Д ы б и н (нетерпеливо). Дальше!
К л и м о в. Ровно через пятнадцать минут с трех направлений на мое боевое охранение у Дома специалистов рванулись немцы…
Д ы б и н. Сняли охранение и зашли тебе в тыл?
К л и м о в. Нет.
Дыбин, оторвавшись от карты, резко оборачивается.
Я такое боевое охранение у Дома специалистов оставил, что мои бойцы выдержали восемь атак, сами перешли в контрнаступление и улучшили свои позиции.
Д ы б и н (просветлел, слушает, будто боясь вспугнуть неожиданную радость). Дальше!
К л и м о в. Убедившись, что прорыв у Дома специалистов не удался, противник захотел вернуть овраг обратно…
Д ы б и н (быстро). Отдал? Овраг «Кривой палец», спрашиваю, отдал?
К л и м о в. Нет. Мои бойцы отстаивали его так ожесточенно, что немцы оттянули с берега большую часть своих сил, бросили их на овраг. Мое боевое охранение воспользовалось этим, снова выскочило вперед, сковало значительную группу врага, расширило плацдарм западнее Дома специалистов и закрепилось на захвачен