До службы безопасности я так и не дошел. В голове все крутился наш разговор с Роксаной, и неожиданно всплыла деталь, на которую я прежде не обратил внимания. Эльгар Фолл. Вот кто свел Тенриллову кузину с торговцем. И мне очень захотелось узнать, зачем.
Через десяток шагов я свернул на Янтарную улицу, по обеим сторонам которой высились вычурные особняки городской знати. Красавчик Фолл мало того, что сорит деньгами по мелочам, так еще и может позволить себе содержать особняк в одном из лучших районов города. Интересно, все дело в богатом наследстве или чем-то еще?
Дверь открыл молодой дворецкий смазливой наружности. Окинул высокомерным взглядом — ну правильно, мне в моем старом пальто до здешнего хозяина как до звезды пешком.
— Милостыню не подаем. — Парнишка скривил тонкий рот.
— Фолл дома? — уточнил я, раздумывая, украшать эту надменную морду фингалом или не связываться.
— Хозяин не принимают.
— А вот об этом я тебя не спрашивал.
Решительно потеснил плечом возмущенно зашипевшего дворецкого и вошел в прихожую.
— Что вы себе позволяете! — пискнул тот. — Я позову жандармов!
— Я сам закон, — через плечо бросил я, вытащил из-за пазухи значок стража и продемонстрировал несговорчивому парнише.
Тот притих, а я пошел на звуки фортепиано, доносящиеся из гостиной. Надеюсь, это играет не какая-нибудь забредшая в гости анья?
Опасения оказались напрасными. Сидящий за белоснежным инструментом Фолл вскинул на меня удивленный взгляд и поднялся с банкетки.
— Фрей? Что ты здесь…
Рука, сжатая в кулак, вскинулась как-то независимо от меня. Послышался отчетливый хруст, и хозяин дома заорал благим матом, закрывая лицо:
— Сука, ты ж мде нос сдомал!
Я ухватил Эльгара за грудки, буквально волоком оттащил от фортепиано и бросил в кресло. Он было рыпнулся достать меня ногой, но я, стянув с пояса хлыст, выразительно ткнул чуть не в лицо этому паршивцу.
— Не верещи, иначе я тебе еще чего откручу! Выкладывай, какого хрена ты свел анью Эдан с Вандебором?
Фолл как-то сразу сник и метнул затравленный взгляд мне за плечо. Быстро обернувшись, я увидел подкрадывавшегося сзади дворецкого с кочергой наперевес. Вид при этом у парниши, надо сказать, был весьма бледный — губы тряслись, а глаза подозрительно поблескивали. В общем, как ни заслуживало похвалы служебное рвение, выбить коротким ударом кнута оружие из руки горе-вояки оказалось делом секундным. Где-то жалобно дзынькнула разбившаяся ваза, а дворецкий взвыл, баюкая поврежденную кисть.
— Пшел вон! — рявкнул я на парня, и тот опрометью бросился к двери.
Я же, вовремя увернувшись от очередного пинка Фолла, врезал гаденышу по коленной чашечке, усмиряя пыл. Тот взвыл.
— Не дергайся и отвечай на вопрос.
— Ода сама попросила!
— Тебе было велено ее охранять, а не сводить с антикваром!
Эльгар, отняв наконец руки от лица, достал из кармана кружевной платочек и стал осторожно промокать кровь, текущую из посиневшего носа.
— Ты вообще в курсе, чем промышляет этот тип? — прошипел я, брезгливо вглядываясь в кривившееся лицо.
— В курсе, — зло выплюнул Эльгар. — Торгует адтиквариатом и эврийскими вещицами.
Кажется, большего Фолл не собирался сообщать, но проследив за моей рукой, удобнее перехватившей хлыст, испуганно сглотнул и продолжил:
— Я подозреваю, что Вадебор торгует делегальными вещами. Сам покупал у дего кое-что, но поймать за руку де вышло. Вот я и решил, что Роксада сможет мде помочь. Вдруг этот тип продаст ей что-то эдакое, и получится уличить его в кодрабанде?
— Какого хрена ты полез в это? Контрабанда не в твоей компетенции!
Эльгар окинул меня злобным взглядом:
— Думаешь, приятдо все время быть да посылках у Дорсада? Я устад чувствовать себя шестеркой, вечно выполдяя ваши поручения! Я здаешь ли, тоже кое-чего стою!
Твою мать, так вот что им двигало! Этот придурок просто хотел выслужиться. Даже спустя столько лет не оставил планов занять мое место.
— Ты идиот, Фолл! — Я в бешенстве еще раз двинул ему в челюсть. Голова Эльгара дернулась, и капли крови веером полетели на светлую обивку кресла. — У тебя бы все равно ничего не вышло!
— Хватит! — отчаянно зашипел этот вонючий козел. — Все бы у меня вышдо, есди бы эта идиотка к папашке своему не укатида!
— С чего ты взял, что укатила?
— Дорсан сняд охраду. Сказад, что уехада.
— Знаешь, коллега, — я наклонился над ним почти вплотную и прошептал в ухо: — если я узнаю, что ты замешан в этом деле с ингирами, я сам тебя удавлю, не дожидаясь суда и следствия.
— Оподоумед? — вытаращился на меня Эльгар. — Считаешь, я веду двойдую игру?
— Считаю. Сначала ты приводишь анью Эдан в трактир, где ждет засада. Потом сводишь ее с Вандебором, и девушка пропадает.
— Погоди. Как пдопадает?
Я криво ухмыльнулся.
— Анья Эдан до отца не доехала. Ее никто не видел уже пять дней, а Вандебора сегодня утром нашли мертвым.
Фолл побледнел, а я, сунув за пояс хлыст, развернулся и пошел к выходу. Пусть теперь эта сволочь потрясется за свою шкуру — рассказывать о том, что Роксана нашлась, лично я ему не намерен.
Утром я первым делом отправился к Дорсану. Несмотря на ранний час, Рилл уже вовсю работал — сидел у себя в кабинете, закопавшись в бумаги. Поднял на меня рассеянный взгляд и постучал карандашом по зубам.
— Слушай, — спросил он вместо приветствия, — ты тоже считаешь, что Вандебор может быть замешан в похищении девиц?
— Не исключено. — Я подвинул к себе стул и уселся напротив начальства. — Я даже думаю, что тот таинственный портал, через который ингиры лезут в Солькор, находится где-то поблизости от дома антиквара. Вряд ли Хамелеоны рисковали бы и таскали контрабанду через весь город. Твои дознаватели ничего подозрительного не обнаружили?
Дорсан покачал головой и повернул ко мне исписанный убористым почерком лист.
— Вот, сегодня утром доставили. Результаты обыска.
Я с интересом сунул нос в опись изъятых предметов. Там были самые разные вещи — от бесполезных безделиц, навроде светящихся шаров, парящих в воздухе, до весьма смертоносных штуковин. Например, перстней с тайным механизмом, пропитанных эврийским ядом. К сожалению, искомый портал в этом списке не значился.
— Нужно будет обшарить окрестности, — задумчиво протянул я, — заглянуть в соседние особняки. Только, пожалуй, это вызовет недовольство тамошней знати.
— Переживут, — коротко бросил Рилл. — Город и так на пороге военного положения. Возьмешься за это дело?
— Куда деваться. — Я пожал я плечами и внимательно посмотрел в лицо другу. Интересно, Роксана уже поставила братца в известность, кто приложил антиквара по макушке? Покрывать девушку, конечно, было должностным преступлением, но мне вовсе не улыбалось стать ее обличителем.
Словно прочитав мои мысли, Дорсан вдруг усмехнулся и спросил:
— Кстати, угадай, кто объявился?
Я вопросительно заломил бровь, делая вид, что совершенно не понимаю, о чем речь.
— Моя дорогая кузина. Явилась вчера, как ни в чем не бывало! Будто в соседнюю лавку на часик отходила. И о том, где пропадала все пять дней, упорно молчит, зараза такая!
Тенрилл раздраженно сплюнул, а я мысленно усмехнулся. У Роксаны, определенно, талант выводить из себя мужчин. Интересно, она вообще собирается объясниться с родственниками?
— Я смотрю, ты не удивлен. — Друг кинул на меня подозрительный взгляд. Оправдываться я был не намерен, а потому лишь равнодушно пожал плечами.
— Ну, вернулась и вернулась, — безразлично кинул я. Тенрилл в мое безразличие, разумеется, не поверил. Но, слава Всемогущему, допытываться не стал. Вместо этого резко сменил тему:
— Кстати, капитан, ты случайно не знаешь, что один из моих лучших сотрудников делает в лазарете?
— Ты о ком? — продолжил строить из себя невинность.
— Об Эльгаре Фолле. И не делай вид, что ты тут ни при чем! — рявкнул Дорсан. — Так что он там делает?
— Над собственным поведением размышляет, — буркнул я, а Тенрилл помрачнел.
Дохлый пёс! Ну и как тут сохранить нейтралитет? Похоже, все же придется рассказать о роли дражайшей кузины Рилла во всей этой истории.
На мое счастье, в дверь постучали, и Дорсан, кивнув кому-то, поднялся из-за стола.
— Мы еще не закончили… Сиди здесь. Я быстро.
Проводив взглядом уходящее начальство, я тяжко вздохнул и уставился в окно. Может, свалить драку с Фоллом на личную неприязнь? Ну, подумаешь, получу внеочередной выговор. Гораздо хуже, если окажется, что этот лощеный мерзавец, и правда, замешан в деле с Хамелеонами. Да и, как ни крути, подробности этой истории все равно вылезут на свет. Смысл выставлять себя полным идиотом? Эх, Ксана, как же ты вляпалась…
Я еще какое-то время сидел, задумчиво перебирая протоколы вчерашних допросов. А потом раздался стук, и после короткого «войдите» дверь распахнулась, и на пороге возникла Роксана. Я удивленно приоткрыл рот — уж кого-кого, а ее я меньше всего ожидал увидеть, хоть и вспоминал каких-то пару минут назад.
— Тенрилл вышел, — тут же нашелся, что сказать, надеясь, что удастся выпроводить нежданную гостью. Все же слишком свежо было воспоминание вчерашней встречи. И одного только взгляда на Роксану было достаточно, чтобы утихшие эмоции всколыхнулись с новой силой, заставляя болезненно ныть сердце.
— А я, собственно, к вам, господин ингирвайзер! — заявила эта вертихвостка и, не дожидаясь позволения, прошла в кабинет и прикрыла за собой дверь.
— Чем обязан? — Я попытался принять серьезный вид, решив, что лучше придерживаться делового стиля поведения. В конце концов, я на службе. И если Роксана пришла не по делу, имею все полномочия ее выпроводить.
— Я пришла дать показания по делу Вандебора. Подумала, вам будет полезно узнать, о чем сей господин беседовал со своими подельниками.
— А я думал, вы изволили проводить время исключительно в хозяйской спальне, — совершенно непроизвольно сорвалось с языка, и я тут же пожалел о собственной глупости. Ссориться сейчас с Тенрилловой кузиной не было никакого желания. К тому же, возможно, она могла рассказать что-то важное. Если это, конечно, не простой предлог, чтобы прийти сюда.