На подводной лодке у берегов Англии (1914-1918) — страница 7 из 38

Что касается организации охраны здесь, в самом центре Британских островов, то я представлял ее себе гораздо более серьезной. Было лишь несколько небольших перестрелок с вооруженными рыболовными судами и яхтами. Ни одного миноносца и самолета, никаких сетевых заграждений и глубинных бомб. Никакого охранения и курсов зигзагами. И, разумеется, только несколько торговых судов. Единичные пароходы были вооружены, но их экипажи не были настолько опытны, чтобы оказать успешное сопротивление нашим орудиям.

Что сталось с «Sea-borne traffic» - морским торговым движением Британской мировой империи? Неужели достаточно было нескольких наших подводных лодок, чтобы внести в это движение замешательство и отбросить его на другие, секретные пути? Несколько торговых судов, встреченных нами, мы смогли потопить, так, сказать, без особого усилия. Только в отношении судов-ловушек мы и тогда должны были быть осмотрительными.

В первый раз за войну мне удалось видеть взрыв торпеды и ее действие на торговое судно. Мы вели войну, руководствуясь «Положением о призах», т.е. мы задерживали на большом расстоянии судно посредством предупредительного выстрела; давали экипажу время, чтобы покинуть судно, и только после этого уничтожали судно подрывными снарядами, стрельбой гранатами по ватерлинии, а в экстренных случаях и торпедой. Но каждый выстрел торпедой обходился в 20000 марок. С другой стороны, мы располагали ограниченным количеством торпед и поэтому должны были быть бережливыми.

Пароход с грузом риса из Индии, взорванный торпедой, в течение нескольких часов держался на поверхности. Дело в том, что от проникшей вода рис разбух и автоматически заткнул пробоину в подводной части. Но так как в это время к нам приближалось дозорное судно, и имелось опасение, что оно возьмет пароход на буксир, мы были вынуждены пустить в нашу жертву вторую торпеду.

Особенно запечатлелась в моей памяти другая торпедная атака при закате солнца. Вокруг нас широко расстилалось совершенно тихое море. В глубокой дали высились горы Ирландии, позади них горело огнем зарево заходящего солнца.

Совсем близко от нас стоял пораженный английский угольщик, начинавший быстро тонуть вследствие своего тяжелого груза. Все глубже погружался вздрагивая его нос, пока вода не начала заливать бак. Вдруг на поверхности показались гребные винты, и пароход сел глубоко носом. Фок-мачта переломилась, как спичка, и вода всей массой хлынула на деревянные и застекленные части мостика. Вокруг нас было совершенно ясно и спокойно, так что мы могли отлично все видеть и слышать. С тонущего судна доносились звуки взрывов и треска. Хлынувшая вода сжала воздух и гнала его через бесчисленные трубопроводы и рупоры судна. Крики и стоны смертельно раненого зверя продолжались, пока вода не покрыла совсем мачты и трубы. Белый водоворот, шлюпки, обломки - все это носилось на поверхности. Еще на несколько минут с огромной силой вздымаются из воды деревянные балки, оторвавшиеся уже на большой глубине. Затем водоворот утихает, и мы буксируем спасательные лодки, пока на горизонте не показывается дозорное судно, и мы принуждены их отцепить.

Мы возвратились в Эмс, пустив ко дну четыре парохода. Нашу непосредственную миссию, освобождение пленного товарища, мы не смогли выполнить. Но все же мы добились других успехов. И прежде всего я убедился, что с подводной лодкой можно сделать очень много, если соблюдать осторожность и умело использовать момент для внезапного нападения!

Осторожность в соединении с сильным наступательным духом является правильной тактикой подводника. Здесь недостаточно лишь «храбро и весело идти напролом». От горячности до глупости лишь один маленький шаг. Первое условие всякого успеха - оставаться незамеченным и нападать неожиданно.

В августе мы получили новое задание. На этот раз нас посылали к Лофотенским островам, далеко за Северный полярный круг. И вот этот рейс доказал, что при правильной и осторожной постановке дела и неожиданном нападении можно добиться успеха.

Целую неделю мы плавали вдоль берегов Норвегии. Дул прохладный ветер. Воздух был чист и прозрачен. Дни длинные. Курс на север! Постепенно мы приближаемся к земле, и из воды вырастает группа островов. При бледном свете полуночного солнца вправо от нас блестит глетчер Свартисен. Впереди в глубокой тени, точно за кулисами театра, виднеется мрачный крутой скалистый берег. Спокойно и ровно дышит океан. Шум его напоминает отдаленную музыку, когда волны разбиваются о скалы и теряются вдали, и глубине темных бухт и фиордов. Даже ветер стих, и до нас едва доносится жалобный крик чайки. Ничто не нарушает величия природы, этой картины сверхъестественной красоты и полной тишины.

Бегут часы, и перед нами на севере все выше вырисовывается земля.

«Там под островами что-то есть, - предупреждает вахтенный унтер- офицер, - какая-то точка прямо под второй горной вершиной слева», - и толстая кожаная ладонь приближается к моему лицу и показывает вытянутым пальцем вперед.

Все бинокли быстро поднимаются кверху. «Предмет» подвергается более тщательному обследованию. Теперь мы уже видим дымок, похожий на тонкую вуаль.

«Рыболовное паровое судно», - замечает матрос.

Между тем я держу точку в поле моего бинокля и не соглашаюсь о этим мнением; скорее это похоже на два парохода средней величины. В то же мгновение это «что-то» сливается в одну точку от преломления лучей.

«Большой двухтрубный пароход, - говорит другой матрос, - я совершенно ясно вижу».

Едва успел я взглянуть в бинокль, как все опять слилось в одну маленькую точку и затем совершенно исчезло.

Два часа ночи, а между тем светло, почто как днем. У меня начинается легкое сердцебиение. Перед нами Лофотенские острова. Там ли «он», этот англичанин, которого мы должны найти? В течение нескольких месяцев до нас доходили известия, что английский вспомогательный крейсер оперирует у Лофотенских островов, препятствуя морской перевозке руды из Нарвика и Германию. Мы должны были атаковать и потопить крейсер.

Вдруг точка снова появляется, ее хорошо видно, и она быст|ю увеличивается. Мы быстро погружаемся, чтобы преломление света (рефракция) не выдало нас преждевременно и неприятель не увидел бы «гигантскую серую подводную лодку» над горизонтом.

Постепенно мы распознаем, что это на самом деле большой английский вспомогательный крейсер с двумя мачтами и трубами. Это очень удачно, что он сам идет в наши объятия. Мы приближаемся к ному на расстояние почти 3000 м. Однако крейсер опять меняет курс и быстро исчезает внутри Фестфиорда.

Итак, терпение и ожидание!

Скоро развеялся последний след дыма. Мы снова всплываем и, пристально наблюдая, осторожно идем в фиорд. На ясном северном небе высятся зубчатые горы Лофотенских островов. Снежные поля тянутся далеко вниз.

Задолго до войны мы уже раз проходили с целой эскадрой линейных кораблей через Зогнефиорд. Наши суда качались игрушечными под величественными сводами норвежских фиордов. А подводная лодка казалась здесь совершенно ничтожной и задавленной гигантскими формами природы. Утесы Лофотенских островов, как гиганты, окружали фиорд и смотрели поверх нас далеко в Северное море.

Наконец, в 3 часа дня, что-то опять появляется на горизонте. Так как воздух очень прозрачен и видимость в этих высоких широтах отличная, то мы были достаточно благоразумны, чтобы пробить тревогу и погрузиться сразу же, как только заметили острые кончики мачт. Мы всматриваемся «глазами», поднятыми над поверхностью воды, и видим медленно приближающийся корабль. Скоро мы узнаем, что это «он», и радостная весть облетает лодку. Надеемся, что на этот раз будет удача.

По приказаниям, идущим из командирской рубки, можно приблизительно представить себе картину того, что происходит наверху. Приказания к машинам и на руль следуют одно за другим. Затем вспомогательный крейсер начинает чаще менять курс. Трубы торпедного аппарат уже наполнены водой, нам кажется, что мы, наконец, находимся близко от цели; электромоторы работают на полной мощности. Однако через несколько минут машинный телеграф сообщает о движении назад. Неприятель еще раз проходит впереди нас в 2000 м. Мы вынуждены вооружиться терпением и выжидать верного момента для атаки.

Тем временем англичанин задерживает входящий в фиорд пароход, проверяет бумаги и затем снова подходит очень близко. Вдруг он меняет курс и идет прямо к тому месту, где мы его подстерегаем. Теперь настал момент! Отдаются последние приказания, расстояние быстро уменьшается. Мы стреляем с расстояния 1100 м. Проходят секунды. В начале своего пути торпеда, насколько мог заметить эго командир в перископ, дважды выскакивала на поверхность воды, однако дальше она двигалась правильно. Прошло около минуты, и послышался глухой сильный звук взрыва, заставивший лодку содрогнуться. «Попадание в корму, неприятель быстро тонет», - слышим мы через рупор.

Командир даст мне взглянуть в перископ. Судно тонет с такой быстротой, что команда едва успевает спустить на воду шлюпки. Через 4 минуты вся корма была уже под водой; еще через 3 минуты концы мачт исчезают в море, после чего могучий корабль еще раз весь вздымается из воды. Бесчисленные обломки, буи, шлюпки, переполненные людьми, плавают на месте гибели. Катастрофа произошла так, быстро, что многие люди пошли ко дну вместе с судном.

Мы погружаемся на 20 м и приблизительню через 2 часа возвращаемся к месту гибели судна, чтобы выловить буи и другие обломки в надежде узнать название судна, нам еще неизвестное. Когда мы приближаемся, то видим плавающие вокруг этого места шлюпки, а затем туда же подходят норвежский и английский рыболовные пароходы, которые берут на борт оставшихся в живых людей. Ввиду этого мы отказываемся от своего намерения и отходим под водой в сторону.

По возвращении домой мы узнаем, что уничтоженное нами судно - английский вспомогательный крейсер «Индия» (1896, 7940 т, 340 человек экипажа, Тихоокеанской и Восточной линий). Потери 160 человек. Судно затонуло близ острова Энгельфер на глубине 240 м.