На пороге трона — страница 110 из 125

   — Ах, — тихонько произнёс паж, — они оставили себе на всякий случай лазейку! Ну, найдётся, однако, средство поймать их!

Изнутри дома в эту минуту как будто донёсся заглушённый оконными ставнями весёлый смех оживлённых голосов.

   — Смейтесь! — произнёс юноша шипящим голосом. — Недолго вам радоваться, а передо мною откроется путь, который казался мне уже навеки закрытым.

Вероятно, результат его наблюдений был благоприятен, потому что он вернулся обратно на Невский проспект, бросив сверкнувший в потёмках взор на маленький домик, и быстрыми шагами поспешил к Зимнему дворцу. Когда он отворил калитку, караульный солдат вышел ему навстречу.

   — Однако вы недолго гуляли, ваше благородие! — сказал он. — Надеюсь, что вы достигли цели и нашли, чего искали?

   — Погода слишком ненастна, — ответил паж, которого действительно пробирала дрожь в холодном тумане, — и я вернулся назад... Смотри же, не проболтайся никому.

Проворно шмыгнул молодой человек через дверь и поднялся по лестнице, а потом незаметно юркнул из коридора в комнату графини Елизаветы Воронцовой.

   — Должно быть, струсил, бедняга, — промолвил солдат, сострадательно провожая его глазами, — видно, соперник оказался ражим парнем и силачом. Что делать, надо подождать, пока подрастёшь! А тогда можно будет и самому отбивать чужих красавиц.

Прошло часа два, пока обе камеристки снова показались у калитки. Опять лицо одной из них было плотно закутано, а другая подозрительно спросила часового, не входил ли и не выходил ли кто-нибудь из дворца.

   — Как есть ни одной души, — распинался солдат. — Всё было так тихо, что можно было расслышать, если бы по двору пробежала мышь.

Обе женщины также поднялись по лестнице и скрылись через маленькую потайную дверь в помещении великой княгини.

Непробудная тишина царила в обширном дворце; по крышам барабанил дождь, к которому постепенно стали примешиваться хлопья снега и мелкий град.

XLVIII


Когда, после тяжёлых сновидений, великий князь проснулся утром, камердинер Шкурин подал ему записку, запечатанную маленькою печатью с изображением якоря — эмблемы надежды. Герба на ней не было.

— Что это? — спросил Пётр Фёдорович, быстро приподнявшись с постели и протирая усталые от тяжёлого сна глаза.

Он прижал руку к своему сильно забившемуся сердцу. В последнее время, со дня выздоровления императрицы, его постоянно преследовали тяжёлые картины ужаса и каждое известие, относящееся к нему, он невольно ставил в связь с предметом мучившего его страха и беспокойства.

   — Я не знаю, — ответил камердинер с едва уловимой искоркой лести и плутовства в глазах, — быть может, прошение к вашему императорскому высочеству или известие от какой-нибудь влюблённой дамы. Когда я утром проходил по двору, эту записку сунула мне в руку женщина, с виду похожая на камеристку; она шёпотом попросила меня передать её вашему высочеству и сейчас же скрылась.

Пётр Фёдорович, протягивая руку с запиской как можно дальше от себя, будто боясь даже прикосновения к ней, нерешительно сказал:

   — Ты полагаешь, что это действительно от какой-нибудь дамы? — На один момент на его лице блеснуло выражение торжества польщённого тщеславия, но сейчас же оно сменилось выражением прежнего боязливого беспокойства. — Быть может, это — предостережение, — продолжал он, — быть может, удар уже занесён над моей головой; не лучше ли оставаться в неизвестности, чем испытывать муки ожидания? Ведь всё равно нет спасения от деспотического всемогущества, плотной стеною окружающего меня со всех сторон! — Он положил записку на одеяло и смотрел на неё со страхом, как будто перед ним было привидение. — А ты не догадываешься, от кого могло бы быть это письмо? — спросил он камердинера, глядя на него испуганным, нерешительным взором.

   — Я не мог распознать женщину, которая мне передала письмо, — возразил Шкурин, — но мне показалось...

   — Ах, — воскликнул великий князь, беспокойно перебирая пальцами, — тебе показалось...

   — Её лицо было закрыто, и она быстро отвернулась от меня, но мне показалось, что она принадлежит к штату статс-дам и как будто я видел её раньше в свите графини Елизаветы Воронцовой.

Лицо великого князя стало сумрачно.

   — Романовна!.. — сказал он, пожав плечами. — Она, верно, недовольна, что я её забываю, и делает мне упрёки... Теперь не время заниматься такими пустяками. Слушай! — строго и недовольно обратился он к камердинеру. — Я знать ничего не хочу об этих пустяках и запрещаю тебе впредь принимать подобные письма! У меня есть мысли и дела поважнее, чем ревнивые упрёки и дрязги.

Камердинер поклонился с сокрушённым видом, а затем он произнёс нерешительным, простодушным тоном:

   — А всё же вы, ваше императорское высочество, прочитали бы письмо; графиня так предана вам... теперь повсюду витают беспокойство и озабоченность... Графиня Елизавета Романовна — племянница вице-канцлера; быть может, ей удалось узнать что-нибудь важное и она хочет сообщить об этом вашему императорскому высочеству.

   — Ты полагаешь? — заколебался Пётр Фёдорович, бросая на письмо любопытный взгляд.

   — Вы, ваше императорское высочество, можете тотчас же убедиться в этом, — заметил камердинер.

   — Правда твоя! — сказал великий князь. — Глупо было бы отвергнуть сообщение, хотя я и убеждён, что здесь нет ничего, кроме ревнивых упрёков.

Он быстро протянул руку за письмом и торопливо вскрыл его.

Когда он прочёл несколько строк, его лицо передёрнулось бешеным гневом, он провёл рукою по лбу и с его уст сорвалось едва слышное проклятие, затем он быстро вскочил с постели и накинул халат, который ему подал камердинер.

   — Невозможно! — воскликнул он. — Невероятно, если это — только правда!..

Быстрыми шагами заходил он по комнате; затем остановился перед большим столом, уставленным фигурками солдат, и, не стесняясь присутствием камердинера, который отошёл в угол и делал вид, что приводит в порядок форменную одежду своего господина, стал вполголоса перечитывать строки письма:

   — «Великий князь Пётр Фёдорович отвернулся от своих истинных друзей и доверяется тем, кто обманывает его самым подлым и бесстыдным образом, позоря не только его личную честь, но угрожая даже его политической будущности и великокняжескому сану. Если великий князь желает убедиться в том собственными глазами, то пусть он сегодня ранее обыкновенного возвратится с ужина и примет у себя свою единственную преданную подругу, в верность и преданность которой пусть не верит до тех пор, пока не получит доказательств гнусного обмана, жертвою которого он сделался».

— Если это — клевета, — сказал великий князь глухим голосом, — то в таком случае она заслуживает наказания; если же это — правда, — продолжал он с дико блуждающим взором, — то нет казни, достойной этой лицемерки; всем обязана она только мне и имени, которое я дал ей! Нет сомнения, что речь идёт о Екатерине; а Екатерина всегда умела усыпить мои подозрения и добиться моего доверия. Да, я хочу сам видеть! — крикнул он, гневно отбрасывая письмо. — Я потребую от неё доказательств, и если она будет в состоянии дать их мне, то, несмотря на моё полное бессилие здесь, я покажу им, что в состоянии карать за обман и измену.

Камердинеру он приказал вечером, после того как будет распущен двор, впустить в его покои даму, которая сюда явится, о письме же никому не говорить ни слова. Затем, приказав подать одеться, он отправился к завтраку.

Со своей супругой Пётр Фёдорович поздоровался вежливо, любезно, как всегда в последнее время. Никому не бросилось в глаза, что его рука дрожала, губы подёргивались, а в глазах вспыхивали огоньки; в последнее время все привыкли видеть его в возбуждённом состоянии. Беспокойным взглядом искал он графиню Елизавету Воронцову; но великая княгиня сообщила, что ей слегка нездоровится и что она просила извинить её отсутствие.

Пётр Фёдорович молча склонился над своей тарелкой и в разговоре принимал участие лишь односложными замечаниями; да и вообще разговор вёлся очень вяло, так как великая княгиня была молчаливее обыкновенного и казалась погруженной в собственные размышления. Пётр Фёдорович выпил на этот раз всего несколько капель вина с водою; такое же воздержание проявил он и за обедом, и за ужином. В промежуточное время он оставался в своей комнате, а не заходил к супруге по нескольку раз, как то делал обыкновенно. Екатерина Алексеевна, по-видимому, также нуждалась в уединении.

Ужин окончился в этот день раньше обыкновенного, и великий князь с лихорадочным нетерпением ожидал, когда двор будет распущен и можно будет удалиться в свои покои. Екатерина Алексеевна последовала его примеру и также удалилась к себе, так что на этот раз во флигеле дворца, занятом великокняжеской четой, стемнело и всё затихло на целый час ранее обыкновенного.

Когда Пётр Фёдорович вернулся в свою комнату, возбуждённый на этот раз волнением ожидания, а не вином, которого совершенно не пил за ужином, он застал у себя того самого маленького, изящного пажа, который накануне вечером так упорно преследовал двух женщин во время их ночного выхода. При ярком освещении легко было узнать графиню Елизавету Воронцову, в мужском одеянии казавшуюся несколько странной и изменившейся. Великий князь поспешил к ней и так сильно схватил её за руку, что она вздрогнула от боли.

   — Значит, я не ошибся? — воскликнул он мрачным, почти угрожающим тоном. — Это ты, Романовна, писала письмо?

   — Да, я написала его, — ответила графиня, не опуская взора пред сверкающим, пронизывающим взором великого князя, — я слишком ревнива к чести великого князя, который со временем будет российским императором; на такое ревнивое чувство, — прибавила она с горечью и тяжёлым вздохом, — имеет право каждое преданное русское сердце, если вы лишаете меня всякого другого права.

Последних слов Пётр Фёдорович, казалось, не расслышал; он только потряс её руку нервными, подергивающимися пальцами и глухим, злобным голосом произнёс: