На пороге трона — страница 44 из 125

Глухой удар потряс со звоном оконные стёкла.

Отрывистый вопль испуга раздался в соседней комнате.

   — Боже мой! — воскликнул Разумовский. — Это — голос Алексея. Что такое случилось?..

Он, кинувшись со всех ног мимо императрицы, порывисто распахнул двери в соседнюю комнату — библиотеку, уставленную высокими книжными шкафами, к которой примыкала с одной стороны спальня князя Алексея. Напротив входа виднелась отворенная дверь, откуда клубами валил густой жёлтый пар, наполнивший всю комнату сильным и одуряющим запахом.

Когда Разумовский, за которым следовала по пятам испуганная императрица, вбежал в библиотеку, оба они увидели, что профессор Леман, стоявший перед шкафом, в сильнейшем ужасе бросился оттуда в кабинет, где не было видно ни зги от наполнявшего комнату густого пара. В ту же минуту послышался лёгкий крик, сопровождаемый стуком тяжёлого падения.

   — Какое несчастье! — воскликнул граф. — Это ядовитый пар; должно быть, лопнул какой-нибудь сосуд... какое-нибудь опасное вещество пролилось в огонь... Воздуха, свежего воздуха!.. В нём единственное спасение!

Он поспешно выбил несколько оконных стёкол.

Сбежались слуги, привлечённые ударом взрыва, раскатившимся по всему дому. В один момент высокие окна были разбиты вдребезги; желтоватый пар, начавший уже скопляться в библиотеке, потянулся в них широкими полосами, благодаря образовавшемуся сквозняку, что вскоре дало возможность заглянуть в кабинет.

Это было маленькое тёмное помещение, посредине которого виднелся кирпичный очаг, где горело зеленоватое пламя, сбегавшее на пол расплавленными огненными потоками. Возле очага стояла на железной подставке реторта, в которой ещё держалась лопнувшая шейка приёмника. Стены были уставлены большими склянками, стаканами и физическими инструментами.

На полу лежал отброшенный в сторону, с протянутыми руками князь Алексей Тараканов, а на нём, как будто желая защитить его и прикрыть собою, был распростёрт профессор Леман.

Императрица, смертельно бледная и вся дрожа, смотрела издали на мрачную картину. Слуги в ужасе теснились у порога, осеняя себя крестом. Разумовский прижал к лицу носовой платок и бросился в кабинет, чтобы выбить там маленькое оконце над очагом. После того пары стали расходиться.

   — Песку! Тащите песку! — воскликнул граф. — Засыпьте огонь! Не надо воды — иначе может случиться новое несчастье!

Пока слуги исполняли его приказания, он, отодвинув тело профессора в сторону, наклонился к князю, но тотчас с криком ужаса отпрянул назад.

   — Он мёртв! — воскликнул граф. — О, Боже, он мёртв!

И, совершенно сражённый чудовищным ударом, ошеломлённый им, он добрел, шатаясь, до стула и громко зарыдал, закрыв лицо руками.

   — Умер? — воскликнула Елизавета Петровна, отворачиваясь. — Возможно ли это? Здесь, на наших глазах!.. Он, который только минуту назад был так бодр и весел!

Она прислонилась к дверному косяку и опустила неподвижный взор, не смея обратить его к месту ужаса. Слуги засыпали песком огонь, который, вспыхнув в последний раз с новой силою и подняв клубы пара, погас, после чего люди вынесли тело молодого князя из кабинета и положили его посреди библиотеки на наскоро принесённые подушки.

   — Нет, нет! — вскакивая воскликнул Разумевший. — Этого не может быть!.. Это невероятно! Он не должен умереть! Алёша, сын мой, услышь меня!

Он бросился на колени возле князя и приподнял обеими руками его голову, но и одного взгляда на черты юноши было достаточно, чтобы убедиться в роковой истине: всякая помощь здесь была бесполезна. Лоб и щёки мальчика были изрезаны осколками стекла; вытекшая из маленьких ранок кровь свернулась и почернела от ядовитых паров, лицо было смертельно бледно, с синеватым оттенком, губы страдальчески сжаты; глаза широко раскрыты с выражением ужаса, точно они внезапно увидели пред собою грозящую опасность.

   — Всё кончено! — простонал Разумовский. — Ни о какой помощи нельзя больше и думать!

Он бросился на труп князя, обливая слезами его окровавленное лицо.

   — Профессор также умер, — воскликнули слуги, которые вошли в кабинет и собирались вынести оттуда труп учёного.

Леман, очевидно, хотел защитить и спасти своего воспитанника, но также был задушен ядовитыми газами.

   — Оставьте его там! — резким тоном крикнула Елизавета Петровна, дрожа всем телом от ужаса. — Разве не довольно здесь и одного покойника? Неужели я должна увидеть страшную печать смерти ещё и на чужом лице?

   — О, эти глаза, эти бедные глаза! — воскликнул граф. — Невозможно вынести их взгляд!

Он осторожно надавил рукою веки мертвеца, однако они не сомкнулись; глаза с их остановившимся жутким взором оставались открытыми.

Разумовский вскочил и подошёл к императрице, которая, всё ещё дрожа, стояла на пороге, не имея силы двинуться с места.

   — Пойдёмте, — тихонько сказал он ей, — закройте глаза бедному ребёнку. Они подчинятся руке матери.

   — Нет, нет! — вся вздрогнув, воскликнула Елизавета Петровна. — Я не могу... не могу видеть этот ужас!..

Огонёк дикого, грозного гнева вспыхнул в глазах Разумовского.

   — Вы не в состоянии исполнить святейший долг на земле — закрыть глаза своего ребёнка? — воскликнул он. — Вы можете завтра казнить меня, вы можете заставить меня погибнуть в Сибири, но здесь, у трупа этого мальчика, я — господин; здесь вы должны повиноваться мне, так как святейший завет природы звучит из моих уст и я говорю вам: исполните свой последний долг по отношению к этому нашему дитяти — закройте ему глаза и дайте ему своё благословение на последний его путь в вечность!..

Он словно тисками сжал руку Елизаветы Петровны и, гордо и повелительно подняв голову, повёл её к трупу юного князя.

Без сопротивления, с дрожью во всех членах, последовала за ним колеблющимися шагами Елизавета Петровна. Граф склонился к усопшему, и, пока императрица почти с исказившимися чертами смотрела на окровавленное лицо, он наложил её руку на широко раскрытые глаза мальчика, творя шёпотом молитву. И действительно, рука государыни как будто обладала сверхъестественной силой: когда граф немного спустя снова поднял её, веки мертвеца сомкнулись, и по его лицу, без этого жуткого взгляда, исполненного ужаса, разлилось кроткое, мирное спокойствие, которое было свойственно ему при жизни. Императрица опустилась на колени возле умершего и долго всматривалась уже без всякого страха в его черты. Потом из её глаз хлынули слёзы. Она поцеловала окровавленное лицо ребёнка и, сложив руки, погрузилась в усердную молитву, содержание которой было известно Единому Богу. Разумовский стоял на коленях рядом с нею. Собравшиеся слуги смотрели на эту сцену затаив дыхание.

Наконец императрица поднялась с коленей.

   — Доволен ли ты, Алексей Григорьевич? — спросила она.

Вместо всякого ответа он схватил её руку и облил слезами, неудержимо струившимися у него из глаз.

   — Ну, — промолвила Елизавета Петровна, — мать свершила свой долг; теперь всё исполнено. А императрица не должна забывать свои обязанности, — прибавила она, выпрямляясь. — Не забудь прислать ко мне поручика Пассека; пока мы погребём этого ребёнка в недра земли, откуда он мечтал добыть новый блеск и богатство России, я хочу обнажить меч против моих врагов и недругов нашего Отечества. Да витают дух моего отца и дух этого ребёнка, так горячо любивших Россию, вокруг моих знамён!

Она быстро повернулась, направляясь к выходу, чтобы сесть в экипаж и ехать обратно в Петергоф.

XXI


Не успела великая княгиня Екатерина Алексеевна возвратиться к себе в Ораниенбаум, как ей доложили о том, что её желает видеть государственный канцлер. Великая княгиня приняла его, можно сказать, с почтительным радушием и сердечностью, которые оказывала всегда первому министру государства. На её лице не было и следа неприятного столкновения с императрицей, и тому, кто сумел бы проникнуть в сокровенные помыслы этих двоих людей, стоявших лицом к лицу, было бы, конечно, трудно решить, кто из них наделён большим мастерством по части притворства: эта ли красивая, улыбавшаяся женщина, которая казалась вполне безобидной и держала себя так непринуждённо, точно принимала посещение доброго друга, хотя была убеждена, что государственный канцлер явился к ней не иначе как с определённою целью, или же этот не менее весело и непринуждённо улыбавшийся старик, который старался придать своим зорким, хитрым глазам выражение почти отеческого участия, когда подносил к губам руку великой княгини. Недолго пришлось Екатерине Алексеевне ломать голову над вопросом, что именно привело к ней канцлера. Бестужев опустился на диван, к которому подвела его великая княгиня, и, удерживая и внимательно рассматривая её руку, заговорил:

   — Как прекрасна эта рука! Как изящна и нежна она и вместе с тем какое у неё крепкое сложение, какая твёрдость! Она прямо создана природой, чтобы держать скипетр и охватывать даже рукоятку меча. Такой руке, должно быть, непременно предназначено взять со временем бразды правления великого государства!

   — Вы, кажется, пришли, — улыбаясь, сказала Екатерина Алексеевна, причём ни одна чёрточка в её лице не выдавала напряжения, с каким она прислушивалась к словам государственного канцлера, — вы, кажется, пришли говорить мне комплименты, от которых действительно давно отучил меня двор моей всемилостивейшей тётушки и которые, пожалуй, может безнаказанно позволить себе только испытанный и незаменимый советчик императрицы?

   — Такой женщине, как вы, ваше императорское высочество, не говорят комплиментов, — возразил граф Бестужев. — Я высказываю только то, что думаю. Я немного занимался хиромантией и если вижу на этой нежной руке будущее великой монархини, то мне, конечно, легко сделать это предсказание, так как я знаю все свойства ума, который некогда будет направлять эту руку, чтобы она властно и повелительно простиралась над народами.

   — Оставим будущее, — сказала Екатерина Алексеевна, — мне менее всех подобает дерзкое желание приподнять его завесу, и чем блестящее картины, которые я могла бы увидеть там, тем безотраднее, — прибавила она со вздохом, — должно показаться мне печальное и одинокое настоящее.