На последней странице — страница 12 из 48

Ларри взглянул на себя в водительское зеркальце. А что, если хирург проговорится? Люди Тавиани умеют задавать вопросы…

Такси останавливается. Ларри смотрит на часы: еще пять часов до вылета самолета в Каракас. Пять томительных часов!

— Три доллара семьдесят пять центов, — говорит водитель. Ларри дает ему пять долларов. Сдачи не нужно.

На мраморном фасаде здания гигантские буквы: «Сокровища Тутанхамона». Толпа людей у кассы. В вестибюле жарко; Ларри расстегивает пальто и нервным движением приглаживает шевелюру. Очередь движется быстро. Наконец Ларри подходит к окошечку.

— Вам один билет?

— Да, пожалуйста.

Кассир не торопится. Он внимательно разглядывает Ларри. Что-нибудь не так? Ларри настороже. Наконец он получает билет, поспешно отходит от кассы и косится на выход. И в тот же момент замечает, что к нему приближаются двое.

— Минуточку, мистер. Пройдите, пожалуйста, с нами.

В памяти Ларри мелькает мстительная ухмылка Тавиани.

Ларри мгновенно Выхватывает кольт и стреляет в неизвестных. Один сразу падает, второй успевает скрыться за колонной. Люди из очереди падают ничком на пол. Ларри с оружием наготове начинает отступать к выходу.

Еще один выстрел потрясает вестибюль музея. Пол уходит у Ларри из-под ног…

Немного позже охранник, наповал сразивший Ларри, докладывает дирекции выставки:

— Он был как одержимый… Уверен, что он хотел похитить все сокровища Тутанхамона…

Едва спасшийся хранитель музея добавляет:

— Когда я подошел к нему вместе с бедным Григом, он посмотрел на нас словно на людоедов. А ведь мы только собирались вручить ему денежную премию как стотысячному посетителю выставки.



Сокращенный перевод с французского Ал. Яковлева

А. БушковЕще о космической экспансии

— Прекрасная планета, — сказал Фельдмаршал, глядя в чистое голубое небо.

— Так точно, — преданно поддакнул Генерал. Восходящее солнце робко коснулось лучиками его тридцати орденов, висевших в шесть рядов.

Где-то в вышине покачивались ветви исполинских деревьев, огромные цветы распространяли дурманящий аромат.

— Пахнет приятно, — сказал Фельдмаршал. — Только солдату больше пристало нюхать пороховую гарь.

«Скоро понюхаем», — подумал Генерал и оглянулся назад, где черной башней высился десантный звездолет. Вокруг него кипела работа — артиллеристы выкатывали орудия, дымились походные кухни, остервенело орали шнырявшие взад-вперед фельдфебели. А поодаль, на большой поляне, строилась в каре надежда, слава и гордость Империи — Галактическая пехота. Лихие молодцы в беретах набекрень, с закатанными рукавами, огнем и мечом распространявшие Бремя Цивилизации. «Так будет и здесь», — подумал Фельдмаршал. Огромная планета, райский уголок, масса полезных ископаемых. В короне Императора немало жемчужин. Теперь прибавится еще одна. Фельдмаршал зажмурился, и в сладкой розовой дымке ему виделся Орден Благорасположения первой степени.

На поляну выскочил юркий вездеход — вернулись разведчики. Через борт перемахнул нагломордый лейтенантик, вытянулся перед Фельдмаршалом, бросил ладонь к берету:

— Докладываю: обнаружено поселение аборигенов!

— Подробнее. Внешний вид, уровень развития, вооружение?

— Внешний вид — страхолюдины, — сообщил лейтенант. — По развитию — дикари-дикарями, они там строят что-то, так все таскают на себе, бревна, камни. Механизации никакой. А оружия тоже никакого, дубин и тех нет.

— Это хорошо, — сказал Фельдмаршал. — Трубача!

Заревела труба, мимо машины Фельдмаршала потянулись колонны десантников.

— Не подведи, орлы! — молодецки подбоченившись, рявкнул Фельдмаршал. — За Императора и цивилизацию!

— Ура! Ура! Ура! — дружно откликнулись орлы. Старый вояка приказал ехать следом.

На поселение аборигенов наступали по всем правилам стратегии, тремя колоннами — слева, справа и в лоб. Фельдмаршал ехал с той колонной, что наступала в лоб, поэтому они первыми увидели аборигенов: огромные чудовища волокли куда-то бревна и камни и на появившихся из-за поворота десантников не обращали внимания. Такое пренебрежение к представителям Императора не понравилось Фельдмаршалу, и он приказал:

— Батарея — огонь!

Ухнули пушки, снаряды разорвались в гуще аборигенов. Запахло порохом, осела поднятая взрывами пыль, и аборигены молча, без крика бросились на колонну, и это их безмолвие было страшнее самых лютых воплей. Первые ряды десантников смело мгновенно. Затрещали автоматы, полетели гранаты, но остановить противника не удавалось. Аборигены с полнейшим презрением к смерти лавиной катились на врага, падали замертво, а со всех сторон бежали новые толпы.

В конце концов уцелевшие десантники дружно бросились бежать, преследуемые безмолвными аборигенами. Машину командующего перевернули в суматохе, и Фельдмаршал с Генералом припустили назад, к звездолету. Бежать было трудно, они давно отвыкли от этого. С генеральского мундира градом сыпались ордена всех степеней, Фельдмаршала пребольно колотила по бедру вопящая рация, сообщавшая, что и остальные колонны атакованы, разбиты и бегут, батареи опрокинуты, потери огромны.

Остатки Галактической пехоты быстро погрузились, бросив пулеметы и пушки.

Заревели двигатели, звездолет взлетел над кустами цветущей малины, поднялся выше верхушек берез и растаял в небе, а минутой позже на полянку выбежали разозленные аборигены. Убедившись, что враг позорно бежал, они принялись собирать разбросанную военную технику.

С пулеметами муравьи справлялись поодиночке, но пушки приходилось нести вдвоем.


Хэйфорд ПирсПочтой — срочно

Теперь, когда человечество расселяется по всей галактике, возникает только один вопрос: почему этого не случилось раньше? Почему с началом открытия дороги к звездам тянули до 1984 года, пока некий коммерсант не удосужился разобраться со своей перепиской? Но, возможно, все великие открытия в истории человечества — огня и колёса, пенициллина и ядерного синтеза — кажутся неизбежными задним числом?..

Главная контора Нэпа Фой Райдера размещалась в Нью-Йорке, неподалеку от вокзала Гранд-Сентрал. Оттуда он управлял экспортом и импортом фирмы, чьи операции охватывали весь земной шар.

В пятницу, 30 ноября 1984 года, секретарша, как всегда, принесла почту. Было 11.34 утра. Чэп Фой Райдер нахмурился. Уже почти полдень, а почта только что пришла. Сколько лет прошло с тех пор, когда ее доставляли два раза в день — утром и вечером? Около двадцати пяти по меньшей мере. И где же этот хваленый прогресс века науки и техники? Он вспомнил свое довоенное лондонское детство, когда отец утром отправлял приятелю приглашение прийти на чашку чаю и получал письменный ответ еще до пяти часов вечера.

Чэп Фой Райдер покачал головой и начал разбирать корреспонденцию. Там были: коносамент из склада в Бруклине за семь миль от конторы (отправлен 7 дней назад); перечень ценных бумаг от консультанта из Бостона (188 миль, 6 дней); запрос от таможенного агента из Лос-Анджелеса (2451 миля, 4 дня); прейскурант от торговца жемчугом из Папеэте (6447 миль, 3 дня).

Чэп Фой Райдер потянулся за логарифмической линейкой.

Потом он позвонил управляющему филиалом фирмы в Гонолулу, чтобы тот отправил письмо в Кейптаунский филиал, за 11 535 миль от Гонолулу. Кейптаунский управляющий через два дня сообщил Райдеру по телефону, что получил письмо из Гонолулу. Хотя в Нью-Йорке было еще воскресенье, в Кейптауне уже настало утро понедельника.

Чэп Фой Райдер задумался. Длина экватора, как известно, составляет 24 901,55 мили. Никакие две точки земного шара не могут отстоять друг от друга дальше, чем на 12 450,78 мили.

В справочнике значилось, что Бангкок отстоит от Лимы на 12 244 мили. Чэп Фой Райдер улыбнулся. У него были конторы и в том и в другом городе.

Письмо из Бангкока пришло в Лиму за один день.

Чэп Фой Райдер снова взялся за логарифмическую линейку.

Напрашивающийся вывод поистине потрясал воображение.

Чтобы убедиться в правильности теории, нужна была еще одна проверка. Он пожевал губами, затем аккуратно надписал конверт: «Дом 614 по Бульвару Звездного Света, Альфа Центавра IV». Посмотрев на часы, он одобрительно хмыкнул — почта еще работает.

На следующее утро он обнаружил конверт, адресованный на Альфу Центавра, у себя на столе. Поверх слов, написанных его рукой, стоял красный штамп «Адресат неизвестен».

Чэп Фой Райдер задумался. Письмо вернули. Но слишком уж быстро.

Он взял лист бумаги и уверенно начал:

«Председателю Высшей Галактической Комиссии в созвездии Стрельца.

Уважаемый сэр!

Считаю своим долгом указать Вам на некоторые недостатки в работе Вашего почтового управления. Только вчера я отправил письмо…»

Утром Чэп Фой Райдер ждал, когда принесут почту. И вот ее принесли. Среди прочих документов и писем там был аккуратно сложенный и скрепленный замысловатой печатью красного цвета лист плотной кремовой бумаги. На нем было оттиснуто золотом его имя. Не выдавая волнения, он сломал печать, развернул лист и начал читать. Письмо было от Ответственного секретаря Галактической Конфедерации:

«Дорогой сэр!

На Ваше письмо от 14-ти часов сего дня Галактическая Конфедерация поручает мне сообщить, что Ваше предположение справедливо. Конфедерация действительно существует в виде Почтового Союза, целью которого является способствовать обмену и торговле между ее членами (на данный момент их 27 000). Вступить в Конфедерацию может любая цивилизация; единственное условие для приема — самостоятельное открытие нашего сверхсветового Почтового Союза. Глава Конфедерации просит передать, что ему приятно отметить, что Вы наконец-то выполнили требуемое условие, и поэтому Полномочный Посол Галактической Конфедерации через два дня сможет прибыть на Землю. Примите наше выражение чувства глубочайшего почтения к Вам».


Перевела с английского Л. Михайлова