— Опоздал! Теперь крышка! — В груди колыхнулось расслабляющее чувство страха. — Если б не это проклятое чаепитие с пустопорожними разговорами… — Он резко свернул под арку и, не разбирая дороги, бросился напрямик, в темноту.
Сначала под ногами был твердый асфальт, потом какая-то рыхлая земля, вероятно, клумба. Наконец он запнулся о проволочное заграждение и грохнулся в кусты. Выстрелы уже неслись отовсюду. Казалось, палят тут же во дворе из-за деревьев, из-за баков с мусором. Фокс приподнялся и, вытирая с ушибленного лба холодный пот, перевел дух.
Из-за деревьев было видно, как из дальнего подъезда спокойно вышел человек с ведром и, подняв голову, крикнул кому-то наверху: «Эгей, сосед, если не затруднит, взгляни, что там происходит…» Теперь Фокс заметил на балконе темную фигуру с огоньком в руке.
— Да комендантский час у них там начался, вот и палят в кого-то. Мне отсюда плохо видно. А, ерунда! Ты бы лучше рассказал, чем вчера хоккей кончился…
Фокс не стал больше слушать. Прячась за деревьями, он прошмыгнул мимо пустой беседки к котельной и, миновав ее, выскочил на противоположную улицу.
От ближнего квартала неслась уже минометная канонада и грохот разрывов. Едва не свалив урну на углу, Фокс свернул в свой переулок. В это время с пятого этажа послышался хриплый бас: «Бери малыша в клещи, Хью, я его вижу!» И следом — гулкий цокот подковок по железной лестнице.
«Все!» — в отчаянии воскликнул Фокс, напрягая последние силы. Вихрем ворвался он в подъезд и, вспугнув парочку на втором этаже, рванул на себя дверь квартиры.
Сбрасывая туфли, он уже смотрел сквозь стекла в гостиную, где за напряженными фигурами домочадцев плыл голубой дым выстрелов. Жена испуганно оглянулась и быстро замахала ему руками.
Очередной американский телебоевик уже начался.
Дмитрий ПословскийДело Герострата
— Слушается дело о сожжении храма Артемиды в Эфесе неким Каломеем, — провозгласил судебный служитель, оторвав судью от тяжелых дум.
— Каломей, зачем ты сжег храм? — спросил судья, размышляя, какую ошибку совершила его дочь, связавшись с этим мерзавцем — как, бишь, его…
— Я хотел прославить свое имя, — отвечал Каломей.
«Если бы тот негодяй не сбежал из Эфеса, я бы приказал утопить его в море», — неторопливо рассуждал судья сам с собой.
— Что? И все? — удивился он, услышав ответ Каломея.
— Мое имя, память обо мне сохранят дотошные историки. Имена ваятелей, создавших храм, забудут, а меня будут помнить вечно! — необдуманно заявил тщеславный преступник.
— Ты ошибаешься, Каломей! Писарь! Вычеркни имя Каломея из дела. А впиши… Герострата! — Судья вспомнил наконец имя несостоявшегося зятя. — Надо быть глупцом, — продолжал судья, — сжигая храм из-за пустого желания славы, говорить об этом мне.
— А каким будет приговор? — спросил палач.
— Утопите его в море, — сказал судья.
И убитого горем Каломея потащили к морю.
— Да! И запретите впредь упоминать имя Герострата, — крикнул вдогонку судья и погрузился в размышления о добре и зле.
На следующий день в городе все говорили о негодяе Герострате и о мудром судье.
Владимир МихановскийЗадачка
Эвмен долго глядел в окно. Обширный институтский двор был пуст. Эвмену нравились те дни — люди называли их выходными, — когда он мог так вот, не спеша, классифицировать полученную за неделю информацию, а все непонятное, как обычно, уточнять во время дежурной встречи с руководителем лаборатории Павлом Филипповичем, или просто Пашей, как звали его сотрудники.
Эвмен услышал, как глубоко внизу, в недрах здания, вздохнул включенный транспортер. Потом по коридору четко простучали каблучки — это был не Паша. В комнату вошла новая лаборантка. Катя.
— Привет, Эвмен, — сказала она.
Рядом с тоненькой девушкой двухметровый робот со своими девятью гибкими конечностями выглядел достаточно представительно. Эвмена обрадовал незапланированный визит. Новой лаборантке Эвмен определенно симпатизировал. По его наблюдениям, отдавал предпочтение Кате и руководитель лаборатории.
— Понимаешь, Эвмен, не выходит одна задача, — сказала Катя. — А без нее мой дипломный проект горит.
— Горит? — удивился робот.
— Ну как ты не понимаешь! Вот условие, послушай.
Робот замер. Только в его огромных глазах-блюдцах иногда пробегали неспокойные блики, отражавшие мыслительный процесс.
Пауза затянулась.
— Да, конечно, без программирования ничего не выйдет, — разочарованно пробормотала Катя.
Махнув рукой, она сделала несколько шагов к выходу. И тут Эвмен схватил со стеллажа фломастер и, подскочив к стене, стал выводить на ее светло-кремовой поверхности какие-то формулы.
— К этому, — робот указал на последний знак, — нужно добавить еще интеграл столкновений.
— Ну конечно же! — воскликнула Катя. — Дальше я разберусь сама. Спасибо, Эвмен. Дай я тебя за это расцелую!
Робот вышел из стадии неподвижности только тогда, когда снизу донесся еле слышный вздох выключенного транспортера. Он оживился, заслышав в коридоре знакомые энергичные шаги.
Павел Филиппович был в добром настроении: ведь вечером он собирался j окончательно объясниться с Катей.
Эвмен пересказал Паше условие только что решенной задачи и спросил, правильно ли он вывел формулу.
— Остроумно, — похвалил его Паша. — Но насколько я помню, тебе не давали такой задачки, — добавил он, скользнув взглядом по стеллажам, набитым книгами и информблоками.
— Попутно пришлось решить… — произнес Эвмен, уклоняясь от прямого ответа.
«У него уже появились свои тайны. Он взрослеет», — мысленно отметил Павел Филиппович. Он уже совсем собрался было уходить, но что-то в поведении Эвмена насторожило его.
— Что еще? — спросил заведующий лаборатории.
— Есть вопрос. Как вы относитесь к Кате?
— К Кате?.. Какой Кате? — Павел Филиппович почувствовал, что начинает краснеть, и метнул на робота подозрительный взгляд. — А почему ты, собственно, спрашиваешь?
— Надо, — лаконично ответил Эвмен.
— Катя хорошая девушка…
— В таком случае, объясните мне, пожалуйста, воспитатель, что означает с ее стороны действие поцелуя?
Мучительная, до корней волос краска залила лицо молодого руководителя лаборатории. «Может, он стал ясновидящим?» — обожгла мысль.
— Я… я не знаю, — пробормотал он.
Робот впервые слышал от человека эти слова.
— В таком случае я сам объясню вам, воспитатель, — великодушно заключил он.
1984
Дэнни ПлэчтаГость из будущего
Мистер Смит только что было собрался смешать себе мартини, как раздался отвратительный скрежет, и уже открытая бутылка вермута выскользнула из его рук. Успев подхватить лишь бутылку джина, Смит бросился к окну. За рассеянным сиянием в сотне ярдов от дома ничего не было видно. «О, боже!» — сказал Смит и бросился к телефону вызывать полицию.
Он сделал добрый глоток джина прямо из горлышка — и вдруг услышал странный шипящий звук, доносившийся снаружи через открытую входную дверь. Смит подождал минуту, но шипение не прекращалось, и тогда он осторожно вышел на улицу. Там, где только что было огненное сияние, поднимался густой туман. Смит стоял и смотрел еще минут пять. Когда же он собрался вернуться в дом, чтобы снова глотнуть джина, из тумана вышел человек и сказал:
— Добрый вечер.
— Здравствуйте, — ответил мистер Смит. — Вы из полиции?
— Нет, — ответил незнакомец. — Я оттуда. — И он показал пальцем в сторону тумана. — У меня все-таки испортилась система охлаждения.
— Вы астронавт! — решил Смит.
— Я преодолел расстояние всего в несколько миль. — Незнакомец скромно пожал плечами. — Я скорее путешественник во времени. — Он зажег сигарету. — Единственный в мире путешественник во времени, — добавил он с ноткой гордости в голосе.
— Настоящий? Ну да? Тогда пойдем выпьем. Вермут весь пролился, но джин я спас.
— С удовольствием, — сказал незнакомец, и они вошли в дом.
— Из прошлого или из будущего? — спросил Смит, передавая бутылку своему гостю.
— Из будущего, — ответил путешественник во времени после хорошей паузы. — То, что нужно, — добавил он, возвращая бутылку.
— Ну что ж, — сказал Смит. — Я думаю, вам не терпится мне все рассказать.
— О, конечно!
— Прошу вас, — сказал Смит, вновь вкладывая бутылку незнакомцу в руки.
— Машину я сам изобрел. Отыскал укромное местечко, кстати, неподалеку от вашего городка, и там ее построил. Все подсчитал с точностью плюс-минус. — Пришелец снова замолчал, чтобы глотнуть джина. — И конечно, больше всего меня волновал минус.
— Но вы решили рискнуть, — перебил его Смит.
— Естественно. Так получилось, что сработал минус. И вся моя мастерская вместе с городком взлетела на воздух. Там, в будущем.
— Это плохо, — прокомментировал Смит, протягивая руку за бутылкой.
— Да. Высвободилось столько энергии! Сила взрыва отбросила меня через пространство прямо к вашему дому. Кстати, мне очень жаль, если я вас потревожил.
— Пустяки, пустяки. Ерунда.
— В общем, как бы там ни было, я рискнул и не жалею об этом. Это был сознательный риск, но я доказал свою правоту. Несмотря ни на что, я считаю, что это того стоило. Как вы думаете?
— Что ж, наверное, это того стоило. — Смит сделал последний глоток, оставив несколько капель на дне гостю. — Кстати, как далеко то будущее, из которого вы прибыли?
Путешественник во времени взял бутылку и посмотрел на часы.
— Оно отстоит от настоящего на восемнадцать минут.
— Тогда не стоило, — безразлично сказал Смит.
Перевел с английского Ан. ГАВРИЛОВ
М. Ч. Блекманамериканский писательНеплохая заметка
Задержанный старик в обтрепанной одежде не походил на городского бедняка. Было видно также, что в полицейском участке он впервые.