За последней фразой последовал взрыв смеха и я передёрнул плечами. А к беседе присоединился второй мужчина.
— Жаль, меня тогда не было в столице. Я бы с радостью принял участие в процессе подготовки.
И снова женский.
— Право, барон. На бедняжку и так много навалилось. Мы же почти не выводили её в свет. Никаких изысканных забав, одни конюхи, да прочая прислуга.
Не самый ожидаемый поворот. Ставу значит выставили из дома за беспорядочные связи, а другие аристократы спокойно рассуждают о том, что новая фаворитка императора не располагает достаточным опытом? Если вспомнить «Бал Масок», то я бы вообще не сказал, что у дворянства есть какие-то моральные ориентиры.
В голову внезапно пришла мысль, что возможно Майрнер выставили совсем по иной причине. В конце концов, я никогда ведь не давил на неё, чтобы выведать информацию. Сходу поверил в первую версию и дальше отталкивался только от неё. Да и если честно, до резонов по которым её хотели продать на юги, мне не было никакого дела. Тогда я был погружён в мысли о том, что наконец выберусь из трущоб и заживу нормальной жизнью.
Зажил. Теперь прячусь в саду, непонятно у кого, раздумывая, как бы ловчее с ними разобраться. А жить осталось всего ничего. Хотя, формально, я из трущоб всё-таки выбрался.
Снова оглядываюсь по сторонам. Вроде бы справа виднеется узкий проход в изгороди, через который можно пройти к дому. Трое участников беседы, судя по всему, сидят за столом, стоящим сразу за кустарником. От них до прохода около тридцати ярдов. Слишком много для прицельного выстрела. Можно ударить магией, но думаю кто-то из них ещё может нам пригодиться. Особенно тот мужик, что заявил о своей приближённости к императорскому дворцу. Раз нет возможности установить наблюдение, можно попробовать использовать другие варианты добычи информации.
Осталось только придумать, как к ним подобраться. И ещё один важный вопрос — сколько в особняке слуг и имеется ли охрана? Рискну предположить, каждый из троицы относится к числу высшей аристократии. Таким положено иметь при себе вооружённых людей. С другой стороны, они сейчас на территории, которую прикрывают защитные артефакты. И обсуждают весьма личные вопросы. Вполне могли оставить телохранителей где-то за воротами или вовсе дома.
Приняв решение, начинаю двигаться в сторону прохода. Револьвер по-прежнему в руке, но когда я добираюсь до цели, то возвращаю его в кобуру, сняв курок со взвода. После чего выпрямляюсь в полный рост и не скрываясь, шагаю дальше.
Поворот налево. Ярд, ещё один. К столу за которым сидят двое мужчин и женщина, как раз подошёл слуга, что-то разливающий по бокалам. Из-за этого меня замечают, когда я уже преодолел треть пути. Тот тоже удивлённо поворачивается ко мне, застыв с графином в руках.
Я же продолжаю уверенно идти вперёд, боковым зрением оценивая ситуацию в доме. Через окна никого не видно. Наружу пока тоже никто не бежит. Возможно всё не так уж плохо? Тут эти трое и ещё пара слуг? С этим вполне можно разобраться, без лишнего риска.
В момент, когда я уже в пяти ярдах от стола, на улицу вываливаются сразу пятеро. С револьверами в руках и весьма напряжёнными лицами. Одинаковые костюмы и идентичные шляпы-котелки. Плюс схожее выражение лица — профессиональная охрана.
— Что вы делаете у меня дома?
Седой мужчина с холёным лицом задаёт вопрос, оставаясь на месте — лишь машет рукой в мою сторону. Никакого страха он явно не испытывает. Лишь лёгкое удивление, смешанное с раздражением. А я набрасываю в голове ответ, отличный от первоначального варианта. Присутствие вооружённой пятёрки, которая держит меня на прицеле, несколько спутало карты.
— Императорская канцелярия, капитан Бернесс. Вы уже слышали об инциденте на южных воротах? В столицу прорвались преступники, ведётся поиск. Мы проверяем всех, кто может их укрывать.
Тот хмурится, но мою версию неожиданно поддерживает более молодой аристократ, сидящий на противоположном конце стола.
— Да, было такое. Подняли в ружьё половину гарнизона. Но к счастью не мой батальон.
Сделав глоток вина, продолжает.
— Какие-то идиоты захватили почтовый пародилижанс и устроили стрельбу.
Седой снова открывает рот, чтобы озвучить очевидное — каким рицером это относится к нему и как я попал в его сад? Перебиваю его, не давая задать вопрос.
— Всё не так просто. Открыто никто не объявлял, но в дилижансе была беглая принцесса. Мы подозреваем заговор с целью убийства императора. Допрашиваются все, кто был близок ко двору.
Старик, который является владельцем дома, встряхивается.
— Вы в форме почтовой службы. Попали ко мне непонятным мне образом. И до сих пор не показали никаких документов.
Охранники напрягаются ещё больше. Хотя казалось бы, стать более мрачными уже нельзя.
— Нас тоже подняли в ружьё. Всех, кто работает напрямую на стэрсов императора, получая приказы от них. Я собирался открыть портал в вашем дворе, но в спешке немного промахнулся и переместился в сад. Прощу прощения за вторжение. Форма была на мне из-за специального задания. Но ввиду обстановки о нём придётся забыть.
Я сыплю словами, заваливая их информацией и порой, даже толком не продумывая её. Если один из них чуть-чуть подумает, то нестыковки станут видны сразу же. Но пока все трое пялятся на меня, наморщив лбы.
Заметив на лацкане старика значок какой-то магической школы, указываю на него кивком головы.
— Вы можете проверить мои слова другим способом. Ударьте боевым заклинанием. Любым. Вы же знаете, на что способны стэрсы и их помощники?
Седой делает большой глоток вина, после чего упирает в меня ошарашенный взгляд.
— Предположим, я немного в курсе способностей стэрсов. Но первый раз слышу, чтобы у них были помощники, располагающие схожей мощью.
Я изображаю на своём лице усмешку.
— Неужели вы считаете, что вам станут раскрывать все секреты? Хочу отметить, вы тоже не рассказываете окружающим всего. Половина ваших грязных дел остаётся покрыта мраком тайны. Для всех, кроме нас. А теперь ударьте магией и начнём допрос.
Какое-то время он колеблется. По лицу видно, что сомневается. Хотя мои слова про «грязные» дела однозначно попали в точку. У какого аристократа при дворе императора не найдётся несколько вещей, которые он тщательно пытается скрыть? Насколько я успел узнать представителей высшего сословия, такого просто не может быть.
В конце концов, хозяин дома всё-таки пускает в дело магию. Нотная комбинация из огненной стихии, которая чаще всего используется во время боевых столкновений. Три мощные и полыхающие жаром стрелы, каждая из которых размером с мою руку. Все попадают в цель и бессильно гаснут, разбившись о мой корпус. Разве что одежду частично портят.
Теперь на лицах всех аристократов отражается настоящее изумление. Одно дело, когда на пути боевой магии встаёт защитный артефакт или нотная связка. И ты прекрасно понимаешь, почему твоя атака не достигла цели. Кардинально другое, когда ты понимаешь, что заклинание просто ушло в никуда. Хотя явно не было иллюзией — запах палёной одежды медленно расползается по лужайке.
Шагнув вперёд, я развожу руками.
— Приступим?
Глава XXI
Надо отдать должное охране — несмотря на то, что они всё слышат и видят, оружие эти мужики не опускают. Хотя, целиться в человека, который утверждает, что подчиняется напрямую стэрсу, это…чревато разнообразными последствиями.
— Сколько ещё человек в доме? Присутствует кто-то связанный с императорским двором? Офицеры канцелярии или полиции? Вам что-то известно о заговоре, угрожающем императору?
Старик немного теряется от моего напора, но быстро восстанавливает контроль. Нахмурив брови, взмахивает рукой, давая сигнал своим бойцам опустить оружие. Потом начинает медленно цедить слова.
— Я понимаю, что ситуация может быть угрожающей. Но вы не можете просто так вламываться в дома к таким людям, как я и задавать вопросы. Без документов, без бумаги и даже без формы.
— С точки зрения Его Императорского Величества, ситуация попахивает мятежом.
Подойдя ещё ближе, я смотрю ему в глаза.
— Безусловно, вы можете отказаться отвечать на вопросы и дождаться команды, которая станет действовать по всем правилам. Но в таком случае, не стоит удивляться, если при начале уличных боёв, вас внесут в список аристократов, подлежащих ликвидации.
Ещё несколько мгновений он колеблется. Идёт борьба между страхом перед таинственными стэрсами императора и пониманием того, что всё происходящее больше напоминает откровенный фарс. В пользу первого варианта говорит моё проникновение на территорию защищённого особняка и неудачно использованное боевое заклинание. На стороне второго играют все остальные факты. Но ключевой момент, это страх. На него я и делаю основной расчёт.
Когда аристократ начинает говорить, я понимаю, что Рэн перестарался, нагоняя ужаса на своих собственных подданных. Не опасайся они немедленного возмездия за то, к чему не имеют никакого отношения, у меня бы ничего не вышло.
— В особняке кухарка с помощницей и камердинер. Остальную прислугу я на сегодня отпустил. О заговоре против императора я ничего не слышал. Никогда.
— Да что вы?
Мне нужно изменить позицию и сейчас в голову приходит хорошая идея, как это можно реализовать. Я поворачиваюсь лицом к охранникам.
— Кто-то из вас видел, как в дом приезжали представили дома Сарр? Или те, кто служит хёрдисам?
Вопрос сбивает их с толку, заставив сразу переключить внимание на своего хозяина. А я начинаю выплёвывать нотные символы. Всё та же простенькая огненная связка. Пять сфер пламени, которые успешно поражают цели, превращая их в живые факелы.
Первым, как это ни странно, реагирует слуга, так и стоящий неподалёку с подносом. Разжав пальцы, выпускает его, позволяя графину вина отправиться на землю, а сам тянется к поясу. Но моя кобура уже расстёгнута, да и руки свободны. Поэтому мой выстрел звучит первым.