На расстоянии одного воспоминания (СИ) — страница 30 из 63

появилась на её бледном лице.

— Ной, слава богу, — сказала она, приподнявшись на локте. — Какого чёрта я делаю в больнице? Что произошло?

Я подошёл к кровати и присел на стул рядом с ней.

— Ты, что же, ничего не помнишь? — беспокойно спросил я, вглядываясь в её глаза, полные тревоги.

— Последнее, что я помню, это то, как Курт зашёл в какую-то лавку на набережной.

Я ничего не понимаю, как такое возможно? Может, она ударилась головой?

— Лили, ты вела себя очень странно, — сказал я, вставая с кресла и присаживаясь на кровать. — Мы нашли тебя на кладбище, затем ты потеряла сознание, и мы привезли тебя сюда. Так ты и оказалась в больнице.

По её глазам можно было понять, что она была очень удивлена тому, что я сказал.

— Как такое может быть? — кажется, она начала паниковать. — Я что, больна?

— Доктор сказал, что тебе нужно лучше питаться. У тебя было низкое давление, что спровоцировало потерю сознания. Но я никак не могу понять, как это связано с потерей памяти.

— Ты один? Где Хлоя и Курт?

— Они ждут за дверью.

— Почему же они не зашли с тобой?

— Лили, ты наговорила столько всего, когда мы пришли за тобой на кладбище. Ты очень обидела Хлою. Она подумала, что ты не захочешь её видеть.

— Господи, — прошептала Лили, прикрывая рот рукой. — Что я ей сказала, Ной?

Поджав губы и глубоко вздохнув, я ответил:

— Ты сказала, что ненавидишь её и что ты бы всё отдала, лишь бы не знать её.

Она быстро замотала головой, не веря моим словам. Зажмурившись, она упала на постель и прикрыла лицо руками.

— Позови её, Ной, пожалуйста. Я хочу с ней поговорить.

— Да, конечно.

Я вышел из палаты. Хлоя и Курт мирно дремали на стуле, опершись о стену. Когда я подошёл к ней и прикоснулся к её щеке, она открыла свои покрасневшие глаза.

— Как она? — хриплым голосом спросила Хлоя.

— Ей уже лучше. Она хочет тебя видеть.

— Ты уверен? В смысле она же меня ненавидит.

— Хло, она ничего из этого не помнит. Я постараюсь найти доктора, пока вы будете общаться, хочу спросить у него про потерю памяти. Возможно ли вообще такое при обмороке.

— Не нравится мне всё это, — вдруг сказал Курт.

Когда Хлоя отправилась к Лили, мы с Куртом пошли на поиски доктора Эвансона, понятия не имел, где его можно было искать.

— Может, спросим у медсестёр? — предложил Курт, вглядываясь куда-то за моё плечо.

Подойдя к сестринскому посту, я обратился к одной из свободных медсестёр:

— Подскажите, где я могу найти доктора Эвансона?

— Доктор сейчас на операции, — сказала она, посмотрев что-то в своём журнале. — Он ещё не скоро освободится.

— Может быть, вы мне поможете с одним вопросом? — неуверенно спросил я. — Скажите, как обморок может спровоцировать потерю памяти? Моя сестра не помнит ничего, что было с ней сегодня.

Она достала из ящика какую-то папку и, прочитав что-то в карточке, ответила:

— Частичная потеря памяти, скорее всего, может быть вызвана сильным стрессом в организме.

— То есть с ней всё будет нормально? Это не повторится? Извините, я очень переживаю за неё.

— Вашу сестру полностью обследовали и готовят к выписке. Ничего серьёзного наши специалисты не нашли. Можете не беспокоиться. Всё будет хорошо.

— Эм. Хорошо. Спасибо.

Через час мы все уже были у нас дома. Я проводил Лили до её комнаты и проследил за тем, чтобы она уснула.

— Она спит, — сказал я, заходя на кухню, где сидели Хлоя с Куртом. — Нам бы всем тоже не помешало хорошо выспаться.

— Я после такого точно ещё долго не смогу уснуть, — сказал Курт.

— Можешь остаться у меня, — предложил я ему и следом обратился к Хлое. — Останься со мной сегодня.

— Да, конечно! — ответила она, не раздумывая. — Только зайду домой, бабушка звонила. Она волнуется, мне необходимо ей всё объяснить, а затем я сразу же вернусь к тебе.

— Ты не возражаешь, если я пойду с тобой? — спросил я. — Мне бы хотелось с ней кое о чём поговорить.

— Эм. Хорошо, — удивилась она. — Но в таком случае мне нужно её предупредить о твоём позднем визите.

— Отлично! Курт, побудешь здесь? Располагайся, где тебе будет удобно. Мы ненадолго.

— Без проблем, друг! — сказал он и по-хозяйски плюхнулся на диван.

Хлоя позвонила бабушке, прежде чем отправиться домой, она вкратце рассказала о случившемся, и та, конечно же, согласилась принять меня в такой поздний час.

Миссис Митчелл поджидала меня на кухне, заваривая нам чай. Она поставила на стол блюдце с несколькими видами печенья и ароматный пирог с клубникой. Хлоя тем временем побрела к себе в комнату, оставив нас наедине.

— Ты хотел со мной поговорить? — обратилась она ко мне, вглядываясь в моё лицо. — Надеюсь, с Лили всё в порядке?

— Да, сейчас с ней всё хорошо, — сказал я, немного нервничая от пережитого. — Я пришёл к вам за советом. Мне не к кому больше обратиться по этому поводу.

Она молча кивнула, давая тем самым мне продолжить.

— У Лили наблюдаются все признаки психического расстройства. Сегодня она была в невменяемом состоянии и рассуждала о самоубийстве. У неё даже были галлюцинации, она сказала, что видела нашу мать. Я очень боюсь за неё.

Немного помолчав и набрав в легкие воздуха, я продолжил:

— Некоторое время назад к нам приходил один доктор, который может оказать помощь моей сестре. Он хочет провести обследование и, если потребуется, назначить ей курс лечения. Как вы думаете, миссис Митчелл, мне стоит принять его предложение и отправить Лили в клинику?

Глубоко вздохнув, она ответила:

— Ной, мальчик мой, твоя сестра — это единственный родной человек, который у тебя остался. И, думаю, если с ней происходит то, о чём ты мне только что поведал, то тебе непременно стоит что-то предпринять.

— Мне можно доверять этому человеку?

— Тебе не обязательно принимать его предложение, если ты не уверен в нём. В городе множество специалистов, которые занимаются подобного рода проблемами.

— Вы правы, миссис Митчелл, — я почесал затылок.

— Маргарет, зови меня Маргарет!

— Эм. Да, Маргарет. Я, пожалуй, завтра начну заниматься поисками хорошего специалиста для Лили, — воодушевлённо сказал я. — А от назойливого доктора как-нибудь отделаюсь.

Мы допили чай, пока я ей рассказывал все подробности произошедшего, Хлоя, немного погодя, спустилась и присоединилась к нам.

— Маргарет, вы не возражаете, если Хлоя переночует сегодня у нас? Мне спокойней, когда она со мной, — я взял Хлою за руку.

— Нет. Сегодня я, пожалуй, не стану возражать, — она посмотрела на наши сцепленные пальцы. — Вы же предохраняетесь?

— Бабушка! — пропищала Хлоя, заливаясь краской. — Мы не могли бы поговорить об этом наедине?

— Что, дорогая? — улыбнулась она ей. — Я должна знать, что вы не только ведёте взрослую жизнь, но и поступаете как умные взрослые люди.

— Маргарет, — прочистил я горло, — я очень люблю вашу внучку, и я уверяю вас: мы поступаем в данном случае как взрослые люди.

— Ответ меня вполне устраивает, — сказала она, направляясь к лестнице. — Спокойной ночи, дети мои! Ведите себя хорошо!

— Боже, какой позор, — зажмурившись, сказала Хлоя, она схватила меня за руку и в спешке потащила из своего дома прочь. — Бабушка знает, что я сплю с тобой. Как мне ей в глаза теперь смотреть?

— Я же тебе говорил, что от этой женщины ничего не утаить — смеясь, ответил я ей, едва поспевая за ней. — Всё и так как на ладони. Ты же не думала, что, отпуская тебя ко мне, она поверит в то, что ты спокойно спишь в соседней комнате?

— Я искренне на это надеялась, — улыбнулась она мне, заходя в дом.

— Это же глупо, детка, — улыбнулся я в ответ, закрывая за нами дверь.

Я прижал Хлою своим телом к входной двери. Привлекая к себе в объятия, я глубоко вздохнул, пытаясь раствориться в её неповторимом аромате кокосового молочка для тела, пройдясь губами по линии подбородка, я направился к прохладным губам и осторожно прикусил её за нижнюю губу, затем мои руки машинально потянулись вверх, к мягким волосам, я обхватил её лицо ладонями, и мой язык встретился с её. В этот момент у меня появилось острое желание оказаться в ней.

— Как ты смотришь на то, чтобы тихонечко подняться в мою комнату и тихонечко...

— Кхм. Я все ещё здесь, ребят! — откуда-то послышался голос Курта.

— Чёрт, — выдохнул я, громко приложившись головой о дверь. — Я совсем забыл про тебя, чувак!

— Курт! — хихикнула Хлоя. — Ты что, раньше не мог подать сигнал, что ты все ещё здесь?

— Сначала я решил посмотреть, до чего вы дойдёте, — сказал он, прикрывая глаза одной рукой. — Но затем моя совесть не позволила мне этого сделать.

— Никогда бы не подумала, что у тебя имеется совесть, — закатив глаза, сказала моя девушка.

Проводив Курта в гостевую, мы с Хлоей побрели ко мне в комнату. Мы вместе почистили зубы, она переоделась в свою миленькую пижаму, которую взяла с собой, когда мы были у неё. Нужно предложить ей перенести кое-какие вещи ко мне, потому как я надеюсь на то, что её присутствие в моём доме будет только увеличиваться со временем. А пока лишь только её зубная щетка говорит о том, что здесь время от времени бывает моя девушка. Я надеюсь, после сегодняшних интимных подробностей её бабушка не будет против частичного переезда Хлои ко мне. Я признателен Маргарет и удивляюсь её современному взгляду на наши отношения. Не каждая взрослая женщина сможет принять то, что принимает Маргарет с такой лёгкостью, может быть, поэтому мне было не так страшно признаваться ей в этом. А если вдруг она бы пошла в отказную, то мне бы пришлось красть её внучку всякий раз без разрешения.

— Детка, расскажи, о чём вы разговаривали с Лили, — спросил я, лёжа в постели, пока она задумчиво смотрела в окно.

Мой голос вернул её в реальность. Подойдя ко мне, она удобно устроилась на моей груди и, уткнувшись мне в шею, глубоко вздохнула.

— Она боится, что её могут признать сумасшедшей, переживает, что после всего ты упрячешь её в психушку, если такое ещё раз повторится. Она не понимает, как такое могло с ней произойти.