На расстоянии вдоха — страница 18 из 22

– Мы? Вы хотите сказать, что Мегуми в курсе?

– Это она мне рассказала.

Райден удивился. Он не предполагал, что Мегуми будет оскорблена и бросится с этой информацией к отцу.

– Это все подстроил полукровка, Хиро Матсуяма. А теперь он заявляет, что эта женщина носит твоего ребенка.

Райден опешил. Неужели все, кроме него и Скарлетт, знают, что она беременна?

– А Хиро какое дело до этого?

Хасимото взглянул на него так, словно понизил уровень его IQ на сотню баллов.

– Он привел ее на бал в честь твоей помолвки с Мегуми. Он заявил, что оказывает тебе честь, но на самом деле свел тебя с профессиональной соблазнительницей.

Райден ощутил страх. Неужели Хасимото стало известно, кто такая Скарлетт? Нет. Это невозможно.

Подавшись вперед, он проговорил:

– Она работает в гуманитарной организации и является лучшим другом Хиро. Почему вы решили, что Хиро намеренно свел меня с ней? Зачем это ему нужно?

– Потому что он домогается Мегуми! – рявкнул Хасимото. – Он не просто хочет расстроить этот брак. Ему нужен публичный скандал, достаточный для того, чтобы нас опозорить и лишить возможности устроить другой подходящий брак. Он хочет заставить меня принять в качестве мужа Мегуми такого, как он.

Это стало для Райдена сюрпризом. Он не заметил, чтобы Хиро проявлял какие-либо чувства к Мегуми. С другой стороны, он видел их вдвоем только один раз, на балу. Ему было не до них, поскольку он думал только о том, что Хиро без ума от Скарлетт.

Проиграв в голове тот вечер, Райден увидел все в другом свете. Волнение Мегуми объяснялось тем, что к ним подошел Хиро. А агрессивность Хиро по отношению к нему была вызвана ревностью.

Эти двое любят друг друга!

Должно быть, поэтому Мегуми рассказала отцу о нем и о Скарлетт. Она хочет, чтобы Такэо разорвал помолвку.

Боже, как же он был слеп!

Но по крайней мере никто не пострадал. Он позвонит Хиро, как только будет расторгнута помолвка, и посоветует поторопиться с предложением.

Райден надеялся, что дядя согласится на этот брак, несмотря на снобизм.

– Когда вы узнали? – спросил он.

– В первый раз Мегуми сказала мне об этом через три недели после бала.

Брови Райдена поползли вверх. Так давно? Мегуми могла выяснить, что он неверен ей, только через Хиро. Тот не мог не заметить, будучи близким другом Скарлетт, что ее образ жизни изменился, включая убедительные свидетельства того, что у нее связь с мужчиной. Хиро также мог получить отчет телохранителей об их встрече в садовом домике и сложить два и два. И он догадался, что Скарлетт беременна, поскольку налицо были признаки этого.

Райден вздохнул:

– Почему вы молчали так долго?

Исполненное достоинства лицо Хасимото потемнело.

– Сначала ты держал это в тайне, и я подумал, что ты потешишься некоторое время, а потом остепенишься и начнешь респектабельную жизнь с моей невинной дочерью. Однако ты стал проявлять пренебрежение, позволяя нашим партнерам и конкурентам видеть, как ты ухлестываешь за этой распущенной женщиной, отвозишь ее к себе на виду у всех. До свадьбы осталось всего две недели, а я уверен, что ты приехал ко мне от нее.

– Так и есть.

– Правда, что она понесла от тебя?

Райден все еще не мог свыкнуться с мыслью, что Скарлетт носит его ребенка, ребенка, которого они зачали чудом. Его губы невольно растянулись в улыбке.

– Совершенно верно.

Хасимото пришел в такой ужас, словно Райден у него на глазах отрубил себе руку.

– Ты осознаешь, какой скандал это вызовет?

Райден спокойно кивнул:

– Все не так плохо, как вы думаете.

Если бы он женился на Мегуми, а затем у него родился бы внебрачный ребенок от Скарлетт, клеймо навсегда осталось бы на роду Хасимото. Но разрыв помолвки ради беременной любовницы-иностранки… Это вызовет только злобные сплетни. Самое худшее, что может случиться с Хасимото, – им придется пережить насмешки высшего общества. Что касается Райдена, он навсегда покинет Японию. Его отъезд быстро сгладит остроту скандала.

– Райден-сан, я был о тебе лучшего мнения. Я не подозревал, что ты окажешься таким легковерным и позволишь женщине себя одурманить.

Райден поджал губы. Пора просветить дядю и поставить точку.

– Мисс Делакруа – благородная, отважная, восхитительная женщина, Такэо-сан, и я не позволю проявить к ней даже намек на неуважение. Это женщина, которую я люблю, мать моего будущего ребенка, на которой я собираюсь жениться.

У Хасимото был такой вид, словно сейчас Райден отрубил руку ему.

– Я действительно надеялся, что мы станем семьей, Такэо-сан. Я почел бы за честь войти в вашу семью. Но все к лучшему. Жалко, что мы не покончили с этим раньше, – сказал Райден.

Хасимото упал в кресло.

– Ты не можешь так поступить. Ты не посмеешь. Я… я вызвал тебя сюда, чтобы потребовать немедленно отослать эту… – Заметив предостерегающий взгляд Райдена, он сглотнул. – Отослать мисс Делакруа из Японии.

– Ну, теперь вы знаете, для чего я приехал.

– Даже если ты больше не хочешь войти в нашу семью и тебе все равно, что ты запятнаешь нашу честь, на кону стоят миллиарды. Для каждого. Включая боссов якудза.

Райден привстал:

– О чем, черт возьми, вы толкуете?

– Ты думал, что слияние такого масштаба может произойти без большого куска пирога в их пользу? Дюжина группировок якудза рассчитывает на то, что ты станешь главой нашей семьи. Они узнали о твоем романе и встревожились. – Прежде чем Райден заявил, что все могут идти к черту и ему на это наплевать, Хасимото продолжил: – Они ждут, как стервятники, этого слияния, чтобы получить комиссионные. Они планировали вмешаться и положить конец этой связи, когда были уверены, что ты все же женишься на Мегуми. Если они узнают, что ты разорвал помолвку, мисс Делакруа станет препятствием на пути их интересов. Они не станут долго думать и избавят тебя от нее… навсегда.

Глава 9

Райден смотрел на ярко освещенный Токио, в котором бурлила ночная жизнь, и тяжело дышал. С этим городом он когда-то ощущал близкую связь.

Наконец Райден закрыл автоматические жалюзи и повернулся в темноту пентхауса.

Ему не требовался свет. Он провел в темноте половину жизни. Ему не было нужно ничего, кроме его отточенных навыков, воли и братьев. Чтобы преуспеть, доказать, выжить.

Чтобы жить, ему была нужна только Скарлетт.

Все продолжали твердить ему, что они не могут быть вместе. Братья, дядя, общество. Это не имело значения. Их мнение можно изменить или не принимать в расчет.

Мнение якудза было важно. Изменить его невозможно.

И они послали через дядю предупреждение.

Он должен избавиться от Скарлетт, или они избавят его от нее.

Райден думал, что испытывал страх, только будучи беспомощным ребенком, попавшим в руки монстров. Он забыл его горький вкус, став частью братства, забыл, как от страха холодеет кровь. Теперь стало ясно, что он никогда не испытывал настоящий страх. Тревога за безопасность Скарлетт съедала его живьем. От этого страха мутился рассудок.

Дядя обещал не сообщать никому о намерении Райдена отменить свадьбу и жениться на Скарлетт. Он будет молчать, пока Райден не решит, как ответить на угрозы якудза. Такэо был расстроен и сердит, но он беспокоился о Райдене.

Райден, доведенный до бешенства, заявил, что сможет защитить себя и то, что ему принадлежит. Дядя привел веские доводы в пользу обратного.

Якудза требовалось это слияние, чтобы пожинать его плоды, которые можно будет получить только после заключения брака и появления законных наследников. Они купили акции и сделали ставки на то, что брак состоится. Его связь со Скарлетт уже нанесла урон их бизнесу. Они до сих пор не устраняли эту досадную помеху, поскольку рассчитывали, что Райден сделает то, что велено, и им не придется вмешиваться. Но если они поймут, что он не собирается подчиняться, то избавятся от Скарлетт, чтобы наказать его. Это станет примером для остальных строптивцев.

Райден поклялся дяде, что уничтожит их.

Такэо взглянул на него так, словно он сошел с ума. Затем обещал сделать все, что в его власти, чтобы выиграть время.

Даже пребывая в безумной ярости, Райден понимал, что дядя прав. Он не сможет убить всех.

Он один мог уничтожить дюжину якудза. Если обратиться за помощью к братьям, упреждающий удар можно усилить в шесть раз. Но даже тогда останутся в живых очень многие. Неизбежно последует ответ. Скарлетт, если только она снова не изменит внешность, всегда будет грозить опасность. Якудза не забывает ничего.

Ни атака, ни укрывательство не помогут. Слишком многое стоит на кону. Стоит все.

Скарлетт для него – все.

Чтобы защитить ее и их ребенка, нужно действовать иначе. Ему понадобятся братья. Все должно быть спланировано до мелочей. Без права на ошибку.

Райден вошел в погруженную во мрак спальню. Даже не видя, он знал, что Скарлетт все еще спит на его кровати – его обволакивал ее запах.

Райден сделал то, что хотел сделать до судьбоносной встречи с дядей – разделся, лег рядом, снял со Скарлетт одежду и укрыл ее своим телом. В его объятиях она будет в полной безопасности.

Ему, как и ей, нужно отдохнуть.

Завтра должна начаться война.


Райден проснулся одновременно со Скарлетт.

Он скрыл от нее, что не спит. Ему было нужно, чтобы она отправилась по своим делам, словно ничего не случилось. Сейчас якудза будут следить за ними более внимательно. Однако Райден не хотел беспокоить и волновать ее раньше времени.

Он лежал на боку, а она отодвигалась от него, как делала это каждое утро – мягко, осторожно, чтобы не потревожить. Затем, словно это было сильнее ее, Скарлетт прижалась к нему и покрыла его грудь поцелуями. У Райдена чуть не разорвалось сердце.

Потом она едва слышно вздохнула, поцеловала его в плечо и встала.

На то, чтобы собраться, у нее ушло пятнадцать минут. Райдена одолевали самые разные идеи: вернуть ее в постель и утонуть в ней, схватить ее, бежать из Японии и скрыться, рассказать ей все прямо сейчас. Но главное – положить как можно больше тех, кто угрожает Скарлетт. Райден поклялся себе, что он добавит этих головорезов к своему списку нераскрытых убийств.