— Ты ненастоящий. У тебя нет имени. Существую я один!
— Ты существуешь без имени, без формы. Ты не можешь видеть дневного света. И тьму ты тоже не видишь. Ты продал зеленую землю, солнце и звезды ради того, чтобы спасти себя. Но и твоего «я» тоже нет. Ведь продав все, ты тем самым продал и самого себя. Ты отдал все — за ничто. А теперь ты пытаешься притянуть к себе мир, весь свет и всю жизнь, которую ты утратил, чтобы наполнить свою пустоту, свое ничтожество. Но наполнить ее невозможно. Все песни земли, все небесные звезды не смогут наполнить твою пустоту.
Голос Геда звенел, как сталь в холодной долине под горами, и слепец весь сжался от этих звуков. Но потом он поднял лицо, и тусклый звездный свет упал на него; похоже, он плакал, но слез не было, потому что не было глаз. Его рот судорожно открывался и закрывался, хватая темноту, но ни слова не произнес он, только стонал. Наконец выговорил одно слово, с трудом двигая искривленными губами:
— Жизнь…
— Я дал бы тебе жизнь, если бы мог, Коб. Но я не могу. Ты мертв. Но я могу даровать тебе смерть.
— Нет! — пронзительно взвизгнул слепец и повторил: — Нет, нет, — и поник наземь, всхлипывая, хотя щеки его оставались такими же сухими, как каменистое русло реки, по которому текла только ночь, но не вода. — Нет! Ты не сможешь! Никто не сможет освободить меня. Я смог открыть дверь между мирами, но закрыть ее не могу. Никто не сможет закрыть ее. И она уже никогда не закроется. И она тянет, тянет меня к себе. Я должен идти назад, к ней, а потом снова возвращаться сюда, в пыль и холод, в безмолвие… Она меня всасывает… всасывает… Я не могу уйти от нее и не могу ее закрыть. И она в конце концов высосет из мира весь свет. Все реки станут подобны Сухой Реке. Нет силы, способной закрыть ту дверь, которую открыл я!
В его словах и голосе слышалась странная смесь безнадежного отчаяния и мстительного злорадства, жуткого страха и тщеславной гордыни.
Гед лишь спросил:
— Где она?
— Там. Недалеко отсюда. Ты сможешь дойти. Но ничего не сможешь сделать. Не сможешь ее закрыть. Если ты даже потратишь на это дело всю свою силу, ее не хватит. Ничьей силы не хватит.
— Может быть, и так, — ответил Гед. — Ты волен выбирать отчаяние, но нам незачем следовать твоему примеру. Отведи нас туда.
Слепец обратил к ним свое лицо, на котором явно боролись страх и ненависть. Победила ненависть.
— Не отведу, — сказал он.
Тогда вперед выступил Аррен и произнес:
— Отведешь.
Слепец застыл на месте. Холодное, сумеречное молчание царства смерти, окружавшее их, казалось, сомкнулось, поглотив их слова.
— Кто ты такой? — наконец выдавил слепец.
— Мое имя — Лебаннен.
Гед сказал:
— Ты, именующий себя королем, неужели ты не узнал, кто он?
И снова Коб замер. Потом отозвался, немного задыхаясь:
— Но он же мертв. Вы оба мертвы. Вам не выбраться отсюда. Нет дороги назад. Вы попали здесь в ловушку.
И пока он это говорил, мерцание света потухло на его лице, и они услышали, как он в темноте повернулся и поспешно побежал куда-то во тьму.
— Дай мне света, господин мой! — крикнул Аррен.
И Гед, подняв свой жезл над головой, зажег белый свет, разорвавший древнюю тьму, полную скал, камней и теней, и они увидели высокую, сгорбленную фигуру слепца, который поспешно бежал, прячась за камнями, уходя вверх по руслу. Странный человек, хотя и слепой, тем не менее не колебавшийся в выборе пути. Аррен побежал за ним, сжимая в руке меч, вслед за ним спешил Гед.
Вскоре Аррен немного обогнал своего спутника, и теперь там, где он бежал, освещение было очень слабое, поскольку свет перехватывали и заслоняли валуны и повороты речного русла; но для того чтобы выбрать дорогу, Аррену вполне хватало звука шагов Коба и чувства, что он где-то впереди. Он приближался понемногу к беглецу, по мере того как дорога становилась круче. Теперь они взбирались вверх по крутой горловине, стиснутой с обеих сторон камнями; Сухая Река, суживаясь ближе к верховьям, петляла между отвесными обрывистыми берегами. Камни гремели и шатались под ногами и руками, потому что вскоре им пришлось карабкаться по крутому подъему. Аррен чуял, что берега в конце концов должны где-то сойтись вплотную, поэтому, сделав резкий рывок, нагнал Коба и схватил его за руку, заставив остановиться. В этом месте был каменный бассейн пяти-шести футов в ширину; если в реке когда-то текла вода, то здесь могла быть заводь. Над бассейном возвышался завал обрушившихся камней и шлака, образующий крутой обрыв. В обрыве чернела дыра — исток Сухой Реки.
Коб даже не пытался вырваться. Он застыл неподвижно и ждал, пока свет Геда, приближаясь, выхватывал из мрака его лицо, дряхлое и безглазое. Он лишь повернулся лицом к Аррену.
— Вот это место, — сказал он наконец, а его губы сложились в некое подобие улыбки. — Место, которое вы ищете. Видишь его? Здесь вы сможете возродиться. Все, что вам для этого нужно, — последовать за мной. И тогда вы станете бессмертными. Мы оба будем королями.
Аррен смотрел на этот сухой, темный исток, пыльное устье, место, где мертвая душа, проползая сквозь землю и тьму, возрождается, чтобы снова умереть. Сама мысль об этом казалась отвратительной, и он проговорил хрипло, борясь со смертным отвращением:
— Пусть она закроется!
— Она закроется, — сказал Гед, который, подойдя, встал рядом с ним.
Теперь от его ладоней и лица бил ослепительный свет, как будто он был звездой, упавшей на землю во тьме бесконечной ночи. Он стоял перед сухим истоком, широко разверстой дверью. Она была пуста, но глубока или нет — об этом не говорится в нашей истории. В ней не виднелось ничего, что осветил бы свет и на чем задержался бы глаз. Только пустота, но такая, через которую не могли пройти ни свет, ни тьма, ни жизнь, ни смерть. Просто ничто — дорога, которая вела в никуда.
Гед воздел вверх свои ладони и заговорил.
Аррен все еще держал Коба за руку; другую руку слепец положил на камни обрыва, высящегося перед ними, как стена. Оба стояли неподвижно, скаванные силой творимых чар.
Всем искусством, накопленным опытом долгой жизни, и всей силой яростного сердца Гед силился закрыть эту дверь и тем самым сделать мир снова целым и здоровым. И, повинуясь его голосу и велению рук, творящих образ целого, камни начали сдвигаться, волшебный свет угасал на ладонях и лице мага, потом — на тисовом жезле, пока не осталось лишь слабое мерцание. При этом умирающем свете Аррен видел, что края двери вот-вот сомкнутся.
Ладонью, приложенной к камню, слепец ощущал движение скалы, чувствовал, как она сходится; чувствовал он также искусство и мощь своего соперника и то, как они начинают иссякать, истрачиваться, выдыхаться… И вдруг он неожиданно выкрикнул:
— Нет!
Вырвавшись от Аррена, он метнулся к Геду и схватил его своей слепой, мощной хваткой. Пригибая Геда вниз всей тяжестью, он сомкнул руки на его шее и принялся душить.
Аррен поднял вверх меч Серриада и опустил клинок вниз прямо на склоненную шею под шапкой сбившихся волос.
Живой дух сохранял вес в царстве смерти, а тень его меча — свою остроту. Клинок нанес ужасную рану, разрубив позвоночник Коба. Струей ударила черная кровь, освещенная светом, исходящим от меча.
Но убивать и без того уже мертвого человека было бесполезно, ибо Коб давно был мертв, уже много лет мертв. Рана затянулась, вобрав в себя пролившуюся кровь. Слепец встал, очень высокий, и потянулся длинными нащупывающими руками к Аррену, его лицо дергалось и кривилось от бешеной ненависти, как будто лишь теперь он осознал, кто его истинный враг и соперник.
Таким жутким казалось то, как быстро он оправился от смертельного удара, как неподвластен он смерти, что эта неспособность умереть показалась Аррену ужаснее любой смерти. Яростное омерзение поднялось в душе Аррена, его охватило неистовство, и, взмахнув мечом, он снова нанес удар, изо всей силы рубанул сверху вниз. Коб рухнул с разрубленным пополам черепом, лицо залила кровь, но Аррен сразу встал над ним, чтобы ударить еще раз, не дожидаясь, пока стянет и эта рана. Он готов был рубить и рубить до тех пор, пока кто-то из них не будет убит.
Рядом с ним Гед, с усилием встав на колени, промолвил одно слово.
Услышав его голос, Аррен остановился, как будто чья-то рука схватила его руку с занесенным мечом. Слепец, уже начав подниматься, также замер. Гед встал на ноги, слегка покачиваясь. Когда он смог выпрямиться, то повернулся лицом к обрыву.
— Стань целым! — сказал он ясным голосом, концом жезла начертив поперек каменных ворот какие-то огненные линии, образовавшие некий знак; это была руна Агнен, руна Завершения, которая закрывает дороги и которую рисуют на крышках гробов. И среди камней исчез проход, пустое место. Дверь закрылась.
Земля Сухой Реки содрогнулась под их ногами, через неизменное пустое небо пронесся громовой раскат и замер вдали.
— Во имя слова, которое не будет сказано, пока не настанет конец времен, я призываю тебя, — сказал Гед. — Словом, реченным при сотворении всего сущего, отпускаю тебя. Уходи! Ты свободен!
И, склонившись на слепцом, который припал к его коленям, Гед прошептал что-то в ухо, спрятанное под свалявшимися седыми волосами.
Коб встал, медленно огляделся вокруг — на этот раз зрячими глазами. Он посмотрел на Аррена, потом на Геда. Но не произнес ни слова, лишь пристально смотрел на них темными глазами. В лице его не было больше гнева, или ненависти, или горя. Потом он медленно повернулся, пошел вниз по руслу Сухой Реки и вскоре пропал из виду.
Больше не осталось света ни в тисовом жезле, ни в лице Геда. Он стоял в темноте. Когда Аррен подошел к нему, тот ухватился за руку молодого человека, чтобы встать прямо. С минуту его сотрясали судороги сухого, бесслезного рыдания.
— Все сделано, — проговорил он. — И все кончено.
— Да, дело сделано, дорогой мой господин, — сказал Аррен. — Нам пора уходить отсюда.
— Да. Надо идти домой.