На службе в сталинской разведке. Тайны русских спецслужб от бывшего шефа советской разведки в Западной Европе — страница 25 из 51

Таиров признался, что он не знает, что делать с последствиями аферы с «Сасс и Мартини», но все равно попытался оправдать схему с поддельными банкнотами тем, что стране остро не хватает валюты для выполнения пятилетнего плана.

Я обратил его внимание на трудности, которые возникают у секретных агентов из-за неумения наших финансовых бюрократов реализовывать здесь наличные деньги, которые нам присылают из Москвы. Порой курьер привозит целую пачку 500-долларовых банкнотов, а в другой раз – чеки на десятки тысяч долларов каждый. А иногда на купюрах стоит штамп советского государственного банка. Риск разоблачения при обмене такой подлинной наличности и так достаточно велик. И вот сейчас Москва решила снабжать нас фальшивыми деньгами! Это же по сути смертный приговор всему нашему делу. Мои аргументы смутили Таирова, и он немного отступил.

– Возможно, вы и правы, – признал он, – по крайней мере, в том, что касается Европы. Но вы должны понимать, это дело организовали прежде всего для Китая. Вот там мы сбываем миллионы таких долларов, и там они нужны нам.

Это несколько озадачило меня, потому что я ничего не знал об условиях работы в Китае, и мы оставили этот разговор до следующей встречи, которая произошла в Остии – новом морском порту близ Рима. И там я снова, на сей раз более успешно, попытался убедить его, что мы должны положить конец этой авантюре. Тем более что о деле «Сасс и Мартини» уже начали говорить во всех уголках мира.

Берлинская ассоциация банков выпустила официальное предупреждение относительно поддельных банкнотов Банка Соединенных Штатов номиналом в сто долларов с портретом Бенджамина Франклина. В нем также описывались некоторые маленькие неточности, которые помогают определить, что деньги фальшивые.

Берлинская полиция заявила, что «эти (100-долларовые) банкноты подделаны так искусно, что ни один иностранный банк не может даже их обнаружить», и в специальном обращении по радио предупредила, что «миллионы фальшивых долларов находятся в обращении в Америке и Европе».

23 января вышел бюллетень в Женеве, в котором говорилось следующее: «Представители американского Казначейства предупредили федеральный полицейский департамент в Берне, что в Швейцарии тоже появились фальшивые 100-долларовые купюры. Это очень искусная подделка».

На следующий день пришли вести из Берлина: «К настоящему моменту уже обнаружены поддельные 100-долларовые купюры на сумму около сорока тысяч. Полиция объявила награду за поимку Фишера».

26 января появилось сообщение Ассошиэйтед пресс из Гаваны, Куба:

«Полиция накрыла действующую в Гаване международную банду фальшивомонетчиков. Предполагается, что за последнюю неделю эта банда пустила в оборот фальшивки на сумму от 75 000 до 100 000 тысяч долларов в 100-долларовых купюрах Нью-Йоркского банка Федерального резерва США.

Проверка американских банков выявила в каждом из них наличие того или иного количества таких купюр. В гаванском отделении «Нэшнл сити бэнк» их оказалось на сумму четырнадцать тысяч. Кроме того, еще около 16 тысяч здесь отказались принять. Все банки привлекли экспертов, чтобы те тщательно изучали купюры крупного достоинства. Говорят, что казино «Националь», дорогое игорное учреждение, тоже получило большое количество фальшивых банкнотов.

29 января известный немецкий адвокат доктор Альфонс Зак (который спустя несколько лет выступал защитником на знаменитом процессе о поджоге рейхстага) заявил в берлинском суде о своей готовности доказать, что поддельные 100-долларовые купюры были изготовлены в типографии Гознака в Москве. Доктор Зак ссылался на сообщение в «Нью-Йорк таймс» от 30 декабря, в котором говорилось, что «во время недавних беспорядков в Китае советская агентура пустила там в оборот поддельные фунты и доллары из того же источника».


6 февраля из Варшавы пришли новости об аресте одного из коммунистических лидеров, у которого нашли американскую валюту. Еще через десять дней из того же города поступило очередное сообщение: «Экспертиза в одном из банков Львова выявила огромное количество поддельных 100-долларовых банкнотов». Говорилось также, что эти банкноты имеют явное сходство с теми, которые были обнаружены в германских банках.

Примерно в то же время берлинская полиция выпустила публичный отчет о задержании в бельгийском Антверпене банды фальшивомонетчиков, наводнявших Европу поддельными американскими купюрами номиналом 100 и 500 долларов. Арестовали троих: румына, венгра и чеха.

22 февраля 1930 года Федеральный резервный банк в Нью-Йорке выпустил циркуляр, в котором назывались детальные отличия фальшивых купюр; среди них, например, такие: черный пробел между единицей и первым нулем в угловой цифре 100 на лицевой стороне банкнота был немного шире на подделке, чем на подлинной купюре.

3 марта большое количество этих фальшивых денег обнаружили в Мехико-Сити. Здесь тоже говорили об отличном качестве подделки.

7 марта в Тешине, что на польско-чехословацкой границе, арестовали семь распространителей фальшивых денег.

Пока отзвуки этого громкого дела разносились по всему миру, Таиров все время был на связи с Москвой, и вот наконец он получил приказ назначить меня ответственным за ликвидацию этого предприятия. Между тем я вернулся в Вену, где встретился с Александровским, тогда руководителем нашей военной разведки в Австрии. Он крайне нервничал по поводу этой ситуации. Особенно его раздражали действия Альфреда, который притащил в Вену Фишера и ожидал, что Александровский предоставит беглецу укрытие и снабдит его всеми документами, необходимыми для нелегального переезда из Австрии в Советский Союз. К тому времени по всем странам Западной Европы уже были разосланы циркуляры с фотографиями и описанием примет Франца Фишера.

– Я сказал Таирову, когда он был здесь, что не хочу ввязываться в это дело, – с горечью жаловался мне Александровский. – Ведь именно дебил Альфред сам создал всю эту грязную ситуацию. Вот пусть он и приводит все в порядок.

– И что ответил Таиров? – поинтересовался я.

– Сказал мне, что за всем этим стоит Хозяин, – ответил Александровский, и это означало, что у него нет иного выхода, кроме как подчиниться приказу.

Он достал для Фишера документы, которые позволяли бы тому проехать через Румынию и Турцию в Одессу, а уже оттуда в Москву. Я видел Фишера в Вене как раз накануне его отъезда. Почти шесть футов ростом, худощавый, но крепкого телосложения, всегда отлично одетый, Фишер славился своей эффектной внешностью. Сейчас же у него были фальшивые усы и одет был небрежно. Да и вообще он отлично загримировался: его унылый вид был действительно жалок.

– Я конченый человек, – сказал он мне.

Он понимал, что если только он окажется в Советской России, ему никогда не позволят оттуда уехать. Но он также знал и то, что Сталин никогда не оставит его в живых, если он будет скрываться за границей. Меня глубоко тронула его судьба. Как бы то ни было, он просто делал свою работу на том месте, где было ему поручено, выполняя все приказы советского правительства.

Я встретил Альфреда в марте в кафе «Кюнстлер», что в Вене, и сразу начал разговор, не стесняясь в выражениях.

– Вы болваны! – сказал я. – Вы живете в Штатах и в Европе годами, но абсолютно ничему не научились.

Он попытался оправдываться.

– Вы просто не понимаете, – сказал он. – Это же настоящие деньги. Они не имеют ничего общего с обычными фальшивками. Они настоящие. Я достал ту же самую бумагу, которую используют в США. Единственная разница в том, что они напечатаны на наших станках, а не в Вашингтоне.

За время нашего разговора Альфред уже не раз упоминал какого-то Ника – американца, возможно, латвийского происхождения, который и был главным помощником моего собеседника в распространении поддельных денег в Соединенных Штатах.

Он упивался своим успехом, и я потратил немало времени, пытаясь заставить его осознать все серьезность ситуации. Крах предприятия «Сасс и Мартини», объяснял я, значительно осложнил и без того непростую проблему. Пункт за пунктом я разъяснял ему всю опасность положения, в которое он поставил всех нас своими действиями. Он был похож на человека, которому зачитывают смертный приговор. Наконец он беспомощно спросил:

– Что же мне делать?

Я сказал ему, что прежде всего нужно вернуть те фальшивки, которые еще можно вернуть, далее, отозвать своих агентов, а сам он должен был отправиться в Москву. Я не был уверен, что Альфред подчинится моим приказам, а потому организовал нашу встречу с Таировым, чтобы тот подтвердил все мои полномочия в этом деле.

Именно от Альфреда я узнал некоторые подробности схемы с фальшивыми деньгами. Хотя она осуществлялась в Москве под непосредственным контролем Сталина, он утверждал, что сама идея принадлежала ему. В любом случае он отвечал за доставку из Соединенных Штатов специальной бумаги для печатания денег.

Фамилия Альфреда была Тильден; он принадлежал к латышскому кругу нашего управления, главой которого являлся Ян Берзин. Альфред был высоким, голубоглазым, худощавым мужчиной с резко очерченными, но простыми чертами лица. Я много лет знал его и его жену Марию. Ее, величавую и статную женщину, считали знатоком во многих делах; в Москве говорили, что именно в ее руках находятся семейные вожжи.

Весной 1928 года Альфред приехал в Париж, чтобы забрать в Америку одного из наших лучших агентов – Лидию Шталь. Я всячески пытался помешать этому. Красивая и умная женщина лет тридцати, она была когда-то женой офицера царской армии, а позже вышла замуж за барона из Прибалтики по имени Шталь. Ее завербовали в нашу разведку во время эмиграции в Финляндию в 1921 году. И она стала одной из лучших у нас.

Альфред добился своего и увез Лидию в Соединенные Штаты. Она провела там три года, но когда в конце 1932 года в Париже началось расследование шпионского дела Гордона Швица, Лидию арестовали там, подвергли суду и приговорили к пятилетнему заключению в тюрьму. Жена Альфреда Мария, которая тогда проживала в Финляндии как агент нашей военной разведки, тоже была арестована и сейчас отбывает десятилетний срок в финской тюрьме за шпионаж в пользу Советского Союза.