Автомобиль перегружен. У нас две бочки с бензином, ящики со снаряжением и продовольствием. Рядом с шофером по-рыцарски усаживаем нашего гвинейского коллегу, а сами, еще не имея понятия о местных дорогах, располагаемся в кузове.
В полдень 12 февраля 1965 года, попрощавшись с сотрудниками посольства, вступаем на стезю искателей приключений. Первые сто пятьдесят километров промелькнули незаметно, так как до Киндии проведено асфальтированное шоссе. Зато дальше пошла типично африканская дорога, которую злые языки называют теркой. Машина поползла, как черепаха, вздымая клубы красноватой латеритовой пыли[8]. Единственным утешением был живописный пейзаж. Перед нами вставали отроги плоскогорья Фута Джаллон. Вокруг дикие пустынные горы. Узкая дорога вьется вдоль пропастей и обрывов. По ней с трудом, вплотную прижимаясь к крутым склонам, продвигается наш грузовик. Дух захватывает от одной мысли, что случится, если из-за поворота выскочит встречная машина. Но еще большее впечатление оставляют мосты из круглых неотесанных бревен, повисшие над пересохшими руслами рек. Их верхние покрытия — это всего лишь две незакрепленные доски, на которые, чтобы не рухнуть вниз, нужно въезжать с акробатической точностью.
Наш шофер, однако, мастер своего дела. Все чаще приходится останавливаться, чтобы дать отдых перегревшемуся мотору. Но не меньше нашего «старика», как мы окрестили газик, нуждаемся в передышках и мы сами. Вид у нас довольно жалкий. Во время езды в горах ящики оживают, начинают подпрыгивать, ударяясь друг о друга. Ноги у нас разбиты в кровь, все тело в ссадинах.
Сумерки застают нас в пути. Бензин кончается, пора наполнять баки. Во время стоянки вслушиваемся в ночную музыку саванны.
В Курусу приезжаем около полуночи, разыскиваем в уснувшем городе дом губернатора и с его помощью устраиваемся на ночлег в караван-сарае. Нужно сказать, что в Гвинее все очень гостеприимны. Куда бы и когда бы мы ни приезжали, всюду нас принимали сердечно.
Рано утром наносим губернатору прощальный визит. Его дом стоит над крутым берегом Нигера. Какой великолепный вид открывается отсюда! Верхний Нигер. Я видел его в 1962 году во время первой экспедиции в Африку. Но это было в Нигерии, за тысячу километров отсюда. Этой реке посвящено множество легенд, преданий, поэм. На ее берегах расцветали и исчезали неведомые нам древние культуры, государства, могучие города — Дженне, Сегу, Тимбукту, Гао. Как мало мы еще знаем прошлое этого возрождающегося к новой жизни края!
Время бежит, жара усиливается, и мы отправляемся дальше — в Сигири. Решаем ехать не через Канкан, по новой и оживленной дороге, а более коротким путем, вдоль левого берега Нигера, давним караванным трактом. Этой дорогой пользуются редко, она вся разбита и размыта дождевыми потоками. Кажется, автомобиль вот-вот разлетится на части.
За три дня путешествия мы проехали на грузовике почти тысячу километров, дважды сменив климатические зоны, и чувствуем страшную усталость. Губернатор Сигири — столицы округа Северной Гвинеи, — человек общительный и энергичный, решил несколько поразвлечь нас во время короткого отдыха и пригласил после обеда на футбольный матч. Под палящими лучами солнца нам пришлось смотреть весь матч. А мы-то мечтали о воде, о тени и удобных кроватях, где можно спокойно отдохнуть. После ужина нас пригласили на праздничное соревнование народных ансамблей, где мы просидели до часу ночи, пощипывая себя за ноги, чтобы не свалиться от усталости. При этом остроумный Веслав громко и бесцеремонно напоминал нам: «Панове, потерпите еще немного, это — для науки!» — зная, что кроме нас никто его не поймет.
Зато весь следующий день мы посвятили отдыху и осмотру города. Сигири — это тысячи круглых глиняных домов, разделенных на аккуратные кварталы.
На главной улице два-три магазина, на площади почта, мечеть и большой пестрый базар, на горе возвышаются каменные административные здания.
Нас особенно заинтересовало живописное торжище, где множество зелени, фруктов, всевозможных кустарных изделий. Покупаем несколько экспонатов для музея, памятные безделушки для себя. Тут же идет оживленная торговля золотым песком. Оказывается, мы в самом центре золотоносного района.
В округе тысячи примитивных золотых копей, разработка которых ведется с незапамятных времен. Уже в VIII–IX веках о местном золоте упоминают в своих хрониках арабские писатели. Именно желтому металлу и обязаны первые исторические свидетельства о существовании в Западной Африке государств Гана и Мали.
Сигири — последний на нашей трассе пункт с почтой, телеграфом и аэродромом, куда раз в неделю прилетает старенький самолет. Дорога, по которой мы ехали, уходит на север, к Бамако — столице республики Мали, а нам предстоит, переправившись через Нигер, двинуться на восток, в края, где еще сохранилось что-то от самобытной, нетронутой Африки.
Паром доставляет нас на восточный берег Нигера, мы бросаем прощальный взгляд на раскинувшийся вдали город. Машина резко набирает скорость, но тут же шоферу приходится затормозить: под колесами теперь уже даже не «терка», а узкая стежка с колдобинами. Автомобиль перегружен сверх меры. В Сигири к нам добавилось еще несколько попутчиков, две поварихи и шеф полиции. Эль-Хадж Камара Сиссе ехал в качестве представителя власти, а с ним проводник и знакомый этого проводника. Плетемся медленнее, чем в старину на верблюдах. Солнце припекает, а до селения Кондинакоро, резиденции коменданта района, еще ехать и ехать. Около полудня добираемся до цели. Нас встречают традиционной курицей с дьявольски остро приправленным рисом. Чтобы сохранить дар речи, запиваем каждую пригоршню риса глотком воды. В кузов набивается еще несколько человек, и мы отправляемся дальше. В нескольких километрах от селения нас угораздило увязнуть в болоте, единственном на всю округу. Мотор надрывается, попытки сдвинуться с места ничего не дают. Копаем канавы, чтобы отвести воду, укладываем камни под колеса машины, но все безрезультатно: машина буксует.
К счастью, показался местный грузовик, тоже единственный в округе. Перекладываем часть тяжелых ящиков в его кузов — иначе нас не вытащить из болота. В полной темноте добираемся до селения Сидикиллы, где устраиваемся на ночлег в небольшой, но опрятной хижине. Здесь, как в каждом родовом поселении, есть удобная крохотная банька — глиняный, крытый тесаными досками домик, стоящий над вырытым для стока воды углублением.
Поужинав и помывшись, укладываемся спать. Наш приезд поднял на ноги, кажется, весь поселок. Однако мы так измучены, что сразу засыпаем. На рассвете нас разбудил барабанный бой — это молодежь пришла приветствовать песнями и танцами.
В полдень, в самый зной, въезжаем наконец в селение Ниани. Мы — у цели!
Но кажется, жители Ниани не разделяют нашего восторга. Они встречают нас крайне сдержанно. Старейшина тоже подчеркнуто официален. Нас усадили вдоль стены на трех табуретках в круглой хижине с двумя входами. Мужчины со всего селения — ибо только они решают общественные дела — входят, садятся напротив и в упор рассматривают нас, не произнося ни слова. Через некоторое время они выходят, а их место занимают другие. Изредка присутствующие обмениваются какими-то соображениями, вероятно на наш счет. Видно было, что мы вызываем неприязнь и недоверие. Прошла целая вечность, прежде чем вернулся наш гвинейский коллега вместе с представителями местной власти. Ниане сказал, что для нас отвели большую круглую хижину на окраине селения. Подумав, что все уже улажено, мы стали устраиваться. Но оказалось, — окончательное решение будет принято вечером, когда все мужчины соберутся на главной площади. Этому известию мы не были рады, тем более что гриот — местный сказитель, пользующийся здесь большим уважением, — явно настроен против нас.
Молча переодеваемся в чистые сорочки, натягиваем длинные брюки. Каждый думает об одном — примут экспедицию или нет. Если не примут, придется уезжать завтра утром и весь многомесячный труд пойдет насмарку.
На площади нас уже поджидало собрание. Всех приезжих усадили в ряд напротив сельского старосты, и начались переговоры. Сопровождающий — администратор округа Эль-Хадж Сиссе — подробно объясняет цель нашего приезда. В шуме спорящих голосов все чаще разбираем слово «мба», означающее согласие. Знакомый нам гриот выступает с энергичными возражениями. Долгие споры заканчиваются, однако, благоприятно для экспедиции. Мы изрядно переволновались, но впечатление от этого бурного собрания сохранилось на всю жизнь. Ведь, наверное, точно так же наши предки — славяне решали на вече спорные дела. В незапамятные времена, когда люди не знали письменности, красноречие было чрезвычайно развито и слово имело большую силу. Здесь, в глубине Африки, мы видели живой пример этой древней традиции. Мало того, от решения сельского вече зависела судьба нашей экспедиции.
В своих поисках мы будем основываться на сведениях, почерпнутых из исторических хроник. Мы знаем очень мало, потому что хроники скупы.
В XI веке (1068 год) ал-Бакри упоминает о княжестве Маллал, о короле Эль-Мослемане и о высокой горе, лежащей к востоку от столицы. В XII веке (1154 год) ал-Идриси вскользь указывает, что столица княжества Маллал — это большое селение, разбросанное вдоль русла, вода в котором непригодна для питья. Оборонительных сооружений в нем нет, но оно удобно расположено, и окрестные жители укрываются там во время нападения неприятеля. Однако ал-Идриси не сообщает место нахождения столицы. Только в XIV веке, во время наивысшего расцвета государства Мали, многочисленные сообщения о его столице появляются в арабских источниках.
Ибн-Фадлаллах ал-Омари — крупный египетский чиновник, начальник финансового ведомства в Сирии (около 1337 года) дает со слов мусульманского богослова шейха ад-Дукали, который прожил в Мали тридцать пять лет, относительно подробное описание города. Ал-Омари сообщает, что большая часть населения живет в окрестностях столицы, и только королевская резиденция обнесена крепостной стеной, что сильнейший король Мали Манса