ольше претензий у хранителей заповедника к так называемым «диким» отдыхающим. Располагаясь на пляже, иные из них бесцеремонно нарушают запретный режим рощи. Перелезают через ограду и творят на территории заповедника что хотят.
С горечью говорит об этом Алексей Сергеевич Хайло, человек, отдавший лесу, в том числе и Пицунде, почти 50 лет жизни. Тонкий знаток природы, он многие годы руководил научной работой заповедника, а уйдя на пенсию, не смог расстаться с рощей, с многолетними исследованиями, начатыми здесь. Остался лесником, чтобы продолжать их.
Главная тема, над которой работают ученые заповедника, — изучение путей естественного возобновления всей экологической системы рощи.
— Нам надо заложить основы восстановления рощи по ее природным законам, а не искусственным путем, — говорит об этом Алексей Сергеевич. — Иначе это будет не подлинный Рембрандт, а копия. Важно сохранить для будущего в подлиннике этот уникальный памятник природы. Но природе надо разумно помогать, главным образом тем, чтобы не нарушались естественные связи. Поэтому так необходима осторожность, осмотрительность в обращении с рощей. Всех без исключения.
Роща, из-за целебных сил которой и создан здесь курорт, должна быть сохранена во всей красоте и неповторимом своеобразии. И не только сохранены ее богатства, но и приумножены. Над этим работают сейчас и ученые, и государственные организации, и энтузиасты-общественники. Они мечтают о том, что когда-нибудь обширные дочерние рощи пицундской сосны вернутся на свои исконные земли, протянутся по всему Черноморскому побережью Кавказа от Новороссийска до Батуми. В абхазских лесах они должны стать ведущей породой. Сосна Пицунды выдержала тысячелетние испытания на жизнестойкость. Она заслужила и уважение к себе, и заботу.
К очерку В. Ветлиной«УСКОЛЬЗАЮЩИЕ ЖЕМЧУЖИНЫ»
Юрий Савенков
СИНГАПУР: ВРЕМЯЛЕТНИХ МУССОНОВ
Очерк
Фото автора
Заставка Е. Шеффера
С моря подул ветер, он принес с собой крепкий запах рыбы, водорослей и радостное ощущение прохлады. Легкий бриз как-то вдруг сбросил душное покрывало влажной жары, в которой таяли дома, пальмы, бульдозеры, утюжившие соседние бурые холмы, одинокие корабли вдали.
— Наконец грянул муссон, — мягко улыбнулся Ясин, — он немного запоздал в этом году…
В Сингапуре нет привычного для нас чередования сезонов. Листки календаря словно слиплись в густом вязком воздухе. И даже свойственного другим тропическим странам деления на сухой и дождливый сезоны тоже нет. Дожди могут нагрянуть в любое время, но зато и длятся недолго, хотя, как правило, весьма интенсивны. С 1962 по 1965 год отмечены восемь случаев, когда более половины нормы месячных осадков падало на один день. Местные жители скептически относятся к таким понятиям, как сезонные изменения погоды, хотя и принято считать январь самым влажным, а июль самым сухим месяцем. Словно в подтверждение этого скепсиса несколько лет назад рекордсменом по осадкам стал октябрь.
Как-то я пытался убедить своего сингапурского знакомого, что в мае намного жарче, чем в ноябре. Ох уж эта неистребимая страсть к сравнениям, свойственная нам, жителям умеренных широт! Сингапурец решительно отвергал такую разницу, и, когда все аргументы были исчерпаны и мы остались при своих мнениях, он молча положит передо мной таблицу метеорологических наблюдений: за 30 лет разница между самым теплым и самым холодным месяцами в Сингапуре составила чуть больше 1 °C! Но вес же неправы те, кто полагает, что здесь вовсе нет сезонов.
Малайцы, например, различают «мусим ронток» — пору листопада. Чем не наша осень? Правда, мимолетны эти осенние дни. только-только дерево сбросит засохшие листья — и вот уже снова одето в яркую зелень. Или сезон дуриана. Он бывает два раза в году: в июне-июле и ноябре-декабре. Мускусный дурманящий запах этого фрукта оливкового цвета с острыми шипами то и дело напоминает тогда о себе, заглушая иные запахи.
С точки зрения любителей дуриана люди делятся на две категории — приверженцев и ненавистников фрукта. Спросите сингапурца: «Вам нравится дуриан?» И если он принадлежит к первой категории, ответ будет молниеносным: «Я люблю его». Обратите внимание: «люблю». Глагол «нравится» не годится. Так что можно представить, как по-разному ждут здесь сезон дуриана.
Ну и, наконец, муссоны. Само слово «муссон» происходит от арабского «маусин», что значит сезон. С ноября по апрель здесь дуют северо-восточные, зимние, муссоны. Они приносят дожди. С мая по октябрь пора юго-западных, летних, муссонов. Они и суше и теплее.
…Мы стояли у окна в маленькой уютной квартире многоэтажного дома, открытого морю и ветру, в новом жилом районе, что возник совсем недавно на юго-востоке Сингапура.
Я не впервые встречаюсь с Ясином и каждый раз поражаюсь основательности — не по годам — его суждений. Импонирует мне и неспешная манера его речи. Говорит, словно перебирает четки.
— Раньше на этих местах возвышались бурые холмы… — рассказывает Ясин. — Но вот, когда возникла идея изменения ландшафта восточного побережья, стали осушать море и наращивать берег, тогда понадобилась земля, много земли. Здесь, на прибрежной полосе, некогда затоплявшейся приливом, и дальше, на месте морского дна, стали создавать твердую «подушку» для будущих дорог, парков, домов. Вот они перед нами, эти дома, видите, вдали, словно корабли на рейде? — Ясин показывает туда, где в мареве тают белоснежные здания Марин парэйда — Приморского бульвара. — Так что, выходит, наши холмы дали им землю…
Да, слишком мало свободной земли в Сингапуре. А плотность населения одна из самых высоких в мире — 3800 человек на квадратный километр. И при нынешних темпах прироста в конце нынешнего столетия численность населения Сингапура должна перейти трехмиллионный рубеж. Как решить проблему? Прежде всего стали строить дома повыше. 30, 40, 50 этажей — уже не редкость, особенно в деловом районе, где вверх поднялись небоскребы банков, морских и страховых компаний, торговых фирм.
Обратили внимание и на острова. Многие отрасли промышленности создаются на окружающих Сингапур десятках островов. Там, например, расположены все нефтехимические предприятия Сингапура — третьего в мире после Хьюстона и Роттердама центра по переработке нефти. На других островах строятся туристические комплексы, дополнительные причалы, якорные стоянки.
У берега и моря здесь тоже свои счеты. Море родило Сингапур, дало толчок его росту и вот теперь отступает, помогает утолить земельную жажду. Собственно говоря, вся история Сингапура — это история взаимоотношений моря и берега. Сингапур и начинался-то с осушения. Правда, сначала осушали болота: Сингапур возник в первую очередь как порт, и, когда потребовалась земля для причалов, взялись за болота.
Джуронг, новый промышленный район на юго-западе Сингапура, тоже пришел на смену малярийным болотам. Выпуклая чаша Национального стадиона с огромными световыми мачтами, превращающими ночь в день в пору футбольных баталий, тоже возникла там, где каких-нибудь пятьдесят лет назад было прибежище крокодилов и питонов. В этих болотистых местах некогда скрывались от правосудия опасные преступники.
На месте мангровых зарослей возник и Паданг — зеленая равнина перед серым правительственным зданием Сити Холл, где 9 августа 1965 года была провозглашена независимость республики.
Приморский бульвар, что виден из окна дома, где живет Ясин, — это часть проекта увеличения площади острова за счет моря от того места, где некогда была английская военная база, до устья реки Сингапур, где бросили якорь шхуны английского сэра Раффлза. Кстати, именно его объявили основателем Сингапура. Это верно только в том смысле, что в момент, когда Раффлз, чиновник английской Ост-Индской компании, появился в этих краях, здесь была ничем не примечательная деревенька. Около ста малайцев ловили рыбу, а несколько десятков китайцев выращивали перец. Но, как гласит надпись в Вестминстерском аббатстве, «основав Сингапур, Раффлз гарантировал Британскому флоту преимущество в Южных морях». Вот о чем радел благородный британец! А история Сингапура не начинается с Раффлза, она уходит в глубь веков.
…Землю эту древние персы называли Подветренной. Еще на заре нашей эры здесь был перевалочный пункт, остановка перед дальней дорогой. Многие мореплаватели, торговцы, пилигримы бросали якорь в тихой бухте, где можно было отдохнуть, пополнить запасы пресной воды… Они называли это место Тумасик, что на яванском языке означает «город у моря». Любопытно, что название это дожило до наших дней: официальная резиденция премьер-министра называется Шри Тумасик, а высшая правительственная награда Республики Сингапур — орден Тумасика.
В малайских хрониках это место известно как Пулау Уджонг, что означает «остров у оконечности полуострова».
Древняя история острова тесно связана с мифами, легендами. Сингапур на санскрите значит Львиный город, а между тем львы никогда не обитали в этих краях. Согласно одной из многочисленных легенд, основатель Сингапура, принц из Палембанга — Санг Нила Утама, увидел здесь животное, которое принял за льва. Так возник на карте Львиный город. Когда в 1819 году сэр Раффлз появился в этих краях в поисках удобного порта, остатки рвов и крепостных валов на холмах ясно говорили о том, что некогда поселение здесь было значительным.
Долгие колониальные годы предшествовали тому дню, когда в небо взвился красно-белый флаг независимой республики. Англичане использовали самые разные формы управления. Сначала правили от имени Ост-Индской компании, потом от лица генерал-губернатора Индии, тоже англичанина, а затем от имени колониальной администрации в Лондоне. Был Сингапур и в составе «проливных сеттльментов» вместе с Малаккой и Пенангом, а после второй мировой войны и японской оккупации стал отдельной колонией британской короны. Потом борьба народа за независимость, времена внутрен