На улицах — страница 2 из 49

— И чем ты расплатишься? Своим телом? Огорчу тебя — по функционалу оно ничем не отличается от любой другой женщины, разве что всё не так раздолбано, как у портовых шлюх.

Лицо собеседницы слегка багровеет и она скашивает взгляд на своего спутника, который уже поднялся, привалившись рядом с ней к стене.

— Ты получишь пятьсот ларов, когда мы достигнем своей цели. И пятьдесят прямо сейчас.

Мгновение раздумываю. Полсотни ларов — уже солидная сумма. И раз обещает, она где-то при ней. Какое-то время размышляю над тем, чтобы пристрелить их обоих и обшарить трупы, но потом удерживаю себя в руках. Как ни крути, я пока не готов отправлять на тот свет безоружных людей, которые не пытались меня убить. Глянув по сторонам, поворачиваюсь к девушке.

— Идите за мной. Попробуете напасть — прикончу. Всё, что в сумке — уже моё, это не обсуждается. По пути расскажете, от кого прячетесь и я решу, стоит ли вам помогать. За это — двадцать ларов. И ещё пятьдесят, если решу заняться вашей судьбой. Решай быстрее — тут вот-вот появятся другие желающие поживиться и от них я вас защищать не стану.

Лицо девушки чуть кривится, но потом она согласно кивает и отлепившись от стены, прижимает к себе остатки платья, двигаясь в мою сторону. Следом за ней бредёт её тощий спутник, которого качает из стороны в сторону. Я быстро шагаю первым, периодически поглядывая на эту парочку. Откуда они здесь появились? Зачем сунулись в Горницу? От кого прячутся? Судя по книге и суммам, которые мне предлагают, девчонка точно не из простой семьи. Но что она тут делает?

Веду их узкими улочками, которые обычно избегают даже местные обитатели. Единственный, кто встречается на пути — старик, коротающий время на груде тряпья, сваленной около стены. Услышав шаги, вжимается в землю, подгребая к себе все пожитки и напряжённо наблюдая за нами подслеповатыми глазами.

Добравшись до закутка, между стенами заброшенных зданий, останавливаюсь, поворачиваюсь к этим бедолагам.

— Рассказывайте. Кто вы такие и за каким морсаром сунулись в Горницу?

Девушка, которая с трудом удерживает на себе лохмотья, оставшиеся от платья, осторожно интересуется.

— Я могу переодеться? В сумке есть запасной комплект одежды.

Держа их в поле зрения, расстёгиваю пуговицы на дорожном бауле и принимаюсь рыться там, по очереди бросая ей рубашку и брюки. Та, подхватывает одежду и чуть смущённо добавляет.

— Там ещё…

Угукнув, запускаю в неё изящными кружевными трусиками и выпрямляюсь. Девушка, уперев в меня взгляд, уточняет.

— Можешь отвернуться?

Скривившись в усмешке, качаю головой.

— Нет. Не переоценивай свою привлекательность.

Момент та смотрит на меня, а потом со вздохом срывает остатки платья, отбрасывая их в сторону. В свете уже выглянувший Луны, хорошо видны изгибы стройного тела, чем я беззастенчиво пользуюсь. А вот щуплый паренёк, густо покраснев, делает шаг вперёд, пытаясь закрыть собой девушку и негодующе потрясывая руками.

— Да как ты смеешь?! Тебя вздёрнут за такое обращение с виконтессой…

Успевшая натянуть на себя только трусы, девушка, тыкает его кулаком в плечо, а я, неожиданно для самого себя, перехожу на командный тон.

— Виконтесса, говоришь? В сторону отойди, парень! Дай насладиться видом голой аристократки на улицах нашего нищего района.

Тот опускает голову, сжав кулаки и набычившись, но спутница что-то шепчет и парень отступает в сторону, открыв моему обозрению девушку, уже надевающую штаны. Справившись с ними, просовывает руки в рукава рубашки и спустя несколько мгновений, небольшая грудь, со вставшими от прохлады сосками, тоже скрывается под одеждой. Закончив процесс, поднимает на меня взгляд и чуть вздёрнув подбородок, представляется.

— Виконтесса Става Майрнер. Мой спутник — Ллойн Колс, верный слуга и соратник. От своего имени, прошу у вас помощи в благородном деле.

Качнув головой, выдаю ответ.

— Никто не суётся на улицы Горницы ради благородного дела. Сюда приходят те, кто скрывается от правосудия или убийц. Либо люди, которым больше некуда идти.

На момент запнувшись, виконтесса с лёгким вздохом, продолжает.

— Мы действительно скрываемся от людей, которые меня ищут. Если поможете продержаться здесь 5–7 дней — получите пятьсот ларов.

Место, для беседы не самое подходящее, но всё-таки решаю прояснить некоторые моменты.

— Кто вас ищет?

Девушка кривит губы.

— Подручные моего отца и нанятые им сыщики.

Удивлённо хмыкаю.

— Зачем?

Ещё один тяжелый вздох.

— Чтобы передать жениху из Кайрола.

Интересно. Кайрол — одно из южных королевств, довольно крупное и располагающее мощным флотом.

— Хорошо. Тогда вопрос — что случится через семь дней? Откуда у тебя появятся деньги?

— В город вернётся человек, ради которого мы сюда прибыли. Он оплатит твои труды и возьмёт нас под защиту.

Ещё более занятно. Что за такой человек, который может выложить пять сотен за аристократку? Да ещё и защитить от наёмников, что должны ту искать. Если он настолько влиятелен, то скорее прикончит меня, чем отдаст деньги. Хотя, тут всё зависит от того, как всё провернуть — совсем не обязательно лично являться к нему за оплатой.

Какое-то время раздумываю, выбирая между вариантами. С одной стороны, пятьдесят ларов позволят снять приличное жильё за пределами Горницы — денег хватит на два-три месяца, если ограничить расходы на питание. Но если посмотреть с другой точки зрения, то пятьсот ларов обеспечат меня жильём на полтора года. А то и позволят оплатить частные занятия с магами. Или купить ещё одну книгу, занимаясь самостоятельно. В конце концов жадность побеждает.

— Хорошо. Аванс — семьдесят ларов, как я и говорил. Текущие расходы — за твой счёт. Если попробуете потом сбежать, не заплатив оговорённой суммы, я продам долг одной из местных банд, которые наверняка найдут способ взыскать с вас всё, что требуется.

После короткого раздумья, виконтесса кивает и наклоняется к разорванному платью — отделив от его внутренней части крохотный мешочек, протягивает его мне.

— Тут шестьдесят ларов.

Стащив с пальца кольцо, тоже отдаёт его мне.

— Его можно продать, как минимум за пятьдесят — это полностью покроет разницу.

Забрав мешочек и украшения, прячу всё это во внутренний карман пальто, после чего взмахиваю рукой.

— Идём. От меня далеко не отходить — держитесь рядом. Рот не открывайте, все переговоры я веду сам. Без моего разрешения ни с кем не разговаривать.

Тощий Ллойн яростно выдыхает, но виконтесса вцепляется ему в плечо и паренёк сдерживается. То ли он предан ей до мозга костей, то ли безнадёжно влюблён, что куда более вероятно.

Пока шагаем дальше по улице, раздумываю, куда их лучше отвести. Моя ночлежка точно не подходит — там появление это пары вызовет настоящий фурор и ими однозначно заинтересуются другие лица, которые сразу отодвинут меня в сторону. Перебираю в голове варианты, в конце концов подобрав более менее подходящее решение — старик Фурц, что живёт неподалёку. Когда-то раньше он держал в своих руках половину Горницы и до сих пор пользуется определённым уважением со стороны местных банд. Там квартируются те, кто не хочет переживать за свою безопасность по ночам и сохранность вещей на протяжении дня. Стоит недёшево, но это единственное, что приходит мне в голову.

Спустя десять минут уже открываю решётчатую калитку и пройдясь по каменной дорожке, останавливаемся перед дверями большого дома. Покосившись на виконтессу со слугой, проверяю их состояние — если не считать разбитого лица парня и синяка на лице девушки, оба производят вполне нормальное впечатление. Подняв руку, берусь за кольцо, торчащее из металлической морды морсара, но правая створка открывается раньше, чем я успеваю постучать. В сумраке гостиной виднеется лицо старого Фурца, с недовольным видом разглядывающего меня.

— Тебе чего надо, Архос? Ты же в курсе, что работу я уже давно не даю.

Взгляд скользит по фигурам за моей спиной и он добавляет.

— Шлюхами тоже не занимаюсь — хочешь продать, дуй к Эрсе.

Сзади слышится вздох слуги виконтессы, а я покачиваю головой.

— Нужны две комнаты, расположенные рядом друг с другом.

Старик пристально изучает меня, нахмурив брови. Интересно, откуда он вообще знает моё имя? Раньше я с ним даже не беседовал ни разу.

— Двухместная комната — лар в день, одноместная — лар за два дня. Пансион — лар за пять дней на каждого. Деньги вперёд.

Вытащив из кармана монету, извлечённую из мешочка по дороге, протягиваю ему.

— Две одноместные комнаты, на восемь дней. И два лара в счёт питания. Остальное оплачу через час-другой, как только разберёмся с делами.

Тот недовольно хмыкает, забирая монету на десять ларов.

— Ладно, так тоже сойдёт. Можешь и не доплачивать, но кормёжку тогда обеспечивайте себе сами, у меня тут не богадельня.

Отходит в сторону и я шагаю в слабо освещённую гостиную, держа руку около револьвера, заткнутого за пояс.


Глава II


Оказавшись в холле, оглядываюсь вокруг, не обнаруживая никакой угрозы — только лежащий около кресла крупный пёс, чья морда покоится на скрещенных лапах. Увидев меня, провожает внимательным взглядом, но никак не реагирует. А Фурц, кряхтя себе что-то под нос, ведёт нас на второй этаж. С виду — полностью безобидный старик, но по рассказам, эта живая легенда таскает под одеждой несколько стилетов и с десяток метательных ножей. Опять же, если верить слухам, то как-то он прикончил двоих конкурентов и сопровождавшего их мага, буквально за пару секунд. Руническую сталь не остановили даже защитные артефакты.

Когда добираемся до второго этажа, хозяин дома, покосившись на девушку, поворачивается ко мне.

— Станете развратничать — не орите на весь дом, не люблю шумных. Коли девка из таких — в рот ей что-то забей, чтобы не кричала.

Молча киваю, а виконтесса одёргивает вскинувшегося было Колса, который по обыкновению, хотел возмутиться. Фурц же, одну за другой открывает двери, демонстрируя нам две одинаковые комнаты. Правда ванная комната имеется только в одной из них, которую я и забираю себе. Во вторую отправляются аристократка со своим слугой. Старик, в ответ на такое распределение, только пожимает плечами и хмыкает. Хотя, с его стороны, всё наверняка выглядит не слишком логично.