На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь — страница 32 из 93

Он вопросительно поднял брови.

– Ага, значит, уже познакомился со старухой?

Я мрачно кивнул.

– За руку тащила?

– Ну да.

– Она всегда так. Сильная, как буйвол. Небось, три порции за обедом съедает.

– Дело не в силе, а в агрессии.

– Как?

– Я хочу сказать, – объяснил я, – что ее действия продиктованы злобой. Совершенно очевидно, что она тебя убить готова.

– Ну, в общем… мы никогда особенно не дружили.

– А почему? – прищурился я.

– Не знаю…

– А я знаю! Потому что ты никогда не старался ее задобрить. Надо было употребить такт и учтивость. Чуть-чуть сердечности с твоей стороны, немного духа сотрудничества, и она могла бы стать тебе второй матерью! Вот, например, ты хоть раз подарил ей большое красное яблоко?

– Чего? – вытаращил он глаза.

– Вот видишь!

– Да с какой стати?

– Чтобы задобрить! – наставительно поднял я палец. – Большое красное яблоко – самый надежный метод, спроси хоть в ближайшем детском саду, и самый простой в придачу. Давно бы уж сделал и горя не знал… А вместо этого, – горько добавил я, – что ты суешь ей в постель? Мексиканских рогатых жаб?

Его лицо – бывшее мое – слегка порозовело от смущения.

– Ну… в общем…

– Вот об этом я и говорю!

– Подумаешь! Ну, жаба… Нормальному человеку не придет в голову обижаться из-за какой-то жабы.

– Пф! – презрительно отвернулся я.

– Ладно, извини.

– Теперь поздно извиняться. Ты ожесточил ее натуру.

– А пусть она не ожесточает мою! Эти чертовы сливы, этот шпинат…

Я снова фыркнул, с трудом сдерживая раздражение. Снова наступила тишина. Он задумчиво ковырял ботинком пол, я хмуро уставился в стену.

– Ну ладно, – сказал, наконец, Кули, бросив взгляд на часы – мои часы. – Пора мне валить отсюда. Только сначала скажи, твоя фамилия Хавершот, правильно?

– Да.

– Как она пишется?

– В кармане пиджака – футляр с визитками.

Удовлетворенно кивнув, он нашел футляр, достал одну и начал рассматривать.

– Ого! Так ты, стало быть, из этих, из графьев?

– Ну да… то есть был, – вздохнул я.

– На картинках они совсем другие – такие длинные, тощие и без подбородка.

– Я много занимался спортом, развивал мышцы.

– Значит, спортсмен? – уважительно протянул он.

– Вот именно! А теперь взгляни сюда! – с горечью бросил я, вытягивая вперед руку.

– Ну и что?

– Как это что? На какое будущее могу я рассчитывать с такой рукой? О боксе или регби и говорить нечего, да и в крикете – какой из меня теперь подающий? В любительских матчах разве… Эта рука – ошибка природы, неудачный эксперимент. С ней остается лишь прозябать вместе с отбросами общества где-нибудь в четвертом дивизионе.

– О чем это ты? – не понял он.

– О том, – все больше распалялся я, – что меня ждет, когда настанет время идти в школу! Думаешь, мне хочется быть убогим дохляком, который поет в хоре, чтобы лучшие представители общества бились насмерть за право дать мне пинка?

– А ты думаешь, мне хочется, – отпарировал Кули, – ходить всю жизнь с такой физиономией? Да если…

– Не будем обсуждать мою внешность, – перебил я.

– Да уж, лучше не стоит. Господи, ну и рожа!

– Я бы попросил!

– Ты сам это начал.

Некоторое время мы молча мерили друг друга яростными взглядами. Потом он снова взглянул на часы.

– Все, побегу, надо еще успеть в Малибу к моему рекламному агенту.

– Зачем? – удивился я.

– Да так, перекинуться парой слов.

– В таком виде?

– Ничего, он поймет. Слушай, еще вопрос, я совсем забыл… Куда мне идти ночью?

– Как?

– В смысле, должен же я где-то спать. Ты где живешь?

– Я уже говорил тебе. У меня коттедж в Саду Гесперид.

– Ах, да! Тогда порядок. А тебе что-нибудь нужно от меня узнать?

Я задумался. На самом деле, конечно же, вопросов была уйма, но в тот момент в голову ничего не приходило. Наконец я вспомнил:

– Что там за статуя, которую нужно открывать?

– Статуя старика Бринкмайера.

– Понятно.

Вот, значит, в чем дело. Ну что ж, против этого я не возражал. Надо полагать, старик вполне заслужил такой знак уважения, хотя, с другой стороны, когда выглядишь как воздушный шар, готовый лопнуть, надо трижды подумать, прежде чем решиться на подобное. Впрочем, его дело.

– Я что, сам должен ее открыть?

– Нет, конечно. Еще вопросы?

– А что за Мичиганские Матери?

– Делегация из Детройта. Ты должен с ними встретиться.

– Поклонницы?

– Они самые. Мичиганское отделение клуба почитательниц Джо Кули.

– Приехали оказывать мне почести?

– Вроде того. А ты их примешь.

– Ну ладно, с этим я как-нибудь справлюсь.

Он тут же воодушевился, используя удобный случай подбодрить меня.

– Ну конечно справишься! Тебе понравится, вот увидишь. Знаешь, ты не верь тому, что я тебе тогда в приемной наговорил. У меня просто настроение тогда было ни к черту, оттого что зуб болел. Совсем не плохо быть звездой. У тебя поклонников больше всех в стране! Знаешь, сколько писем одних приходит? И перед камерой играть роль очень интересно. Да, сэр, просто здорово! Тебе понравится, я точно говорю… Ну все, пока, а то я уже совсем опаздываю. Приятно было поболтать.

Перекинув ногу через подоконник, малыш Джо снова обернулся.

– Да, еще насчет мамаши Бринкмайер… Если тебе вдруг понадобится рогатая жаба, подойди к косоглазому садовнику с бородавкой на носу, он вечно где-нибудь тут ошивается. Скажешь, это для старухи, чтобы в постель подложить, он с тебя ни цента не возьмет.

Его лицо – мое лицо – исчезло в темноте, но через мгновение снова заглянуло в комнату.

– Слушай, я тут хотел тебя еще кое о чем предупредить… Завтра утром позвоню.

Я тревожно дернулся.

– Предупредить? О чем?

– Сейчас уже нет времени, потом расскажу. Жди звонка.

Затем он окончательно исчез, а я еще долго лежал, тревожно размышляя над его последними словами, которые прозвучали как-то уж очень зловеще. Однако постепенно природа взяла свое, и мой усталый организм наконец угомонился. Глаза незаметно сами собой закрылись, и я уснул. Первый мой день в качестве Джо Кули подошел к концу.

12

Думаю, каждому из вас приходилось просыпаться после кошмара, в котором вас преследовали свирепые тигры или подвешивали над костром кровожадные каннибалы, и, отирая пот со лба, говорить себе: «Уф, слава богу, это был лишь сон». Приятное ощущение, не правда ли?

Примерно то же самое я ощутил на следующее утро, когда, открыв глаза, припомнил странные события, изложенные в предыдущих главах. У меня словно гора упала с плеч, и в течение примерно пяти секунд мною владело чувство невероятного облегчения. «Ну и ну, – думал я, – приснится же такое! Чудеса, да и только».

Потом идиллия кончилась.

Первым, что заставило меня насторожиться, был рукав пижамы, торчавший из-под одеяла. Дело в том, что я несколько придирчив в отношении пижам и никак не принадлежу к числу тех, кто заскакивает на ходу в бельевой магазин и хватает что попало. Нет, моя пижама непременно должна быть шелковой и вдобавок с приятным живым рисунком. Рукав же, о котором идет речь, показался бы простым и грубым даже самому безразличному и лишенному вкуса наблюдателю, будучи пошит из какой-то дрянной патентованной шерсти и вдобавок окрашен в непонятный желтушно-зеленоватый цвет, заставлявший вспомнить лицо моего кузена Эгремонта за завтраком.

– Эге! – озадаченно произнес я. – Что еще за новости?

Когда же мне в глаза бросилась хилая костлявая ручонка, которая высовывалась из рукава, все мигом встало на свои места. На сей раз даже зеркала не потребовалось. Рука и рукав информировали меня вполне официально, что тот якобы сон был вовсе не сон, я и вправду стал этим чертовым младенцем Кули вплоть до последней пуговицы и теперь снова буду вынужден ломать голову над тем, что теперь делать и чем все это кончится.

Удар оказался столь тяжел, что некоторое время я лежал в полной прострации, тупо глядя в потолок, будто подставился под правый боковой в матче с деревенским кузнецом. Однако слишком долго стонать и пережевывать свои горести мне не дали. Не прошло и десяти минут, как возле кровати возникла незнакомая секретарша с ручкой и сотней-другой фотографий, которые я должен был подписать. Секретаршу сменил массажист, потом другой, занимавшийся исключительно лицом, и, наконец, парикмахер, уложивший в должном порядке мои золотистые локоны.

Я лежал слегка помятый и гадал, ждать теперь педикюрши или следующим пунктом программы будет инструктор по ритмическому дыханию, когда передо мной неожиданно предстал дворецкий.

– Доброе утро, сэр! – поклонился он.

– Доброе утро.

Мне было приятно вновь увидеть его. Как и накануне, круглая сияющая физиономия и обширный жилет этого достойного представителя породы английских дворецких немало способствовали восстановлению моего нормального самочувствия.

– Заходите, присаживайтесь, – гостеприимно предложил я, уже успев привыкнуть к тому, что моя спальня стала универсальным местом переговоров. – Или вы просто так заглянули?

– Я принес завтрак, сэр.

Завтрак в постели – всегда завтрак в постели, при любых обстоятельствах, и я совсем было воспрянул духом, но, взглянув на поднос, обнаружил там лишь стакан молока, нечто вроде кучки опилок и очередную партию проклятущего чернослива. Поистине сладостная весть для желудка, привыкшего мыслить в категориях яичницы и тушеных почек.

– Эй! – возмущенно воскликнул я.

– Сэр?

– Что это?

– Ваш обычный завтрак, сэр, – уныло доложил дворецкий.

– Черт побери! – прошипел я. Потом вздохнул. – Ладно уж, это лучше, чем ничего.

Мой земляк сочувственно наблюдал, как я жую опилки.

– Суховато, сэр?

– Мерзость какая, – сплюнул я.

– Говорят, полезно от лишнего веса.

– Они всегда найдут, что сказать.

– Называется «сбалансированная диета», – кивнул он. – Не очень-то приятно, когда джентльмен вынужден соблюдать такой, с позволения сказать, спартанский режим. Я хорошо знаю, какой аппетит бывает в юном возрасте.