– Им и деньги там хорошие платят? – удивился Гресь.
– Для Германии по нынешним временам вполне приличные. Есть среди них авантюристы, есть идейные сторонники нацизма. Есть те, кто боится, что трибунал обвинит всех немцев в преступлении и готовы защищать не столько подсудимых, сколько Германию. Люди, надо признать, все опытные, в юридическом крючкотворстве поднаторевшие…
– И как они себя будут вести на процессе?
– Думаю, работать будут всерьез. Первые страхи после поражения уже прошли, а если они еще почувствуют, что многое дозволено, то справиться с ними будет не просто.
– А это реально, что им много дозволят?
– Вполне. Для Главного судьи Лоренса самое важное, что бы не было сомнений в юридической полноценности процесса. Он больше всего боится, что газеты упрекнут его в необъективности. Поэтому он будет позволять защитникам многое. Нашим обвинителям придется нелегко.
– Но ведь столько документов! Факты неопровержимые!
– У англо-саксов право построено на прецедентах. А в истории такого прецедента еще не было.
– Как там агент Гектор? Информация поступает?
– Регулярно. И очень ценная. Согласно последней, американские спецслужбы всерьез рассматривают вопрос применения к Гессу «химического гипноза».
– Это еще что?
– Введение с помощью укола «наркотика правды», развязывающего подопытному язык. Он помимо своей воли отвечает на задаваемые вопросы. Генерал Донован из Управления оперативных служб считает, что «наркотики правды» надо применить ко всем заключенным для получения нужной информации. Начальник Нюрнбергской тюрьмы полковник Эндрюс пока категорически против. Он боится, что это может привести к летальному исходу…
Подобные инциденты уже случались, когда препараты применялись к неизвестным пациентам. Главный обвинитель Джексон тоже в курсе, но он колеблется. Запросил Вашингтон и ждет ответа оттуда.
Раздался звонок телефона. Гресь взял трубку и без комментариев выслушал собеседника. Заметно помрачнев, положил трубку. Филин молча смотрел на него.
– Да, Сергей Иванович, ты имей в виду вот еще что… – вздохнул Гресь. – У нас тут в Москве тоже агент объявился. Перехватили несколько его шифровок. Удалось расшифровать. Агентурная кличка – Шпиц. Работает целенаправленно по Нюрнбергу. Имеет доступ к информации самой серьезной. Вычислить его пока никак не удается.
– Откуда он взялся?
– Думаю, агент еще немецкий. Видимо, немцы передали его американцам. Или продали. Черт, его радистка вышла в эфир сразу после вчерашнего заседания Комиссии…
– А что радистка? Обнаружили?
– Да толку что! Отравилась при задержании.
– Ну, уже что-то. Вряд ли у него много радисток. Пока найдет новую…
– А если он сам способен выходить в эфир?
– Все равно побережется. Известно, что он сообщил?
– Сообщил, что русские будут пытаться отложить начало процесса. Что нам известно про существование фотокопий секретных протоколов и про планы огласить их на процессе…
– Оперативно работает, – с удивлением протянул Филин. – Заседание было утром, а вечером он уже передавал… Так что американцы будут готовы к нашим предложениям отложить процесс. Сюрпризом для них это не станет.
«Усилия, предпринимаемые победителями по подготовке к процессу, колоссальны. Собранные ими улики представляют для нас весьма серьезную проблему, поскольку мы, как германская сторона, просто не имеем документов сопоставимой силы, чтобы опровергнуть их. Все, что мы можем – это собирать по крупицам опровергающие улики и складывать их в какую-то замысловатую мозаику».
Глава XVIIКнягиня уехала в Париж
В аэропорту прилетевшего из Москвы Филина встречал Ребров. Когда выбрались на шоссе, спросил:
– Как там Москва?
– Москва, Москва… – вздохнул Филин. – Как всегда Москва – давай-давай! Иди туда, сам знаешь куда, принеси то, сам знаешь что… Ну а ты тут как? Много подвигов совершил? Или не до них было?
– А вот сегодня посмотрим, – весело пообещал Ребров.
Филин подозрительно покосился на него.
– Ты меня только не пугай.
– Да я что – я ничего, – дурашливо помотал головой Ребров.
Когда впереди замаячила громада Дворца юстиции, Филин удивленно спросил:
– Что это там творится?
– Где?
В это время дорогу им преградил джип американского патруля. Солдаты держали автоматы на изготовку и были настроены весьма решительно.
– Ваши документы? – небрежно козырнул подошедший к машине сержант, цепко оглядывая взглядом Филина и Реброва.
Так же внимательно изучив удостоверения, сержант объяснил:
– Дальше ехать запрещено. Вам придется идти пешком.
– А в чем дело?
– Проводится специальная операция. Машину можете пока оставить прямо тут, за ней присмотрят.
У развалин рядом с Дворцом, на которых обычно работали пленные, выстроились один за другим несколько крытых военных грузовиков. Американцы под дулами автоматов выводили по одному из развалин эсэсовцев с поднятыми руками и загоняли в грузовики.
– Что-то, похоже, случилось, – озабоченно сказал Филин.
– Похоже, – согласился Ребров.
В этот момент из развалин показались два эсэсовца, согнувшиеся под тяжестью большого деревянного ящика. Один из них – Гюнтер Тилковски. Оглянувшись, Гюнтер пронзительно свистнул и вместе с напарником бросил ящик на землю. Пронзительно крича: «Бомба! Тут бомбы!» – они вдвоем бросились в развалины и пропали там. Американцы какое-то время в растерянности только смотрели на происходящее, а потом бросились за беглецами. Через мгновение прозвучали несколько автоматных очередей.
Филин и Ребров, переглянувшись, прибавили шагу.
У ворот Дворца юстиции стояли тяжелые бронетранспортеры с белыми американскими звездами на бортах. Во дворе по углам здания темнели несколько танков, развернувших стволы пушек на ближайшие уличные перекрестки. Американские солдаты, все как один жующие резинку, заполнили весь двор и внимательно осматривали всех гражданских, входивших и выходивших из здания.
В громадном вестибюле толклась возбужденная, гомонящая на разных языках толпа, в которой они наткнулись на Гаврика, вертевшего головой во все стороны.
– Гаврик, что тут у вас происходит? – схватил его за руку Ребров.
– Ребров, ты! А черт его знает, что тут! Американцы вдруг с утра переполошились, нагнали солдат и техники. Говорят, из-за эсэсовцев, которые тут работали…
В этот момент на Реброва вдруг налетела Пегги, победно вскинувшая руку с двумя пальцами галочкой – Victory! Пегги что-то возбужденно прокричала ему на ухо и опять убежала.
Филин, хладнокровно наблюдавший за всей этой разноголосой суматохой, решительно повернулся к Реброву:
– Может, наконец, доложите, что происходит, товарищ майор? Кто эта женщина? Что она вам сказала? И почему вы сияете, как жених на свадьбе?
Ребров, действительно, с трудом сдерживавший торжествующую улыбку, весело доложил:
– Это Пегги Батчер, товарищ генерал. Известная американская журналистка. Она опубликовала в своей газете репортаж о том, что во Дворце юстиции и рядом постоянно находятся пленные эсэсовцы, которым при желании ничего не стоит попытаться освободить подсудимых. Необходимое оружие можно хранить в близлежащих развалинах, куда американские солдаты не суются… К тому же в лагере, где эсэсовцев содержат, как она видела собственными глазами, за ними особенно не следят, и сбежать оттуда не составляет труда. Вчера этот материал был напечатан в Америке, тему подхватили другие газеты, сегодня Штаб оккупационных войск накрутил хвост полковнику Эндрюсу, и он решил провести войсковую операцию по предотвращению нападения. И вообще отказаться от присутствия эсэсовцев во Дворце и рядом с ним.
– Что-то ты подозрительно много знаешь про эту самую Пегги, – проворчал Филин. Потом внимательно посмотрел на Реброва. – Твоя работа?
– Я только кое-что подсказал ей и помог с информацией, – скромно сказал Ребров. – Вы же знаете, товарищ генерал, бравый полковник Эндрюс может отмахнуться от протестов, которые ему пишет наша делегация, но от американской прессы он отмахнуться не может.
– А советоваться со старшими ты уже не считаешь нужным? Или хотя бы поставить в известность?
– Обстоятельства так сложились, товарищ генерал. Нужно было действовать, а вы находились в Москве.
– Обстоятельства у него. Ладно, молодец. Я в следственный отдел, а ты тут еще понаблюдай.
Филин выбрался из толпы, и в этот момент в сопровождении нескольких солдат в вестибюле появился полковник Эндрюс, как всегда со стеком в руке. На него набросились журналисты.
– Полковник, это правда, что пленные готовили нападение на тюрьму, чтобы освободить своих бывших главарей?
– Да, вчера стало известно, что из лагеря для военнопленных, которые работали на разборке развалин, сбежало несколько человек, – сухо сказал полковник.
– С оружием?
– Нет. Но информация, что среди них есть люди, желающие добраться до подсудимых, к нам поступала и ранее. Поэтому я принял меры.
– Поэтому или потому что появилась статья Пегги Батчер?
Полковник какое-то время тяжело дышал, успокаивая себя. Справившись с волнением, сказал:
– Госпожа Батчер правильно поставила вопрос о безопасности подсудимых и необходимости более жесткого контроля за военнопленными. И хотя я уверен, что всякая попытка нападения на тюрьму окончилась бы провалом, мы сочли нужным отреагировать на выступления прессы…
– Возможность побега или освобождения все-таки существует?
– Напишите в свои газеты так: «Всякая возможность побега для моих клиентов исключена. Принятые нами меры имеют больше психологическое значение». Если бы вы знали, как мы их охраняем, вы бы, несомненно, со мной согласились.
– А что стало с теми двумя эсэсовцами, которые бежали и скрылись в развалинах? Их удалось задержать?