На вершине власти — страница 40 из 58

– Причина?

– Приказ президента Фархада.

– Одумался, значит, – безо всякого выражения произнес Генеральный.

– Похоже. Это произошло после убийства сотрудницы советского госпиталя в Хедаре и активных действий нашего посла в нужном направлении.

– Хорошо, это хорошо, – качнул головой Генеральный.

Он что-то еще попытался добавить, но мысль ускользала, и он сердился на собственную немощь. Помощник почувствовал, молчал выжидательно, Генеральный снова махнул – продолжай, мол, потом, когда вспомню.

– Подготовлены материалы к очередному заседанию Политбюро, – доложил помощник, склоняясь над бумагами. – Будет рассматриваться вопрос о повестке дня Пленума…

Он поднял голову и обнаружил, что глаза Генерального крепко закрыты. Он привстал на стуле встревоженно, но Генеральный вдруг сказал, не открывая глаз:

– Давай все на завтра. Хорошо?

Помощник снова наклонил голову, словно больной мог его видеть, попрощался и вышел.

И только теперь человек, лежавший без сил, вспомнил то, что хотел сказать, – необходимо заняться подготовкой нового двойника для президента Фархада. Тот, прежний, погиб, и нет никакой уверенности в том, что не будет нового покушения. Фархад, конечно, строптив, иной раз действует не так, как того от него ждут, но другого президента нет. Пока нет. И если с ним что-то случится, неизвестно, куда повернет Джебрай. Если к власти прорвется Бахир – он в считанные дни найдет общий язык с американцами. Фархада следует беречь. Пусть этим займется КГБ.

С этой мыслью Генеральный уснул.

Той же ночью он скончался от короткого, но жестокого приступа сердечной недостаточности.

71

Невысокое солнце еще не слепило, но Абдул все-таки надел темные очки, опасаясь, что его могут случайно опознать. Машину он остановил метрах в пятидесяти от места и показал Амире через лобовое стекло:

– Вот та лавка, видишь?

Она молча вышла из машины и двинулась по тротуару. Президентский дворец с другой стороны площади подозрительно разглядывал ее своими темно-бронзовыми глазницами.

В лавке было пустынно. Пара покупателей, хозяин – и больше никого. Амира прошлась вдоль прилавка. Хозяин бросил на нее быстрый взгляд и отвернулся. Один из покупателей отсчитывал мелочь, готовясь расплатиться.

Амира скосила глаза. Сквозь витрину виднелись массивные ворота дворца, наглухо запертые сейчас. Хлопнула дверь. Амира напряглась и огляделась. Теперь в магазине, кроме нее и хозяина, никого не было.

– Что вас интересует? – спросил лавочник, направляясь к ней вдоль прилавка. Он заметно прихрамывал.

– Ничего, – покачала головой Амира. – Здесь нет того, что я ищу.

– А что вам нужно? Вы можете сделать заказ и зайти за товаром позже.

– Нет-нет, спасибо, – ей стало не по себе, и она поспешно выбежала из лавки.

– Ну, что? – спросил Абдул.

Амира захлопнула дверцу.

– Лавка как лавка. Дворец как на ладони.

Абдул развернул машину.

– Лестницу на второй этаж заметила? – поинтересовался он.

– Да.

– Мы по ней поднялись в прошлый раз.

Амира вздохнула.

– Может быть, мы напрасно пытаемся начать с того же самого места? – проговорила она с сомнением.

Военный на обочине властно и требовательно поднял руку. Абдул притормозил. Внешне он оставался спокойным, только скулы напряглись и заходили.

– Подвезете до рынка? – спросил офицер, приоткрыв дверцу.

– Мы в другую сторону, земляк, – пожал плечами Абдул и поспешно тронул автомобиль.

– Нет, все верно, – произнес он так, словно их разговор и не прерывался. – Ты сейчас рассуждаешь, как любой бы рассуждал на твоем месте: нелепо предполагать, что террористы снова попытаются воспользоваться тем же окном. Они не ждут нас там, ясно? Фактор внезапности.

Он помолчал, задумчиво глядя на дорогу.

– Это идеальное место для стрельбы. Ворота прямо напротив. Когда предатель выезжает на площадь, водитель притормаживает перед воротами, а затем не сразу успевает набрать скорость… И в эту минуту…

Тут Абдул засмеялся, вообразив, как в службе безопасности будут рвать волосы на голове.

– …Дальше все, как и в прошлый раз, – сносим гранатой заднюю стену лавки и испаряемся раньше, чем они сообразят, откуда стреляли.

– Ему досталось тогда, – сказала Амира.

– Кому?

– Хозяину лавки. Я заметила, он хромает.

– Жаль, – произнес Абдул бесстрастно. – Но предатель-то жив, и мы должны его уничтожить. Все остальное – несущественно…

Амира почти не слышала этих слов, потому что поймала себя на мысли, что их осталось только двое, и некому, кроме них, сделать эту грязную работу. Одни в целом мире, кто способен добраться до Фархада.

72

Отныне Хомутов почти ничего не вычеркивал из списков, подготовленных для него Хусеми. Он пытался вникнуть во все с дотошностью студента-первокурсника, свято верящего в силу разума и возможность постичь тайны всего сущего. Он втягивался в новую жизнь постепенно, стараясь не принимать поспешных решений, но и не уходя от них, и единственное, что его тревожило, – никто не мог подсказать ему, как действовать, он двигался наощупь, исподволь присматриваясь к обступившей его жизни.

Министров он принимал поодиночке, выслушивал со вниманием, но почти никогда не отдавал распоряжений сразу. Ему требовалось время для размышлений.

В один из дней Хусеми, войдя в президентский кабинет, возвестил:

– Министры собрались и ждут, товарищ президент.

– В чем дело? – встревожился Хомутов.

Хусеми прочитал в его взгляде растерянность, потому что поспешно пояснил:

– На сегодня намечено совещание кабинета.

Очевидно, совещание стояло одним из пунктов составленного накануне расписания, но Хомутов, просматривая его вчера вечером, каким-то образом не доглядел. Теперь поздно что-либо исправлять.

– Хорошо, – проговорил Хомутов, покусывая губу. – Давай их по одному.

– Но это невозможно, – возразил Хусеми. – Совещание намечено в Большом зале.

Нельзя было понять, удивлен он тем, что президент не помнит таких элементарных вещей. Досадуя на себя, Хомутов вышел из кабинета, Хусеми зашагал следом, чуть приотстав, как обычно. У дверей зала здоровенный черноусый охранник отступил, и Хомутов замер на пороге, едва удержавшись, чтобы не развернуться и не уйти. За огромным столом лимонного дерева сидело множество людей. При его появлении они встали одновременно и воззрились на Хомутова, отчего ему стало крайне неуютно. И тем не менее отступить он не мог – позади стоял Хусеми, преграждая дорогу, и Хомутов, с трудом справившись с собой, двинулся на ватных ногах к столу, с трудом различая единственное остававшееся свободным место, предназначенное для него. Он заспешил, потому что ему необходимо было сесть. Рухнув на стул с высокой спинкой, он наконец решился поднять глаза. Присутствующие по-прежнему стояли. Хомутов склонил голову и произнес глухо:

– Садитесь!

Все разом задвигались, стало шумно, и в этом шуме Хомутов почувствовал некий проблеск надежды. Внимание присутствующих было отвлечено от него.

Зал этот он узнал. Он был здесь уже дважды: принимая послов сразу после гибели Фархада, и раньше, когда его привел сюда покойный Сулеми, собственно, не в зал, а на балкон, к двери с зеркальными стеклами. Тогда все обстояло в точности, как сейчас, – шло заседание кабинета… Хомутов поднял голову: вот они, и балкон, и сама дверь.

Хусеми, вставший за его спиной, бесшумным движением положил перед Хомутовым папку, в ней оказались готовые тексты. Хомутов пробежал глазами первые строки, поднял глаза, и сейчас же натолкнулся на взгляд Бахира. Полковник сидел поодаль, глядя на него все с той же тревогой и неприязнью. Хомутов почувствовал вдруг спазм в горле, дыхание перехватило. Присутствующие наблюдали за ним молча, выжидая, когда же президент заговорит о том, ради чего их собрали здесь.

– Для начала послушаем министра обороны, – начал Хомутов, нащупывая безопасный путь. – Доложите обстановку в районе Мергеши.

Бахир, не ожидавший такого оборота, поднялся с места и заговорил, глотая слова и путаясь в названиях и номерах частей, из чего Хомутов сделал вывод, что избрал верную тактику, не дав возможности Бахиру наблюдать за собой. От этого пришло облегчение. Пока министр докладывал, Хомутов пробежал текст, подготовленный Хусеми. Информации там было немного: краткая характеристика положения в стране, сверх того – задачи министерств на ближайшие недели. Хомутов скользнул пальцем по листу сверху вниз, нашел абзац, где шла речь о ведомстве Бахира: «Министерству обороны подготовить предложения по активизации боевых действий на севере страны с тем, чтобы в срок, не превышающий двух месяцев, подавить очаги сопротивления повстанческих группировок». Прочитав это, он откинулся на спинку стула с удовлетворением, теперь он был готов к стычке с Бахиром. Когда тот закончил и члены коллегии обратили взгляды к президенту, Хомутов выдержал приличествующую паузу, после чего произнес, словно пребывая в раздумье:

– Работа проделана значительная… – он умолк. – Но этого недостаточно.

Он поднял глаза, наблюдая, как мгновенно оцепенел Бахир.

– Поэтому предлагаю считать первостепенной задачей активизацию боевых действий на севере страны с тем, чтобы не позднее чем через два месяца подавить сопротивление противников режима, – Хомутов почти буквально следовал тексту, подготовленному для него.

Хусеми, стоя за спиной, пробегал взглядом по строчкам одновременно с Хомутовым и, когда тот закончил, вскинул голову. Теперь все присутствующие смотрели на военного министра. Бахир выпрямился, и тогда Хомутов холодно проговорил:

– Вы свободны.

Бахир растерялся на мгновение, руки его рванулись к вороту мундира, и Хомутов понял, что допустил оплошность. Наверняка прежде было принято, чтобы до окончания заседания все присутствующие оставались в зале. Но было поздно – Бахир поднялся и неторопливо направился к выходу. Хомутов придвинул к себе текст