{22}. Как минимум 14 авторов — из Старого Вюртемберга, то есть областей герцогства в границах 1802 г. Большая часть ветеранов, оставивших мемуары, относилась к протестантам — католиками были лишь четверо.
Мемуары в Вюртемберге оставили военные всех родов войск: 17 из 24 авторов, военная принадлежность которых известна, служили в пехоте (среди них двое врачей), шесть в кавалерии (в том числе три врача), один в артиллерии. Следует заметить, что вюртембергские авторы военных мемуаров в течение их военной карьеры, которую многие продолжили после 1815 г., получали высокие отличия. Известно, что в общей сложности 15 авторам был присужден вюртембергский орден «За военные заслуги». Трех врачей, которые оставили мемуары, король Фридрих наградил орденом «За гражданские заслуги». Пятеро авторов были кавалерами, а двое даже офицерами французского ордена Почетного легиона.
Характерны временные промежутки, в которые появлялись мемуары вюртембержцев о походе Наполеона против России 1812 г. Четыре текста были написаны в годы непосредственно после падения французского императора. Следующие пять возникли или были завершены в конце 1820—1830-х гг. Создание этих мемуаров падает на время, когда и Русский поход Наполеона, и так называемые освободительные войны приобретали все большее значение в культуре памяти Вюртемберга: бывшие участники войн организовывали с середины 1820-х гг. ветеранские братства, а позднее союзы ветеранов. В 1830 и 1837 гг. состоялись встречи ветеранов, а с 1831 г. в печати появились акварели и рисунки фон Фабер дю Фора{23}. К военным мемуарам, попавшим в печать в период 1830-х гг., относится и важный текст Генриха фон Рооса, врача из Вюртемберга, который в 1812 г. попал в плен, а затем остался в России{24}.
Если 1830-е гг. представляли собой фазу интенсивного воспоминания о войнах наполеоновской эпохи, то к следующему десятилетию это относилось в меньшей степени. В 1840-х гг. в Вюртемберге был опубликован лишь один мемуар о походе 1812 г.{25}, тогда как в 1850-х — начале 1860-х гг. девять ветеранов из Вюртемберга создали заново или переработали свои ранее написанные версии текстов. Авторы, которые запечатлели на бумаге свои воспоминания спустя сорок — пятьдесят лет после конца Первой империи, руководствовались личным интересом. По завершении профессиональной карьеры они оглядывались назад на самый значительный отрезок своей жизни и стремились донести свой опыт потомкам.
О практической стороне написания вюртембергскими авторами военных мемуаров имеется лишь отрывочная информация. Большинство ветеранов похода 1812 г., очевидно, писали свои тексты на основании записей, сделанных ими в полевых условиях в походе. Сами эти материалы, как правило, не сохранились. При переработке таких — как правило, очень скупых на детали — оригинальных записок в военные мемуары большинство авторов черпали информацию из собственных воспоминаний. В отдельных случаях они пользовались уже имевшейся историографической литературой, сообщениями других участников похода, а также, в редких случаях, официальными документами. Лишь у немногих военных, которые сообщали о пережитом в 1812—1814 гг., сохранились по крайней мере два текстовых свидетельства; в этих случаях можно конкретнее представить себе процесс написания мемуаров{26}.
Сохранившиеся мемуары вюртембергских военных значительно отличаются друг от друга по форме и содержанию, они охватывают различные промежутки времени. Иногда это автобиографии, которые посвящены всей жизни автора, иногда речь идет лишь об определенном отрезке жизни, например участии в походе. Некоторые мемуары созданы в виде рассказа, другие — в форме дневника с оригинальными записями. Субъективная перспектива автобиографического сообщения отражается в мемуарах по-разному. В некоторых случаях ее дополняет изображение общего хода войны. Значительно отличается интеллектуальный уровень текстов. Многие мемуары представляют собой прежде всего хронологию событий на войне, но некоторые авторы стремятся к рефлексии и анализу индивидуального опыта. Очень различается, наконец, языковой и стилистический уровень мемуаров.
Большая часть вюртембергских мемуаров о войне 1812 г. опубликована{27}.Частично это еще прижизненные, частично посмертные публикации. Немало текстов было издано лишь спустя многие десятилетия после создания{28}. Некоторые из авторов, записки которых появились при их жизни, публиковались анонимно{29}. Многие вюртембергские мемуары, напечатанные уже в XIX веке, вызвали большой интерес читающей публики и были до Первой мировой войны несколько раз переизданы. К ним относятся воспоминания X. фон Мартенса, Г. фон Росса, К. фон Зукова и Кристофа Людвига фон Йелина{30}. Текст Рооса был в 1912 г. переведен на русский, в 1913 г. — на французский язык{31}. Мемуары Зукова вышли в 1901 г. на французском языке{32}. Впечатляет популярность в недавнем прошлом воспоминаний рядового пехотинца Якоба Вальтера{33}.
Если говорить о России, здесь чаще всего использовались зарисовки Фабер дю Фора, хотя не все авторы понимали, что комментарии к ним написаны Кауслером{34}. Из числа других мемуаристов российских исследователей более всего привлекали те, кто оказался в плену и потому уделил много внимания описанию тогдашней российской действительности, менталитета различных сословий, местных достопримечательностей и т.п. Вообще тема военнопленных армии Наполеона в России в 1806—1814 гг. является одной из самых актуальных в российской исторической науке в последние два десятилетия{35}.
5. Генрих фон Фосслер (1791—1848): офицер и чиновник королевства Вюртемберг
Генрих Август Готтлиб Фосслер (Vossler, Vossler, Vosseler, Vosseler) родился 3 ноября 1791 г. в Тутлингене, насчитывавшем около 3500 жителей окружном центре, расположенном на южной окраине герцогства Вюртемберг{36}. Фосслер — выходец из бюргерской семьи{37}. Отец, Иоганн Фосслер (1735—1808), занимал в Тутлингене должность Heiligenvogt — управляющего церковными общественными организациями. Под наблюдением евангелической консистории в Штутгарте он отвечал за управление местных pia corpora, то есть благотворительных учреждений прихожан и социальных институтов на попечении церкви{38}. Мать Генриха, Мария Магдалена (1765—1840), родом из тутлингенской семьи аптекарей Мегенхарт{39}. У Генриха было двое братьев, Иоганн Христиан Фридрих (1786—1866) и Густав Фридрих Рудольф (1797—1847), а также сестра, Христиана Магдалена Юдит (1788—1847).
В семье Фосслеров большое значение придавалось знаниям и образованию. Отец Иоганн Фосслер определенно связывал с ними шансы на подъем по социальной лестнице для детей. Двум своим сыновьям, за становлением которых он мог следить вплоть до их совершеннолетия, Фосслер-старший дал хорошее образование. Это не было само собой разумеющимся, поскольку семья Фосслеров, так же как и все жители Тутлингена, стала жертвой катастрофы 1 ноября 1803 г.: в этот день весь этот вюртембергский город внутри городских стен выгорел дотла.
Пути образования и карьеры двух старших сыновей Фосслера пролегли разными путями: первенец, Иоганн Христиан Фридрих, изучал юриспруденцию в Тюбингенском университете, а затем поступил на вюртембергскую государственную службу{40}. Он дослужился до поста советника верховного трибунала. Генрих учился в Gymnasium Illustre в Штутгарте — единственной гимназии полного цикла в герцогстве Вюртемберг. Он, как и брат, был, по его собственным словам, «определен для обучения». Но Генрих не смог посещать университет, так как не получил в 1809 г. необходимого для этого разрешения короля. После непродолжительной службы в канцелярии, которая не удовлетворяла Генриха, 8 июня 1809 г., в 17 лет, Фосслер поступил добровольцем на службу в армию Вюртемберга{41}. В любом случае ввиду тогдашних событий можно было ожидать, что его и так призовут на военную службу.
Вскоре после начала службы в армии на должности кадета при инженерной роте пешей гвардии Генрих Фосслер принимал участие в подавлении восстания против баварских властей в Форарльберге. В феврале 1810 г. по собственному желанию он перешел в кавалерию, после этого в течение четырех недель он числился кадетом в шеволежерском полку лейб-гвардии. С 2 июня 1810 г. Фосслер служил младшим лейтенантом в конно-егерском полку герцога Луиса, который после военных реформ 1811/1812 гг. носил официальное название Кавалерийский № 3 егерский герцога Луиса полк{42}. Полк Фосслера был переформирован в 1805 г.; в марте 1807 г. он получил имя в честь герцога Людвига Вюртембергского (1756—1817), брата короля Фридриха{43}. Все гарнизоны, где стоял полк Фосслера, — Цвифальтен, Эхинген и Ридлинген — располагались в Верхней Швабии, южной части королевства Вюртемберг.
Вместе с конными егерями полка герцога Луиса Фосслер принял в 1812 г. участие в Русском походе Наполеона. Как указывалось, его полк был причислен к резервному кавалерийскому корпусу под командованием Иоахима Мюрата. Фосслер участвовал в сражениях при Давгелишках (5 июля) и Инково/Молевом болоте (8 августа), а также в битве при Бородино (7 сентября 1812 г.). Несмотря на различные болезни и полученную им при Бородино рану, ему удалось в начале 1813 г. вернуться в Вюртемберг. 24 января 1813 г. он был произведен в обер-лейтенанты.