На волне знаменитых капитанов — страница 13 из 47

шой горы до грецкого ореха… Их надо было взвесить! Да-да!.. На помощь пришло созвездие Геркулеса. Он клал звездочки на весы, и мне оставалось лишь менять гири. И вскоре я подсчитывал последние крупицы звездной пыли…

Негоро:

Надеюсь, барон, вы нас больше не будете задерживать. Что вы выбираете — шпагу или бокал?

Мюнхаузен:

Как вы говорите? Шпагу или бокал… бокал или шпагу?.. Ну, конечно… что-нибудь одно… Видите, шпага князя Черногорского мне несколько ближе по духу, как известному фехтовальщику, но, с другой стороны… бокал миледи?.. Смерть из таких прекрасных рук… Вы знаете, это напоминает такой случай… Одного знаменитого путешественника поймали пираты… Представьте себе, они приставили ему нож к горлу и потребовали, чтобы он открыл, где хранятся его фамильные сокровища… У него была плохая память, и он не мог вспомнить, где запрятаны эти сундуки с золотом…

Билл Аткинс:

Я начинаю терять терпение…

Мюнхаузен:

Какое странное совпадение!.. Те пираты тоже начали терять терпение… Между прочим, несметные сокровища знаменитых капитанов тоже…

Негоро (испытующе):

Какие сокровища знаменитых капитанов?

Князь Черногорский (с жадностью):

Интересно, где они?

Стук распахиваемой двери. Звон оружия.

Мюнхаузен:

Вот сокровища… Это сокровища дружбы!..

Негоро (в ужасе):

Знаменитые капитаны!

Мюнхаузен (кричит):

На помощь, друзья!

Капитан корвета «Коршун» (командует):

Очистить палубу!

Музыка боя, звон шпаг. Топот ног. На этом фоне звучат голоса.

Дик Сенд:

Сдавайтесь, пират Негоро!

Робинзон Крузо:

Билл Аткинс! Ты опять поднял черный флаг!

Тартарен:

Держите меня! Я сейчас сделаю из этого проходимца… князя Черногорского чубук!

Капитан Немо:

Эти негодяи никогда больше не посмеют явиться в нашу кают-компанию.

Тартарен (в ажиотаже):

Чубук! Чубук!

Робинзон Крузо:

Клянусь Черными песками, мы задали им перцу!.. Мне так жарко в меховом комбинезоне… Хорошо, что этот бокал полон… Ваше здоровье, Мюнхаузен…

Звон разбитого стекла.

Мюнхаузен:

Даже ваше здоровье, капитан Крузо, могло сильно пошатнутся, если бы я не разбил этот бокал с отравленным напитком миледи…

Гулливер:

Как хорошо, что миледи в панике скрылась как раз на страницу, где палач отрубает ей голову. Мы явились вовремя…

Мюнхаузен:

Совершенно справедливое замечание! Именно вовремя… Да; вашего Мюнхаузена чуть не растерзала в клочья целая шайка пиратов!.. Где вы пропадали?

Капитан Немо:

В Черных песках…

Дик Сенд:

Теперь все ясно, как морская карта! Это проделка негодяя Негоро! Он заманил нас в Черные пески, думая послать на верную смерть.

Капитан корвета «Коршун»:

В записке было сказано: «Черные пески. Колодец Чарышлы»… Почти край света.

Мюнхаузен:

Хорошенький адрес… При всей моей образованности я не припоминаю, где это.

Капитан корвета «Коршун»:

Черными песками — по-туркменски Каракумы — называют огромную пустыню в Средней Азии, между Аральским морем и Каспием, Ее площадь — триста пятьдесят тысяч километров, больше, чем вся Великобритания. Итак, мы очутились на страницах книги академика Ферсмана. В центре пустыни… Песчаные барханы до горизонта!..

Дик Сенд:

Негоро знал, куда нас заманить!..

Капитан корвета «Коршун»:

С какой бы страницы мы ни сошли — нас ожидали Черные пески…

Тартарен (перебивает):.

Ах, медам и месье! Я сразу вспомнил мою любимую Сахару и громко скомандовал: «За мной, капитаны! Вперед! Навстречу ветрам, песчаным бурям, миражам, змеям, скорпионам и мохнатым тарантулам!..»

Капитан корвета «Коршун»:

Я сказал «Добро», и мы спрыгнули со страниц книги… И сразу же увязли в песке… Как вдруг, к нашему изумлению, над барханами пролетели чайки… Ничего подобного не было на страницах книги уважаемого академика… Чайки в пустыне!.. А ветер вскоре донес до наших ушей поразительную песню…

Тартарен:

Ее забыть невозможно!..

Песня «Начальник самовара»

Чайханщик (поет):

Я с детства видел здесь пески,

Они желты, угрюмы,

Ни родника и ни воды —

На то и Каракумы!

Друзья, укройтесь в чайхану

От солнечного жара,

Вас приглашает отдохнуть —

Начальник самовара!.

Ай пиала, ай пиала —

Не велика и не мала,

Мы всех гостей встречаем.

Зеленым крепким чаем!

Какой волшебник-чародей,

С кораном дерзко споря,

На радость всех простых людей

Привел в пустыню море?

Полна гостями чайхана,

Прохожий, примечай-ка:

В пустыне плещется волна,

А над волною — чайка!

Ай чудеса, ай чудеса,

Я слышу чаек голоса,

Они теперь хозяйки,

У нас — и чай и чайки!

Вода поит песок сухой,

Свободу вдруг почуя,

И вместо плова всех ухой

Теперь кормить хочу я!

Мне для гостей ее не жаль,

Но — скажем по секрету —

Инжир, корицу и миндаль

В уху кладу я эту!

Ай хороша, ай хороша,

Ей рада каждая душа!

Вкусней любой закуски

Уха по-каракумски!

А чайки мечутся в огне

Закатного пожара

И видит, видит их в окне

Начальник самовара.

Протяжно девушки поют,

Светлеет воздух синий…

И веселей идет верблюд,

И чайки над пустыней!

Ай чудеса, ай чудеса,

Я слышу чаек голоса,

Они теперь хозяйки,

У нас — и чай и чайки!

Капитан корвета «Коршун»:

Сеньор Негоро просчитался. Да и мы, откровенно говоря, не ожидали увидеть такое… в пустыне! Море! Пристани!.. Плывущие пароходы, а вдоль берегов — сады…

Дик Сенд:

Неподалеку от чайханы стоял автомобиль. На его кузове были нарисованы книги. Это был передвижной книжный магазин. Экипаж магазина в полном составе ужинал в чайхане, где начальник самовара угощал гостей ухой по-каракумски. Мы потихоньку взобрались в кузов автомобиля с книжками, нашли знакомые страницы и поспешили в кают-компанию…

Тартарен:

А теперь, согласно традициям Клуба, нужна застольная песня… (Рисуясь.) Пусть запевает тот из нас, и именно тот —. я на этом настаиваю, а не кто-нибудь другой, кто прославился своей отвагой, бесстрашием, а также хладнокровием, не говоря уж о мужестве и находчивости… Тот, кто пользовался наибольшей любовью своих сограждан и чьи путешествия были наиболее опасными и продолжительными.

Дик Сенд:

Это, конечно, капитан корвета «Коршун» — Василий Федорович!.. Вне всяких сомнений!

Тартарен (обиженно):

Вы думаете?. А между тем весь славный, солнечным и веселый Тараскон…

Капитан Немо (перебивает):

… С удовольствием услышит сегодня голос капитана корвета «Коршун»!

Капитан корвета «Коршун»:

Благодарю за честь…

Начинают бить часы.

Капитан корвета «Коршун»:

Поздно, капитаны. Я спою в другой раз.

В отдалении кричит петух.

Капитан Немо:

Тревога! Свистать всех наверх!..

Боцманская дудка.

Робинзон Крузо:

По книжным полкам, капитаны!

Громче кричит петух.

Дик Сенд:

Эй, внимание у всех репродукторов… Слушай мою команду!.. Изготовить корабли к походу!.. Паруса ставить! С якоря сниматься!..

Гулливер:

И как говорится в романах — продолжение следует.

Звучит финальная песенка капитанов:

За окошком снова

Прокричал петух.

Фитилек пеньковый

Дрогнул и потух.

Синим флагом машет:

Утренний туман…

До свиданья, вашу

Руку, капитан!

Снова мы недвижно

Станем сам и тут,

Вновь на полке книжной

Корешки блеснут.

Но, клянемся честью,

Всем, кто слушал нас,

Будем с вами вместе

Мы еще не раз!

Задорно, весело кричит петух.

Северное сияние


Позывные Клуба знаменитых капитанов.

Ведущий:

В эфире Клуб знаменитых капитанов. Встреча под кодовым названием «Северное сияние». В радиорубке Клуба — писатели Владимир Крепс и Климентий Минц.

Корабельные склянки.

Крепс:

Остались считанные часы до конца этого года.

Минц:

Ничего не осталось… Новый год уже начал свое шествие в Беринговом проливе, между островами Диомида… Точнее говоря, между островом Ратманова и островом Крузенштерна. Остров Ратманова побольше — десять квадратных километров… Здесь самая восточная точка Советской страны. А в четырех километрах — остров Крузенштерна, принадлежащий Соединенным Штатам Америки.

Крепс:

Любопытное место. Сегодня на острове Ратманова уже первое января, а на острове Крузенштерна еще только тридцать первое декабря… Здесь можно совершить путешествие во вчерашний день, взяв всего четыре километра к востоку!

Минц:

Однако Новый год давно держит курс на запад. Во Владивостоке наши юные друзья уже отпраздновали его…

Крепс:

Я вас понял. Но знаменитые капитаны сверяют свои хронометры по московскому времени!.. Остается поздравить юных друзей Клуба с Новым годом и пожелать им счастливого плавания и попутного ветра в пять баллов!..

Минц:

А мне хочется поздравить будущих победителей наших географических игр… всех участников походов, экскурсий и путешествий по родному краю!..

Крепс:

…И вспомнить любимую песню всем знакомого с детства скитальца Робинзона Крузо «За тех, кто в пути…».