Робинзон Крузо:
И даже попугаи! Это могу удостоверить я, Робинзон Крузо, доказавший, что человек может своим трудом добиться всего… Без пушек!
Мюнхаузен (вздыхая):
И я сожалею, что повстречался с вами, леди и джентльмены. Вы не стоите того, чтобы держать в своих лапах правдивые истории Карла Фридриха Иеронима Мюнхаузена!.. Лжецы! Лжецы! Лжецы!
Вдова Скорбит:
Негодяй! Это просто возмутительно! Каждым своим словом он высмеивает ложь.
Импри Барбикен:
Мало того. Он воспитывает в детях вреднейшее чувство фантазии. Вот в таких ребятах. Как этот мальчуган. Несчастный ребенок.
Петя:
Вы не очень-то задавайтесь… А вы знаете, кто открыл Антарктиду?
Громкий удар гонга.
Импри Барбикен (сердито):
Это к делу. Не относится. Здесь вопросы. Задаем мы! Молчать!
Артур Грэй:
А я, Артур Грэй из феерии Александра Грина, могу заверить, что мои читатели вас нисколько не боятся!
Миледи (порывисто):
Этот капитан — самая опасная личность во всей шайке! Он на своем галиоте «Секрет» поднял алые паруса!
Мастон:
Есть деловое и вполне исчерпывающее предложение: привязать их всех к стволам орудий и отдать салют в честь Клуба знаменитых капитанов!
Миледи:
Лучше отравить. Яд надежнее снарядов!
Импри Барбикен:
Господа акционеры! Есть мнение. Сжечь со всеми корешками!
Капитан корвета «Коршун» (С гордостью):
Книгу нельзя уничтожить…
Вдова Скорбит (ледяным тоном):
Есть чудесное средство, господа! То, что нельзя уничтожить, капитан корвета «Коршун», можно предать забвению. Выбросить всех на плавучую льдину, где их некому будет читать. Пусть погибнут во мраке полярной ночи!..
Три удара гонга. Звучит музыка полярной ночи. В нее вплетаются завывание ветра и треск сталкивающихся льдин.
Петя:
Капитаны!.. Взгляните!.. Мимо проплывает какое-то чудовище!.. Оно пускает фонтаны…
Шум фонтана, выпускаемого китом.
Дик Сенд:
Это огромный кит-блювал!.. Самое крупное животное на свете. Мечта любого китобоя!..
Капитан Немо:
Еще бы!.. Синий кит… Великан! Если хотите знать, в нем метров тридцать длины.
Мюнхаузен:
А вы не уклоняетесь от истины, капитан Немо? Было бы очень прискорбно, если бы такой просвещенный мореплаватель позволил себе нечто подобное!
Капитан Немо:
Ошибка может быть на несколько сантиметров… Голубая спина… И вес, я думаю, тонн двести… Допускаю ошибку на несколько килограммов…
Тартарен:
О медам и месье… Какие великолепные фонтаны пускает этот блювал! Они могли бы чудесно украсить сады Версаля, я уж не говорю о Тарасконе…
Гулливер:
Любезные капитаны!.. Это кит-великан!..
Робинзон Крузо:
Клянусь Южным полюсом, Я бы предпочел вместо дюжины таких великанов маленькую шлюпку или, на крайний случай, хотя бы даже плот…
Капитан корвета «Коршун»:
На плоту среди антарктических льдов — безумие…
Артур Грэй:
Корабль на горизонте!..
Гулливер:
А может быть… это возвращается фрегат Пушечного клуба с малодостопочтенной вдовой Скорбит на капитанском мостике… Дик, дайте-ка мне подзорную трубу.
Издали, постепенно приближаясь, звучит музыка оркестра на борту корвета «Коршун».
Капитан корвета «Коршун»:
Кажется, мой «Коршун»…
Мюнхаузен:
Не может быть…
Теперь можно расслышать слова походной песни матросов «Крылатый друг». Песня звучит все громче и громче.
Запевала:
Подняв паруса, со страницы романа
Стремительный сходит корвет.
Он режет стеклянную гладь океана,
И ветер летит ему вслед!
Тугие его паруса надувает
Попутный широкий пассат,
И мчится корвет, и волну обгоняет,
Как птица морская крылат!
Хор матросов:
Ветер! Жду тебя издалека,
Встречу где-нибудь…
Ветер, друг и спутник моряка,
Вот тебе моя рука —
Вместе держим путь!
Запевала
Но близится буря! Горнист на корвете
Матросов на ванты зовет…
Как зверь разъяренный, вздымается ветер,
Косматую гриву метет!
С грозою и бурей нам любо схватится,
Сражаться всю ночь напролет, —
Ведь русский моряк ничего не боится,
Девиз ею — только вперед!
Хор матросов:
Ветер! Жду тебя издалека,
Встречу где-нибудь…
Ветер, друг и спутник моряка,
Вот тебе моя рука —
Вместе держим путь!
Гулливер:
Если я не ошибаюсь, на баке стоит некто в малиновой феске; чем-то напоминающий нашего любезного Тартарена…
Петя(радостно):
Это он!.. Любимец Тараскона!..
Стук тяжелых сапог. Треск льда.
Мюнхаузен:
Мне тоже однажды пришлось приземлиться или вернее приледниться в районе какого-то полюса, не то Северного, не то Южного, а возможно, магнитного. Упасть на лед с такой высоты?.. Примите мое сочувствие, Тартарен.
Тартарен (величественно):
Я упал?. Это тройной тарасконский прыжок!.. Весьма популярный на вершинах Альп!..
Дик Сенд:
Откуда вы узнали, что мы дрейфуем на этой льдине?
Капитан корвета «Коршун»:
Как вы попали на борт моего корабля?
Артур Грэй:
Что случилось во время вашей вахты в кают-компании? Надеюсь, вы все время были на посту?
Тартарен:
Пардон, мсье Грэй… я… я только на минуту отлучился с вахты, чтобы полить свой баобаб… Вдруг, кровь леденеет в моих жилах… Я не верю своим глазам… Мой дом захвачен Пушечным клубом!.. Призвав на помощь все мое дипломатическое искусство… я узнаю их преступные намерения… Операция «Пилигрим»!.. Быстроходный фрегат!.. Не говоря уж о курсе к берегу Александра Первого… Тройной тарасконский прыжок! Звон разбитого стекла на веранде… — и я, как мяч вне игры!.. Скатываюсь в библиотеку и взываю о помощи… С картинки сходит корвет «Коршун» под всеми парусами…
В отдалении кричит петух.
Артур Грэй:
Вы слышали, капитаны?. Наш неизменный друг петух подает сигнал — с добрым утром!..
Дик Сенд:
Скорее в библиотеку! Курс — через Химки!
Музыка путешествии постепенно затихает. Где-то на берегу на разные голоса поют петухи,
Петя (издали):
Капитаны! Можете плыть дальше… Я уже возле дома… Я обещаю вам… папе… Вере Васильевне… учиться по географии только на пятерки!
Тартарен:
Браво, Пьер!.. Только помни — есть и другие предметы… Зачем же их обижать?
Громче кричит петух.
Гулливер:
Начинается новый день…
Артур Грэй:
И мы ждем новых писем, наши юные друзья!..
Дик Сенд:
Пишите нам обо всем, что вы находите интересным и важным, дорогие друзья!..
Артур Грэй:
Ждем ваших писем. Адрес старинный: Москва. Радио. Клуб знаменитых капитанов!
Робинзон Крузо:
И как говорится в романах — продолжение следует…
Боцманская дудка. Звучит финальная песенка капитанов.
Капитаны (поют):
За окошком снова
Прокричал петух.
Фитилек пеньковый
Дрогнул и потух.
Синим флагом машет:
Утренний туман…
До свиданья, вашу
Руку, капитан!
Снова мы недвижно
Станем сам и тут,
Вновь на полке книжной
Корешки блеснут.
Но, клянемся честью,
Всем, кто слушал нас,
Будем с вами вместе
Мы еще не раз!
Задорно, весело кричит петух.
Пакет распечатать в открытом море
Позывные Клуба знаменитых капитанов.
Ведущий:
В эфире — Клуб знаменитых капитанов. Встреча под кодовым названием «Пакет распечатать в открытом море»…
Продолжительный дребезжащий звонок.
Марья Петровна:
Катюша, пора закрывать библиотеку.
Катюша:
Сейчас, Марья Петровна… я только распакую заказную бандероль…
Марья Петровна:
Какую бандероль?
Катюша:
Ну ту, что нам прислали из книжного склада… Наконец-то к нам пришла книга «Вокруг света на „Коршуне“» …
Марья Петровна:
А-а… Станюковича… Константина Михайловича… Да, Станюковича у нас не забывают. Недаром его называли флагманом русской морской литературы… Он родился в Севастополе, его отец и дед были моряками. В семнадцать лет будущий писатель ушел в кругосветное плавание на корвете «Калевала»…
Катюша:
Это было его единственное плавание?
Марья Петровна:
Не-ет… Станюкович много раз плавал в Атлантическом и Тихом океанах…
Катюша:
Когда же он стал писателем?
Марья Петровна:
После выхода в отставку… Большинство своих морских рассказов Константин Михайлович писал в ссылке, в Томской губернии. Он был туда выслан царским правительством за свои передовые взгляды.
Катюша:
Что же… книга «Вокруг света на „Коршуне“» является автобиографической?
Марья Петровна:
Многие так думают… Ну, ставьте на почетное место «Коршуна»
Катюша:
Ой, Марья Петровна!.. Из соседней книги выпала записка…