На высотах твоих — страница 77 из 85

— Оставьте все как есть. Мне ничего не надо, и мы хотим остаться наедине.— Он бросил верхнюю одежду на одно из свободных кресел, а сам уселся в другое, напротив Несбитсона. Лампочка для чтения была включена, бросая сноп света на лысеющий череп и склеротические щеки генерала, подобно лампе, которую используют при допросе арестованных. А что, подумалось Хаудену, может быть, именно такой линии ему и следует придерживаться?

— Полет короткий, и у нас мало времени,— сказал он повелительным тоном.— Я полагаю, вы должны объяснить мне свое поведение.

«Авангард» уже двигался к взлетной полосе и, судя по движению, набирал скорость. Задержек не предвидится: сегодня, как знал Хауден, созданы все условия для их беспрепятственного и безопасного полета.

На миг старый вояка вспыхнул от обиды, но овладел собой и ответил с поразительной твердостью:

— А я считаю, что мое поведение ясно без всякого объяснения, премьер-министр. Я намерен подать в отставку в знак протеста против ваших действий, и вместе со мной на этот шаг решились еще несколько министров.

Джеймс Хауден спокойно осведомился:

— А не забыли ли вы кое о чем, генерал? Например, о нашем договоре — том самом, который мы заключили с вами здесь, в самолете, десять дней назад?

Взор старика был тверд и непреклонен, когда он ровным голосом ответил:

— Я стыжусь, вспоминая о нем. И думаю, что нам обоим должно быть стыдно.

— Говорите о собственном стыде,— вспылил Хауден,— а не о моем. Я пытаюсь спасти страну. А вы и такие, как вы, только губите ее, оглядываясь на прошлое.

— Если вы спасаете Канаду, то почему тогда предаете ее? — В его словах звучала неожиданная уверенность. Хауден вспомнил о том, что недавно сказал ему Стю Костон: «Адриан стал совсем другим человеком». Даже внешне он казался не таким сморщенным и согбенным, как прежде. В нем появилась какая-то особая стать.

— Если вы намекаете на соглашение о союзе,— завел спор премьер-министр,— то тут нельзя не согласиться, что мы выигрываем больше, чем теряем.

Старик горько усмехнулся:

— Роспуск собственной армии, приток в страну неограниченного числа янки, передача в их руки внешней политики страны — все это вы называете выигрышем?

Самолет на миг остановился, затем покатил вперед, набирая скорость для взлета. Цепочка сигнальных огней на взлетной полосе слилась в одну линию, мелькнула и пропала. Самолет поднялся в воздух. Спустя минуту со стуком встали на место шасси.

Премьер-министр прикинул: полет продлится двадцать минут, если не меньше. Как всегда в таких случаях, времени было в обрез. Он сказал:

— Страна стоит на грани войны, а вы принимаете в расчет только одну сторону.

— Почему? Я рассматриваю проблему всесторонне и вот что скажу: война или нет, ваш союзный договор означает начало конца. Американцы никогда не остановятся перед частичным союзом, они захотят иметь его во всем и проглотят нас полностью. Мы потеряем британский флаг, королеву, наши традиции...

— Нет,— возразил Хауден,— все это мы сохраним.

Старик фыркнул:

— Каким это образом? При открытой границе, когда американцы хлынут к нам потоком, включая негров и пуэрториканцев? Наша целостность как нации исчезнет, потому что мы превратимся в меньшинство. Более того, у нас возникнет неведомая нам доселе расовая проблема. Вы превратите Торонто во второе Чикаго, а Монреаль — в Новый-Орлеан. У нас имеется Закон об иммиграции, который вы так доблестно защищали в деле Дюваля. Зачем же выбрасывать его на свалку вместе с другими нашими завоеваниями?

— Да ничего мы не выбрасываем! — закричал Хауден в ярости.— Мы лишь приспосабливаемся к новым условиям. О да, проблемы возникнут, это бесспорно. Но они не будут так тяжелы, как в том случае, если мы останемся одинокими и беззащитными.

— Я этому не верю.

— Если говорить об обороне,—настаивал Хауден,— то соглашение о союзе гарантирует нам выживание. С точки зрения экономики Канада тоже получает огромные преимущества. А еще учтите аляскинский плебисцит, в результате которого Аляска станет канадской провинцией.

Несбитсон ворчливо сказал:

— Я учел то, что мы получим свои тридцать сребреников.

Слепой гнев едва не лишил Хаудена благоразумия. Подавив его усилием воли, он упрямо сказал:

— И все же, вопреки вашим утверждениям, мы не поступаемся своим суверенитетом.

— Нет? — сухо спросил генерал.— Но какой прок в суверенитете, если нам нечем будет его обеспечивать?

— Нам и сейчас нечем,— сердито возразил Хауден,— да и раньше наших сил хватало лишь на небольшие конфликты. Мощь у Соединенных Штатов. Передав нашу армию Соединенным Штатам и открыв границу, мы увеличиваем американскую мощь, которая становится нашей.

— Извините, премьер-министр,— сказал генерал Несбитсон с достоинством.— Тут я не могу с вами согласиться. То, что вы предлагаете, означает забвение нашей собственной истории, всего того, за что Канада боролась.

— Ошибаетесь! Я как раз пытаюсь это сохранить.— Хауден перегнулся к собеседнику, говоря серьезно и глядя прямо ему в глаза.— Я пытаюсь, пока еще не поздно, сохранить то, что нам дорого: свободу, честь, справедливость,— все прочее не имеет значения. Разве вам это не понятно?— заклинал он Несбитсона.

— Мне понятно одно: мы должны идти другим путем.

Бесполезно спорить с ним, подумал Хауден, но сделал еще одну попытку:

— Ответьте мне хотя бы на такой вопрос: как может Канада защитить себя от ядерных ракет?

Несбитсон несговорчивым гоном путано объяснил:

— Первым делом мы должны разместить по-новому наши обычные вооружения.

— Бросьте! — махнул рукой Хауден и угрюмо добавил:— Я не удивлюсь, если вы, будучи министром обороны, возродите кавалерию как род войск.

Утром, решил Хауден, он побеседует один на один с остальными министрами. Некоторых из них он сможет перетянуть на свою сторону. Но будут еще другие — в парламенте и повсюду,— которые займут ту же точку зрения, что и Адриан Несбитсон. Они последуют за ним, принимая желаемое за действительное... до последнего глотка радиоактивной пыли.

Но ведь он с самого начала предвидел неизбежность борьбы. Это будет жестокая борьба, и ему придется туго, даже если он сможет переубедить Несбитсона и заставит его распространять взгляды премьер-министра. Какое глупое невезение, что раскол Кабинета и поражение в деле Анри Дюваля совпали во времени.

Двадцать минут полета истекли, моторы сменили тон, и самолет пошел на снижение. Внизу показались огни, а где-то впереди небо озаряло сияние Монреаля.

Адриан Несбитсон снова взял в руки бокал с виски. Часть содержимого выплеснулась, но он все же допил остатки.

— Премьер,— сказал он,— лично я чертовски сожалею, что между нами произошел этот раскол.

Хауден безразлично кивнул:

— Вы, конечно, понимаете, что теперь я не могу рекомендовать вас на должность генерал-губернатора.

Старик вспыхнул:

— Я, кажется, уже дал вам понять...

— Да-да,— произнес Хауден резко.— Вы дали мне понять достаточно ясно.

Выбросив из головы мысли о Несбитсоне, он сосредоточился на делах, которые ему предстояло сделать до завтрашнего заседания парламента.

 Анри Дюваль

1

Примерно в половине восьмого утра в квартире Алана Мейтланда на Гилфорд-стрит зазвонил телефон. Алан, все еще заспанный, в пижамных штанах без куртки — он никогда не надевал ее, и у него образовалась целая коллекция курток в магазинной упаковке,— в тот момент готовил себе завтрак на портативной двухкомфорной газовой плите. Выключив тостер, в котором он обычно сжигал хлеб до углей, если оставлял его без присмотра, он снял трубку на втором звонке.

— Доброе утро,— услышал он радостный голос Шарон.— Чем занимаетесь?

— Варю себе яйцо.— Потянув за собой телефонный провод, он глянул на песочные часы, стоявшие на кухонном столике.— Уже варится три минуты, осталась одна.

— Пусть варится еще пять минут,— предложила Шарон жизнерадостно.— Тогда вы съедите его завтра крутым. Дедушка приглашает вас на завтрак к нам.

Алан быстро прикинул возможности.

— Думается, я приму его предложение. — И тут же исправился: — По крайней мере спасибо, я хотел сказать.

— Хорошо, ждем вас.

Он торопливо добавил:

— Я полагаю, ваш дедушка знает, что сегодня утром состоится слушание дела Дюваля в суде?

— Именно об этом он и хочет с вами поговорить,— сказала Шарон.— Как скоро вы будете у нас?

— Через полчаса.

Одеваясь, он все же съел яйцо.

В особняке на Марин-драйв дворецкий, передвигавшийся так, словно у него болели суставы, проводил Алана в столовую со стенами, украшенными полированными панелями под цвет полотна. На узком раздвижном столе были приготовлены три столовых прибора, сверкавших серебром и белизной салфеток. В буфете из резного дуба виднелись покрытые крышками судки, вероятно с завтраком.

— Сенатор и мисс Шарон сейчас явятся сюда, сэр,— доложил дворецкий.

— Спасибо,— сказал Алан. В ожидании хозяев он прошелся по комнате и остановился возле окна, задрапированного атласными портьерами, с видом на широкую реку Фрейзер. Выглянув в окно, он увидел у берега большое скопление плотов, залитых лучами солнца, прорвавшимися сквозь утренний туман. Вот он, источник богатства этого дома и других, ему подобных, подумал Алан.

— Доброе утро, мой мальчик.— На пороге столовой стоял сенатор Деверо, рядом с ним — Шарон. Алан повернулся.

Как и в прошлый раз, голос сенатора звучал слабо. Сегодня он тяжело опирался на трость, с другой стороны его поддерживала под руку Шарон. Она тепло улыбнулась Алану. При виде ее у него опять перехватило дыхание.

— Доброе утро, сенатор,— поздоровался Алан. Он выдвинул из-за стола стул, в который сенатор уселся с помощью Шарон.— Надеюсь, вы здоровы?

— Я прекрасно себя чувствую, благодарю.— На какое-то время его голос обрел прежнюю звучность.— Единственная болезнь, которая временами мучает меня, — это недомогание под названием «старость». — Он оглядел Шарон и Алана. — Даже вы, молодые люди, не избежите этой болезни когда-нибудь.