Уманский познакомился с Толедано через несколько дней после вручения верительных грамот, и произошло это по инициативе посла. Тарасов в письме к Фитину отметил, что причина сближения понятна: это тяготение посла к «умным и содержательным собеседникам». Связь Толедано с Уманским не осталась незамеченной. В прессе появились статьи об этих контактах, о том, что Толедано получает «от русских» деньги и директивы. Эта тема возникала в газетах постоянно.
Резидент подсказывал Уманскому, что в организации связи с Толедано необходимо больше конспиративности, с чем он соглашался. В итоге, посол лично определил порядок конспиративного вызова Толедано на встречи. Он поручил «тассовцу» Дашкевичу согласовывать свидания с Толедано через Алехандро Каррильо, редактора газеты «Эль Популар». В принципе, это был простой и естественный вариант: Толедано дружил с Каррильо. И всё же, по мнению резидента, худшего способа для связи придумать было невозможно. Первый минус: достоверной информации о личности Каррильо в посольстве не имелось. Второй минус: Дашкевич являлся кадровым сотрудником «соседей» [ГРУ] и мог воспользоваться поручением в интересах своей «конторы». Однако вмешаться Тарасов уже не мог, поскольку Уманскому не понравилось бы возвращение к этой теме.
Само собой, Тарасов навёл справки о Каррильо. Что выяснилось? Образование получил в Сан-Антонио (США). Старается быть полезным Толедано, закрепиться в его команде. Агентура давала ему в основном уничижительную оценку: «Этот претендент на роль рабочего лидера – завсегдатай кабаре, балов, шикарных ресторанов, носит смокинг и, – в стороне от пролетарских глаз, – с упоением соблюдает тонкости буржуазного этикета. Корыстен и двуличен».
Тарасов выяснил и другое, весьма тревожное: Каррильо встречается с сотрудниками американского посольства! Недавно он побывал в США как делегат от Мексики на празднике независимости, где был встречен с особым почётом. За какие это заслуги? В беседах с Уманским Каррильо пытался доказать, что России «в Мексике не следует бороться против США». Уезжая из Мексики по делам, Толедано всегда указывал на Каррильо как на связника. Эти рекомендации Китти не выполняла, считая, что Каррильо могут использовать американцы.
Тарасов признавал роль Уманского в активизации мексиканца на «советском направлении»: «Некоторыми своими выступлениями, которые инспирировал посол, Толедано, без сомнения, принёс нам большую пользу. Мексиканец высоко ценит Уманского, к суждениям и оценкам которого прислушивается. Посол сумел расположить Толедано к себе в личном плане. Это умение является неоспоримым качеством Уманского».
В отношении Толедано, у резидента, тем не менее, были сомнения: «Очевидно, что «Шкипер» жаждет власти, и он ведёт работу по выдвижению своей кандидатуры на следующие президентские выборы. Учитывая, что «Шкипер» для нас не совсем ясная фигура (тов. Павел высказал о нём веские подозрения), я считаю опасным откровенные разговоры Уманского с политиком, в которых посол занимает предельно антиамериканские позиции. Необходимо отметить, что «Шкипер» считает его (как почти все здесь) каким-то особым представителем нашего руководства и особо доверенным лицом тов. Сталина. Следовательно, все высказывания посла «Шкипер» воспринимает как мнение и линию нашего правительства».
Ситуацию, сложившуюся с Толедано, начальник разведки Фитин обсудил с Грауром. Решили чётко «ориентировать» Толедано на работу с разведкой в информационном плане и, соответственно, побудить его к сокращению контактов с Уманским. Тарасов встретился с Китти, чтобы сообщить ей указание Центра. Разговор получился тяжёлым.
Из сообщения Тарасова:
«В настоящее время «Шкипер» находится в США. Поэтому мы не можем приступить к его незамедлительному переводу на работу по информации для нашей конторы, как вы требуете. Этот вопрос более сложен, как кажется. Перевод «Шкипера» на наши рельсы – дело деликатное, требующее осторожности и ловкости. Для него престижнее работать именно с «Редактором», которого он считает особым представителем нашего правительства. «Ада» такого же мнения о «Редакторе» и поэтому вначале отказалась выполнить указание о необходимости «переориентации» «Шкипера». «Ада» мало подходит для такой беседы в силу чрезмерного «обожания» «Шкипера», которого она чтит как исключительную личность. В нём она также видит мужчину, в которого влюблена со страстью своего опасного возраста.
Пришлось убеждать «Аду», что легенда об особой роли «Редактора» создана нашими врагами. Они пытаются «доказать», что мы заинтересованы в «перехвате» у американцев Латинской Америки. Конечно, «Редактор» – хороший и умный работник, опытней и грамотней некоторых наших послов в других странах, но он отнюдь не является особоуполномоченным нашего руководства в этом регионе, и не более близок к руководству, чем другие наши послы. [В этом месте примечание Граура: Юрию не стоит так откровенничать]».
Тарасов предложил Китти продумать план беседы с Толедано, с простыми и очевидными тезисами: частые встречи Толедано с Уманским вредят делу, в конспиративной обстановке они встречаться не могут, поэтому надо сократить число встреч, не ставя вопроса об их полном прекращении. Толедано должен понять, что именно мы – самый прямой путь к советскому руководству. Информацию о «конкурентах» целесообразно передавать только нам.
Усилия Центра, направленные на «дистанцирование» Уманского от Толедано, результата не дали. В 1944 году они регулярно встречались, обменивались «точками зрения» на процессы в мире, обсуждали латиноамериканские проблемы в свете неминуемого разгрома Германии. Уманского, разумеется, интересовали прогнозы собеседника о политике США в отношении Советского Союза, о тех пределах сближения стран Латинской Америки с Россией, на которые согласится Вашингтон. Толедано не испытывал оптимизма по поводу гармоничного переустройства мира: «Не доверяйте гринго, обманут, как всегда обманывали нас». Толедано делился сведениями о перспективах международной борьбы за нефть, планах Вашингтона по сохранению военных баз в Латинской Америке.
Тарасов несколько раз передавал Китти рекомендации Центра по работе с Толедано. Резидент докладывал в Москву: «Передача ей Ваших указаний по «Шкиперу», в конце концов, подействовала. Теперь она бросилась в другую крайность: раньше было слепое почитание, сейчас – полное недоверие. «Шкипер» информацию ей не даёт, и не даст. Он с нею совершенно не считается. Но, по крайней мере, она в прошлом умела серьёзно работать с такими крупными агентами как «Стюарт».
По поводу замечаний Тарасова в отношении «Ады» Центр в сентябре 1944 года отозвался телеграммой с «подтекстом»: «Далеко не все оперработники обладают таким послужным списком, как она». Резидент не промолчал: «Мне неизвестно, что имеется в деле «Ады», и её биографию я изложил, не зная этих материалов. Сам факт не даёт никаких оснований работнику отдела писать мне в таком поучающе-наставительном тоне по совершенно несущественному вопросу, и только указывает на нелояльное отношение отдела к резиденту».
В декабре 1944 года Тарасов уведомил Москву, что Толедано передал Уманскому большой материал о позиции Мексики по решениям международной конференции в Думбартон-Оксе[39]. Толедано получил его для подготовки отзыва непосредственно от президента Камачо. Об этом документе Толедано не сказал Китти ни слова. Резидент оценил ситуацию кратко: «Она для него не авторитет». В Центре интерпретировали этот факт под другим углом: «Юрий» был оттеснён Уманским в работе со «Шкипером».
Формулировка не слишком лестная для Тарасова, не отражающая его действительной роли в «борьбе» за Толедано. Резидент был прав, указав на «нелояльное отношение отдела» к себе. Объяснял он это своей принципиальностью в решении служебных вопросов: «Я никогда не поддакивал, делал всегда так, как считал правильным. Далеко не всем это нравилось».
Как бы там ни было, но Китти Харрис осталась не у дел. После отъезда Тарасова из Мексики связь с нею поддерживал резидент «Дар». В январе 1946 года он изложил свои выводы: «После неудачной попытки склонить «Шкипера» на работу с нами, «Ада» никак не используется. Она не хочет оставаться в Мексике, настроение её упадническое. Оперативный простой, отсутствие связи с родными, невозможность её продуктивного использования – все эти обстоятельства указывают на целесообразность прекращения её командировки».
Центр с предложением резидента согласился, тем более напрашивался вариант отправки её домой вместе с шифровальщиком «Семёном»: «Она давно работает с нами, много знает по разным странам. Знает нашу ценную агентуру. Быть уверенными, что она не установлена конкурентами США, Англии или Мексики, никак нельзя. В своё время она была выдана конкурентам Кривицким. Она так же хорошо известна как жена «Рулевого» [Эрла Браудера, генерального секретаря компартии США. – К.С.]. Всё это требует сугубой осторожности при её выводе из Мексики. Ни в коем случае через территорию США. Наилучший вариант: на нашем пароходе по мексиканским документам. После войны появились новые пути сообщения с Европой. Можно на шведском пароходе, мы допускаем и такой вариант».
Резидент воспользовался ближайшей оказией для отправки Китти: «Ада в сопровождении Семёна выехала на пароходе «Гоголь» 16.05.46. Прибудет во Владивосток 16–18 июня. Просим принять меры к обеспечению их дальнейшего следования и организацию досмотра багажа в Москве».
В Советском Союзе судьба Китти сложилась не лучшим образом. Существуют разные версии, почему разведчицу с уникальным послужным списком отправили на периферию в Ригу. Одна из них такова: Харрис попала под кампанию выселения иностранцев из Москвы. Послевоенную Латвию сочли наилучшим вариантом адаптации Китти для жизни в СССР. В этот период времени Харрис не раз пыталась выехать за рубеж для воссоединения с семьёй, к сёстрам, которые жили в США. Разумеется, подобная перспектива отвергалась руководством разведки категорически. По этой же причине с подозрением воспринимались её просьбы о направлении в загранкомандировку. Ситуация становилась всё более конфликтной. Харрис была арестована сотрудниками МГБ Латвийской ССР как «социально-опасный элемент». В 1952 году её отправили в город Горький, где поместили в областную психбольницу.