Но этот страх прошел.
С каждым шагом все увереннее держась на ногах, она направилась к двери зала и открыла ее. За дверью оказался дворик Третьего крыла с его разросшейся клумбой. Стены, окружающие базу, где Джулиан, Джордж и Уоткинс вели свою грандиозную игру. Трава, синее небо и теплый ветерок, пахнущий морем.
И Тревор.
– Вот и ты, – сказал он.
– Естественно, – ответила она и шагнула к нему.
Эпилог
Кайла сидела на временной сцене, возведенной перед сверкающим новым зданием. На площади внизу, сидя или стоя, расположилась огромная толпа. Ей предстояло следующей выступать на церемонии открытия нового исследовательского центра имени Джорджа Дж. Вейгерта. Она совершенно не хотела говорить, тем более в таком обществе.
– Мама, там же будет выступать в голографическом изображении президент Соединенных Штатов! Президент!
– Джулиан… хочет… чтобы выступила… ты, – ответила мать. После инсульта Эллен говорила с трудом и не очень-то уверенно двигалась, но дух, проглядывавший в ее постаревших глазах, был таким же безмятежным, как и в те времена, когда ее тело еще не начало сдавать.
Так что Кайле пришлось согласиться говорить вместо матери. Сначала выступала школьная группа; это был один из пропагандистских ходов Джулиана. Затем появилась президент Эми Тернер Хастингс с поздравлениями; глядя на нее, впору было поверить, что она действительно находится здесь. Затем последовали речи премьер-министра Каймановых островов и других важных персон, некоторые из них оказались очень словоохотливыми. Сейчас Джулиан, все еще энергичный и красивый, говорил об изменениях, которые произойдут в обществе по мере того, как все больше людей ощутят силу сознания, позволяющую творить, делиться, сливаться. Это приведет к усилению эмпатии, упрочению отождествления с планетой, которая питает наши тела, и даст душевный покой.
Над головой Джулиана, прямо в воздухе, сиял голографический текст его выступления.
Не далее как минувшей ночью Кайла навестила счастливую и бодрую тетю Каро, все так же живущую с Тревором Абруццо. Она рассказала тете о новых самоуправляемых алгоритмах, разработанных группой программистов Джулиана.
– Что за новые алгоритмы? – спросила тетя Каро. – Ты уже получила их?
– В моем чипе установлен «Лоррейн».
– Что?
– Так его назвал Айвэн Кайвен. Главный программист. Он дает всем вариантам алгоритмов такие мало кому понятные названия. «Лоррейн» – в честь маминой подруги, которая десять лет назад погибла в авиакатастрофе. Ты, наверно, помнишь ее. Сестра Джулиана.
– Помню, – ответила тетя Каро, но Кайла не смогла понять по выражению лица, что она помнит и думает.
Кайла поудобнее устроилась в своем кресле. Ее мысли уплыли от происходившего. Теплый соленый бриз, дувший с моря, трепал ее волосы. Над головой кружили и кричали чайки.
Ее внимание внезапно сосредоточилось. Одна из серо-белых чаек летела ниже остальных, вероятно потому, что тащила в клюве большую оранжево-желтую морскую звезду, шевелившую лучами. А еще несколько чаек гнались за нею с завистливыми и негодующими воплями.
Кайла не устояла перед соблазном. Она наклонила голову, чтобы спрятать лицо, прежде чем его выражение стало бессмысленным, а затем активировала различные алгоритмы обработки информации ее мозгом, в том числе и «Лоррейн». Деревянная сцена, каменное здание, Джулиан и его слушатели – все растворилось в квантовой размытости. Сознание Кайлы и сознание чайки были проявлениями одного и того же – Единства вселенной.
Кайла была чайкой; чайка была ею; обе были морской звездой, извивающейся в клюве Кайлы, и теплым океанским воздухом, пружинившим под взмахами ее крыльев. Под ней в четком широкоугольном изображении простирался мир, каждая травинка на дюнах отчетливо виделась отдельно от соседок, каждая вспышка косяков рыб под водой посылала колеблющиеся пучки ультрафиолета. Слабые электромагнитные линии воспринимались ее чувствами, как дорожки в небе. Она ощутила незначительные изменения давления воздуха: в нескольких днях пути отсюда на море бушевал шторм. Все находилось в движении, включая извивающуюся добычу в ее клюве, и Кайла была хищником и добычей одновременно; обманчивая дистанция между их сущностями стерлась. Это было великолепно.
Вернулась она как раз вовремя. Джулиан уже заканчивал представлять ее:
– …тетя которой, доктор Кэролайн Сомс-Уоткинс, внучатая племянница нашего соучредителя Сэмюэля Уоткинса, была одним из наших первых, самых выдающихся хирургов и моим дорогим другом. Поприветствуем Кайлу Кемп!
Кайла говорила о тете Каро и о том, как новая технология внедрила истину в сознание стольких людей. Истину о том, как устроена реальность, истину о смерти, истину о единстве вселенной, созданной сознанием. Старое мировоззрение препятствовало подлинной этике, порождая антагонистическое мировоззрение: человек против природы. Кайла объясняла, как сейчас все меняется. Она закончила строками из стихотворения индусского мудреца:
– Познай в себе и во всем сущем единую душу,
Прогони сон, отделяющий часть от целого.
Когда она закончила, наступила непродолжительная тишина, тут же взорвавшаяся громом аплодисментов.
Кайла склонила голову в знак признательности. Когда же она выпрямилась, то сразу посмотрела вверх, но чайка и морская звезда уже исчезли, улетев вместе в теплое, яркое небо.
Благодарность
Книга – это всегда дело многих рук. Авторы хотели бы поблагодарить нашего неутомимого агента Майкла Синьорелли и редактора Лу Аронику, очень сильно улучшивших этот роман своими ценными предложениями. Чрезвычайно полезной была редакторская помощь Коринны Барсан и Пейта Стила. Мы благодарим также Милана Божича за оформление обложки и за терпение, которое он проявлял, когда мы настаивали на различных изменениях.
Об авторах
РОБЕРТ ЛАНЦА, доктор медицины – автор широко известной «Трилогии биоцентризма»: «Биоцентризм», «За пределами биоцентризма» и «Великий биоцентрический дизайн» (Biocentrism, Beyond Biocentrism, The Grand Biocentric Design)[20]. Журнал Time признал его одним из «100 самых влиятельных людей в мире», а журнал Prospect назвал одним из 50 лучших «мировых мыслителей». Р. Ланца известен новаторскими работами в области регенеративной медицины и применения стволовых клеток. Он работал также с некоторыми из величайших умов нашего времени, в частности Джонасом Солком и нобелевскими лауреатами Джеральдом Эдельманом (известном работами о биологических основах сознания) и Родни Портером. Он также тесно сотрудничал с известным гарвардским психологом Б. Ф. Скиннером (и был его соавтором опубликованных в журнале Science статей о самосознании и символической коммуникации). Ланца входил в группу, которая впервые в мире клонировала эмбрион человека, а также некоторых исчезающих видов животных, и опубликовала первые в истории отчеты об использовании плюрипотентных стволовых клеток у людей.
НЭНСИ КРЕСС – автор тридцати пяти книг, в том числе двадцати семи романов, четырех сборников рассказов и трех книг по писательскому мастерству. Ее работа удостоена шести премий «Небьюла», двух премий «Хьюго», премии Старджона и мемориальной премии Джона В. Кэмпбелла. Ее последние работы – повесть о генной инженерии «Sea Change» (2020) и научно-фантастический роман о власти и деньгах «The Eleventh Gate» (2020). Ее произведения переведены почти на два десятка языков, в том числе и на русский (а также клингонский[21]), ни одним из которых она совершенно не владеет. Она преподавала писательское мастерство в Лейпциге, Пекине и во множестве городов США. Нэнси живет в Сиэтле со своим мужем, писателем Джеком Скиллингстедом.