В холле смотреть особо было нечего. Я заметила несколько предметов, источавших негативную энергетику слабой степени интенсивности, но вряд ли они имели отношение к убийству. Талейн предстал передо мной с выраженным темно-синим ореолом, что подтверждало состояние испуга и спутанности сознания. Его тревога была настолько сильной, что я не смогла рассмотреть за этой пеленой обычные цвета ауры мифолога.
В комнату, где проходило протоколирование, заходить не стала. В моем распоряжении было предостаточно трупов, чтобы провести индивидуальный осмотр и никому не мешать. Я поднялась по лестнице на второй этаж, где было убито большинство девушек. Первое, что отметила, — отсутствие ярких вспышек в ауре мертвых куртизанок. Такие вспышки обычно наблюдаются в течение нескольких дней после случайной или насильственной гибели. Оболочка пожилых людей меркнет постепенно и после естественной смерти обретает нейтральный бледно-серый цвет. Это делает мертвую воронку идеальным средством для убийства стариков, чье стремительное увядание не вызовет подозрений. Существо выбрало этот способ для умерщвления молодых женщин, а это подтверждает теорию о его питании энергией жертв. Другой вопрос — мог ли Фейт пропустить эту энергию через себя, чтобы передать своему хозяину? Или же воронка связана с первоначальным создателем напрямую, к примеру посредством тех же магических синусов или некой энергетической пуповины?
В обстановке комнаты не было ничего необычного. Некоторые предметы, в основном драгоценности, хранили в себе следы энергетики других людей. По всей вероятности, украшения были подарены девушкам добровольно. Вряд ли мадам в заведении такого класса, как «Мятная пастила», позволила бы своим подопечным промышлять воровством. В следующем помещении я обнаружила несколько пузырьков эссенции для потенции, добавляемой в питье клиентам без их ведома. Трупа не было. Возможно, здесь жила одна из тех бабочек, которых нашли лежащими на полу. Или Незабудка.
Не отыскав ничего интересного и в остальных комнатах, я проследовала на последний, третий этаж. Здесь все было обставлено более шикарно и предназначено для приема особо важных гостей. Небольшие комнатки удовольствий сменились роскошными апартаментами, выполненными в разных цветовых гаммах. На полу лежали пышные ковры, которые я не поленилась приподнять в поисках магических узоров и символов. В винных шкафах красовались бутылки элитного алкоголя. В апартаментах даже были свои умывальни, но в туалет все же приходилось спускаться на первый этаж или пользоваться ночными вазами.
Во всем этом великолепии не отыскалось ничего, что приблизило бы меня к разгадке. Я чувствовала себя уставшей и раздосадованной и пришла к выводу, что прошлая работа по заметанию следов давалась мне легче. Разрушать — не строить, а прятать — не находить. Хотя стоило ли расстраиваться, учитывая, что Фейт мог не оставить следов вовсе? Если его действиями руководил чей-то злой разум, вполне возможно, что он позаботился о том, чтобы сделать все чисто. И все же франтоватый племянник Абархама не вязался с образом безвольной куклы, выполняющей чьи-то приказы. На мгновение ко мне пришла отчаянная мысль рассказать обо всем главе Ордена. Когда я числилась адепткой и его любимой ученицей, логично было бы так и поступить. Однако после того как я угрожала Абархаму раскрытием тайной информации и согласилась работать на конкурирующую организацию… Мои слова против слов его племянника. Нетрудно догадаться, что будет, когда глава Ордена откажет в помощи, а Фейт узнает о том, что мне известно. В общем, несолоно хлебавши я спустилась в холл, где проводили мозговой штурм Эйрик и Морвран.
— Удалось обнаружить что-нибудь новое? — равнодушным тоном осведомился начальник магического отдела. Вокруг него мерцал красновато-коричневый ореол, какой отличает людей амбициозных и деятельных. В некоторых местах прорывались алые пятна, указывающие на гордость обладателя. Аура Эйрика представляла собой оболочку глубокого изумрудно-зеленого цвета с мерными оранжевыми сполохами. Я непроизвольно засмотрелась.
— Рэйвен… Рэйвен? — начальник тайной службы смотрел на меня в упор.
— Простите. Я… задумалась, — мне стоило некоторых усилий отвести взгляд и перейти на нормальное зрение.
— Над делом, как я понимаю? — хмыкнул Морвран, с усмешкой глядя на меня и Эйрика. Я почувствовала, как начинаю краснеть, что мне совсем не свойственно. Пришлось спешно отвернуться и отойти к кофейному столику, якобы забрать саквояж.
— Именно над делом. Я полагаю, все уже догадались, что причиной смерти куртизанок стала мертвая воронка…
— Мертвая воронка? Насколько я знаю, она проявляется стихийно и возникает в местах, на которые наложено проклятие. Я бы скорее поставил на заклинание мгновенного старения. И похоже, злоумышленник действовал не один.
Я снисходительно улыбнулась.
— Действие этого заклинания основывается на многократном ускорении всех процессов в организме. Так что, если бы злоумышленник применил его, здесь пахло бы совсем не цветами. Кроме того, я видела ауры жертв. Энергия покинула тела сразу после смерти. В случаях с мгновенным старением, которым, кстати, мои бывшие коллеги пользуются крайне редко, энергия блуждает в теле еще несколько дней. Иногда недель, если усопший был магом.
Эйрик нахмурился.
— Но как объяснить появление мертвой воронки в центре Ксиана? Земля проклята? Кому-то еще грозит опасность?
— Пока не знаю, — солгала я. Мне не хотелось озвучивать сырую теорию при Морвране, хотя и понимала, что это глупо.
— Значит, какой-то маг наслал выборочное проклятие на… бордель?
— Примерно так. Кстати, придется заехать еще в одно место. В записях мадам сказано, что одна из бабочек вчера ублажала клиента на выезде. Гостиница «Гиацинт».
Вот так. Стоит начать врать, и остановиться бывает сложно.
— У нас еще третий этаж, там два трупа, — отозвался Дуах, помахивая протоколами.
— Хорошо. Давайте покончим с этим.
Я снова поднялась на третий этаж вместе со всеми. Талейн меня почему-то сторонился. Ну, не обиделся же из-за какого-то пустяка? Зато успокоился и начал более внимательно смотреть по сторонам, подмечая детали. Мне даже захотелось снова перейти на второе зрение, чтобы посмотреть, какой стала его аура. Морвран быстро записывал надиктованные Дуахом сведения. Тихое поскрипывание его перьевой ручки было единственным звуком в стенах апартаментов. Все молчали.
Наконец все закончилось. Нет, правда, это было чуть ли не первый раз в моей жизни, когда мне настолько сильно хотелось поскорее покинуть место преступления. Эйрик заметил мое нетерпение и полностью его разделял. Как и все, кроме Дуаха. Прозектору было все равно, какие трупы осматривать. Не здесь, так в другом месте для него всегда найдется работа. Его также не особо беспокоила причина смерти куртизанок. Возможно, ему уже приходилось сталкиваться с подобными останками.
Мы приехали в «Гиацинт», но выяснилось, что осматривать уже нечего. Хозяин ресторана на первом этаже гостиницы опознал в Незабудке ночную бабочку, когда та спустилась поужинать в одиночестве. Поэтому, после того как обнаружилось, что куртизанка мертва, ее решили по-тихому вытащить из номера. Владелец «Гиацинта» страшно сокрушался по этому поводу. Уверял, что, несмотря на странную смерть, даже не предполагал, что блудницей может заинтересоваться тайная служба. Пояснял, что не хотел испортить репутацию заведения, ведь что бы подумали люди? Клялся, что в следующий раз обязательно доложит страже, если не дай бог еще раз приключится подобное. В конце концов попытался дать взятку Эйрику и Морврану.
В управление мы вернулись уставшими. И хотя время уже близилось к полднику, есть никому не хотелось. Дуах по пути в «Гиацинт» без зазрения совести заточил сэндвич. Он пояснил, что всегда носит с собой еду на случай таких вот затяжных осмотров. Война войной, а обед по расписанию. Морвран вручил близнецам протоколы и дал задание опросить жителей района и людей, работающих рядом с борделем. Сам заперся в своем кабинете под предлогом, что необходимо поднять старые записи. Говорил, что уже слышал о чем-то подобном. Лично я в этом сомневалась, разве что у него имеются записи по Зирроду. Тал обложился книгами в тщетных попытках найти упоминание о существе, способном создавать мертвые воронки. В отличие от начальника магического отдела, он поверил мне на слово, что преступление совершил не человек.
Все были при деле, и у меня наконец появилась возможность переговорить с Эйриком. Я вспомнила наш утренний разговор по дороге к зданию тайной службы, когда упомянула естествоведа. Наверное, с него и следовало начать.
— Так и знал, что вы недоговариваете, — заметил Эйрик, глядя, как я по-хозяйски усаживаюсь в кресло его кабинета. — Что вам известно?
— Я знаю, кто это сделал, — ответила я и замолчала, выдерживая театральную паузу. Однако мужчина не спешил засыпать меня вопросами. Он спокойно смотрел мне в глаза и отчего-то улыбался. Ждал, пока я продолжу сама. Ну что же… — Вам известно, кто такой Бран Геррке?
— Исследователь аномалий. Он ведет колонку в журнале СИИ, который я выписываю.
— Раз вы читаете его статьи, то наверняка знаете, что иногда материалы его исследований частично публикует «Ксианский вестник». Так вот, около месяца назад напечатали отрывок из его доклада об аномалиях в районе Зиррода.
И положила перед начальником тайной службы вырезку из газеты, предусмотрительно взятую мной из библиотеки. Он внимательно прочитал текст статьи. Я видела, что некоторые строки он перечитывал по нескольку раз. Должно быть, тема аномалий была для него предметом живого интереса.
— Вы намекаете на наличие мертвых воронок вокруг города? — Эйрик сразу уловил суть. — Считаете, это может быть как-то связано с убийством в борделе? Но Зиррод находится в тысяче миль от Ксиана. И, если мне не изменяет память, считается, что земля подверглась мощному проклятию. Это вполне объясняет происхождение воронок в том районе. Понимаю, именно там вы выгорели и для вас это болезненная тема, но давайте не будем смешивать одно с другим.