— Похоже, мой старый друг был не в курсе, — отметил он, улыбаясь одним уголком губ. — Птичка выбрала элегантный способ сообщить об этом, не находишь?
— Ты запудрил мозги моему племяннику, — сказал глава Ордена, переводя взгляд холодных змеиных глаз с меня на мага.
— Ох, оставь свои ужимки, Абархам. Мы оба знаем, что Фейтворд тебе не племянник.
Это уже что-то новенькое. Разговор принимал неожиданный оборот. Но, как бы ни было любопытно поднять подноготную бывшего учителя, на повестке дня стояли более важные вопросы. Словно читая мои мысли, Свард-Окус продолжил:
— Отложим семейные драмы. Если я продержу господина Амунди в таком состоянии еще хотя бы полчаса, это может негативно отразиться на его умственных способностях. Итак, молодой человек, как вы верно подметили, у меня временные трудности с сосудом.
Маг фамильярничал с Эйриком, мне резало слух, но начальник тайной службы не обратил никакого внимания. Я обернулась на Морврана и с одобрением заметила, что все это время он исправно записывал слова Сварда-Окуса в протокол. Абархам сидел с отстраненно-снисходительным выражением лица, будто собирался смотреть на выступление паяцев. Но по тому, как глава Ордена подался вперед на стуле, я поняла, насколько сильно его зацепили новости о Фейте.
— Не буду скрывать, — продолжил маг, — мне нужна Рэйвен и нужен этот эриль. Небезвозмездно, разумеется. Все стороны должны откусить свой кусок пирога. И сердцевина достанется тебе, птичка. Ты все-таки не пичужка, а хищный ястреб с обрезанными крыльями. Хорошая новость в том, что я знаю, как отрастить их заново.
Пожалуй, что после всех событий, навалившихся сегодня, я плохо соображала.
— Нельзя ли конкретизировать ваше предложение? — уточнила раздраженно.
— Мне нужно твое тело во временное пользование. Взамен я восстановлю твои магические синусы, — ответил он, будто говорил о каких-то само собой разумеющихся пустяках. — И отпущу твоего друга Джерласса на все четыре стороны. Сразу после того, как мы разорвем вашу связь.
Установилась такая оглушительная тишина, что я слышала, как в соседней камере крыса грызет остатки тюремного пайка. Все взгляды скрестились на мне. Эйрик сжал мое колено почти до боли, словно боялся, что я отвечу «да» этому обезумевшему магу.
Мое смятение сложно описать словами. Феномен выгорания, который изучался адептами годами, оказывается, обратим! Или же Окус просто морочит мне голову, чтобы заполучить свое. Нет, я не собиралась соглашаться на его предложение, но сама возможность, хотя бы крохотный шанс того, что я могу вернуть свою силу… пожалуй, это могло бы сделать меня одержимой.
— Это трудное решение, птичка. Дам тебе время обдумать мое предложение, — сказал маг и усмехнулся, почти как это делал Свард. — Но учти, что отказов я не принимаю.
В следующую секунду Свард очнулся и сжал голову руками, как будто старался избавиться от недельной мигрени.
— Господин Амунди, полагаю, теперь вы будете более сговорчивы, — пробормотал Морвран, как только он пришел в себя. Начальник отдела был так добр, что попросил надсмотрщика принести магу воды. Я бы ему такой милости не делала…
Он залпом осушил стакан и оглядел всех таким уставшим, вымотанным взглядом, будто только что разгрузил телегу кирпичей. Теперь на него было грустно смотреть. Переход от надменного аристократа до сломленного, преданного своим же лидером сектанта поражал. Окус может иссушать людей не только воронками…
— Я буду сотрудничать, — глухо произнес он.
— Уж, конечно, будете, — иронично подтвердил Мор.
— Но у меня есть условия…
— Ваши сведения утратили значительную часть своей ценности, — возразил Эйрик. — Что вы можете рассказать следствию?
Свард глянул на него затравленно.
— Я знаю, что представляют из себя мертвые воронки, — ответил маг. — Мое условие — меня должны судить по законам Альдогара.
Мы с Абархамом понимающе переглянулись. Заговорщик не хотел, чтобы его судили в Ордене.
— Я также не хочу, чтобы подозревали мою дочь. Она не имеет отношения к «Братству».
— Этот факт мы проверим со всей тщательностью, — заверил его Абархам. — По первому условию я даю свое согласие. Пусть будет альдогарский суд.
То, как легко глава Ордена согласился выпустить заговорщика из своих цепких когтей, наводило на мысль, что исполнять обещанное он не собирался. Этого может не понять лишь тот, кто на краю и хватается за соломинку. Свард не понял.
— Воронка — универсальный преобразователь энергии. Это сильное заклинание, его трудно контролировать и еще труднее создать. На поддержку уходит колоссальное количество энергии, но результат того стоит! — Глаза Сварда фанатично горели, было ощущение, что он смотрит сквозь стены и не видит ничего вокруг. — Поначалу воронки возникали стихийно, как следствие проклятия «мертвой земли». Но Окус… он мог бы стать великим магом! Он понял, как действует воронка, и смог воссоздать ее самостоятельно.
— И как же она действует? — лекторским тоном осведомился Морвран, параллельно записывая сведения в протокол. Я чуть не зашикала на него вслух. Так близко к разгадке еще не был ни один из нас.
— Воронка преобразует жизненную энергию в магическую, и наоборот. Теперь вы понимаете, почему Окусу нужны только выгоревшие маги в качестве сосуда? — Свард занашлялся, а я оторопело уставилась на него, затем на Эйрика. «Джеодар!» — беззвучно прошептала ему губами. Начальник тайной службы кивнул и сделал пометку в протоколе, который вел Морвран.
Наконец все становилось на свои места. Если Окус занял тело Джеодара, это объясняет все странные приказы главы «Колыбели». Зловещие благотворительные проекты, голосования о Зирроде в Парламенте, ментальные блоки в разумах сектантов, мое похищение и нежелание причинять мне вред там, в подземелье. Сектанты, которых Эйрик и его боевики захватили в штабе, упоминали, что несколько месяцев назад господин Рид изменился. То же самое утверждали Айрэл и Воган Дэй. И причиной этих изменений, вполне вероятно, было то, что в своем последнем паломничестве в Хесс Джеодар перестал быть собой…
То, что Свард сказал про выгоревших магов, я поняла не до конца. Выгорание синусов происходит, когда они пропускают слишком много магической энергии сразу. При чем здесь мертвые воронки? Видя непонимание на лицах моем и Абархама, Свард позволил себе мимолетную самодовольную ухмылку.
— Что же вы, я дал вам ключ, а вы не можете попасть в замок. — Он бросил на меня насмешливый взгляд. — Птичка, уж ты-то должна догадаться. Ты же выгорела, закрывая воронку.
Я мрачно смотрела на мага, осознавая, что никаких теорий у меня нет. Впрочем, моя гордость готова позволить Сварду позабавиться напоследок, перед тем как обрести безрадостную вечность в казематах Ордена.
— Черт побери, а ведь все могло получиться… — пробубнил маг.
— Говорите по существу, господин Амунди, — одернул его начальник тайной службы.
— Хорошо, хорошо… Надеюсь, не нужно напоминать, что есть лимит магической энергии, которую способны пропустить синусы. У некоторых магов во время экстремальных ситуаций происходит неосознанный прорыв: после исчерпания собственных резервов силы, они черпают свою же жизненную энергию и преобразуют в магическую. Ничего не напоминает? — Свард говорил быстро и неразборчиво, а потом противно захихикал. Кажется, у него началась истерика. — Только вот синусы не способны пропустить больше. Они выгорают…
Я нахмурилась. Получается, Окусу нужны тела выгоревших магов, способных на такое преобразование, чтобы управлять воронками.
— Он пытался научить нескольких из нас, самых достойных, но прорыва так и не произошло. Должно быть, это дано не всем. Ты можешь гордиться собой, птичка. Учитывая тот уровень силы, который у тебя был, и пропускную способность синусов, ты стала бы отличным сосудом! — подтверждая, Свард поднял вверх указательный палец, затем звонко ударил ладонью по полу.
— Неплохо бы принести нашему заключенному успокоительного, если мы хотим вытянуть из него еще хоть что-то, — шепнула я Эйрику.
— Успокоительное?! — вскричал Свард. — Снимите боль, моя голова сейчас лопнет…
В этот момент в камеру вошел надсмотрщик. Даже не вошел — вбежал, едва не сшибив сидящего у дверей Абархама.
— Господин Аки! Черный Лоа снова в Цаплях! — с порога затараторил он. — Убил стражника и ранил нашего парня!
— За кем из списка пришел? — коротко бросил Эйрик, вставая с места.
— За госпожой Кэйвер, на Лейс-стрит, двадцать пять.
— Зови капитана Конна, я скоро буду. — Начальник тайной службы обернулся ко мне: — Рэйвен, выйдем на минуту.
Я проследовала за ним в коридор. Подождав, пока за углом стихнет топот надсмотрщика, сама обняла его и уткнулась носом в шею. Ощущение близкой опасности только обостряли мои чувства к Эйрику.
— Черный Лоа убирает заинтересованных в разрешении ситуации с Зирродом, — напомнила я. — Скорее всего, его нанял Окус.
— И все равно Лоа нужно остановить, — сказал Эйрик, целуя меня в макушку. Чувствовала себя солдатской женой, провожающей мужа на фронт. Странно все это, непривычно, а со стороны, наверное, и вовсе неадекватно. Бывший специалист по безопасности Ордена и начальник тайной службы. — Пожалуйста, не делай глупостей, пока меня не будет.
Я фыркнула.
— Да, только глупостями обычно и занимаюсь.
— Ты понимаешь, что я имею в виду. Не поддавайся Окусу, если он еще раз явится. Мы со всем разберемся. — Эйрик наклонился и, целуя меня, чуть прикусил нижнюю губу. Пробормотал, нехотя отрываясь: — Сегодня в восемь, помнишь?
— В твоем кабинете? — поддела его, ехидно улыбаясь.
— В тюремном сортире, — парировал начальник тайной службы, и мы прыснули.
Морврана, как бывшего сотрудника уголовки, Эйрик забрал с собой, вверив в мои руки обязанность вести протокол. Мы с Абархамом остались одни… Был еще Свард, лежавший на соломе с безучастным видом и не реагирующий на наше присутствие. Очевидно, глава Ордена успокоил его магией.