Начало — страница 34 из 69

Глава 23

– Эй! Я здесь!

Биолог радостно прыгал и возбужденно размахивал руками на небольшом островке, похожем на панцирь залегшей на дне гигантской черепахи.

– Я уж думал, не дождусь вас!

– Как дела, Док? – первым делом спросил у вновь обретенного члена команды Камохин.

– Неплохо, совсем неплохо! – Орсон все еще не мог успокоиться. Он радостно улыбался, нервно дергал руками и едва не приплясывал на месте. – Вот только с едой здесь туго. Вернее, ее вообще нет, – улыбка биолога сделалась смущенной. – У вас, я полагаю, найдется, что пожевать?

– Держи, Док, – Брейгель кинул Орсону полупустой рюкзак. – Мне пришлось тащить твои вещи.

– Спасибо!

Орсон уселся на землю, поставил рюкзак меж ног, достал початую пачку галет и принялся быстро грызть сухое печенье.

– Хотите чаю? – предложила Светлана. – У меня в термосе есть заваренный.

– Буду весьма признателен. – Орсон протянул женщине пустую кружку.

– Как ты тут оказался, Док? – спросил, присев на корточки, Брейгель.

Не прекращая жевать, Орсон пожал плечами.

– Понятия не имею.

Брейгель с Камохиным быстро переглянулись. Ответ биолога обоим показался странным.

– Но ты ведь видел «серого»? – осторожно поинтересовался Камохин.

– Того чудака в облегающем трико, что раздавал нам бонусы? – Орсон коротко кивнул. – Видел.

– И что, ты хочешь сказать, он здесь совершенно ни при чем?

– Смотря что ты имеешь в виду.

Орсон вытащил из рюкзака шоколадный батончик и пакет бобов в томатном соусе. Сорвав клапан с пакета, он оставил его разогреваться, а тем временем принялся за шоколад.

– Док-Вик! – нетерпеливо дернула Осипова за руку Ирина. – Вы про меня забыли?

– Нет, конечно, – немного натянуто улыбнулся Осипов.

Ему, как и всем, хотелось поскорее узнать, что же произошло с Орсоном.

– Так что там со свернутыми размерностями?

Но отказать Ирине он не мог. Поэтому ученый присел на траву, посадил девочку себе на колени и продолжил рассказ о скрытых размерностях и пространстве Калаби-Яу.

Орсон доел шоколад, достал из кармашка на упаковке с бобами пластиковую вилку, открыл пакет и едва не обжегся вырвавшимся из него паром.

– Куда ты торопишься? – укоризненно цокнул языком Камохин. – Тебя будто неделю не кормили.

– Сутки, – уточнил биолог.

– Добавь в бобы. – Брейгель протянул ему сардельку.

– Отличная мысль! – Орсон схватил сардельку и принялся кромсать ее с помощью вилки.

– Так ты расскажешь, наконец, что произошло?

– «Серый» спросил меня, хочу ли я обменять свои бонусы на три хода вперед, – раскрошив всю сардельку он как следует перемешал вилкой содержимое пакета.

– Это мы все слышали.

– Еще он сказал, что мне это полагается за два пакаля, – Орсон попробовал то, что получилось, и одобрительно кивнул.

– Это мы тоже знаем.

– Тогда что вас интересует, если вы все знаете?

– Что ты ему ответил.

– Не помню.

– Как это, не помню?

– Очень просто. Я же не говорил с ним вслух, а что-то думал про себя. Ситуация, сами знаете, была экстремальная. Какой-то странный тип вещает что-то про бонусы, которые мы, вроде как, заработали. Сами мы не можем с места двинуться. В голове при этом полный кавардак. Мысли толкаются, как тараканы в морилке. Откуда я знаю, какую из них этот тип принял за ответ на свой вопрос?.. Дурацкий прямо скажем вопрос! Надо было сначала хотя бы объяснить, что он имеет в виду?

Решив, что сказал все, что следует, Орсон принялся за фасоль. Однако ж еда оказалась все еще слишком горячей. Биолог обжег язык и недовольно сморщился.

– А как ты на этом острове оказался?

– Да говорю же вам, не знаю! Только что был там, – Орсон указал рукой налево. – И вдруг – хоп! – уже здесь, – он махнул рукой в другую сторону. – Я поначалу даже не понял ничего. Думал, это вы куда-то пропали. Гляжу, рядом этот самый «серый» стоит. Ну, я у него и спрашиваю, так, мол, и так, куда это мои друзья подевались? Тогда-то он мне и разъяснил, что это, оказывается, я три хода вперед сделал. За что и должен расплатиться своими бонусами. Так что сейчас у меня на счету абсолютный ноль.

Для наглядности Орсон изобразил баранку, соединив вместе кончики большого и указательного пальцев.

– И что это значит? – спросил Брейгель.

– Не знаю, – Орсон пожал плечами и снова принялся за фасоль с сарделькой. – Собственно, у меня как ничего не было, так ничего и не осталось.

– Вы разговаривали мысленно?

– Нет, оказавшись здесь, я обрел способность двигаться.

– И что он тебе еще рассказал?

– «Серый»?

– Тут был кто-то еще?

– Нет, больше никого. – Орсон задумался, поскреб тупым концом вилки затылок. – Да, вроде, ничего существенного. Сказал, что я сделал отличный выбор, обменяв свои бонусы на три хода вперед. Сказал, что зона эта кривая, как и предполагал Виктор, поэтому если я пойду в ту сторону, – биолог махнул рукой назад, за спину, – то скоро пересеку границу и окажусь на нормальной территории. А если останусь здесь, то дождусь вас.

– Он так и сказал? – насторожился Осипов.

– Ну, слово в слово я не помню, но смысл был именно такой.

– Он точно знал, что мы пойдем этим путем и непременно встретимся?

– Похоже на то.

– А я что говорил? – Осипов поймал Камохина на прицел указательного пальца. – Он манипулирует временем!

– Ну, это еще не факт, – скептически поджал губы Камохин. – Он знал, что мы пойдем этим путем. Куда нам еще деваться?

– Он знал, что мы пойдем в этом направлении, – уточнил Осипов. – Мы могли взять чуть правее или левее, и тогда бы Крис так и остался сидеть на этом островке, дожидаясь нас.

– Не-а, – качнул головой Орсон. – Я этому «серому» не очень-то поверил. Во-первых, кто его знает, куда он меня затащил? К границе зоны или куда-то совсем в другое место? То, что он плел про бонусы – пустая болтовня. Где они, эти бонусы? – он протянул руку с зажатой между пальцами вилкой. – Я их не видел. И что они собой представляют, понятия не имею. Во-вторых, если я действительно недалеко от границы с нормальной землей, то неудобно как-то одному из этого болота выбираться. Мы ведь вместе все это время топали. Вот я и решил – жду вас сутки. Ну, а уж если вы не появитесь, иду туда, куда «серый» указал. Еды-то у меня все равно нет. Значит, нужно как-то выбираться.

– Он знал, что мы окажемся именно в этом месте! – уверенно заявил Осипов.

– Ну, знал, и что с того? – безразлично пожал плечами Орсон. – Зачем он вообще это сделал? Мы ведь могли и вместе сюда прийти. Что бы от этого изменилось?

– Ты его об этом не спрашивал?

– Спрашивал. Я его много о чем спрашивал. Только он не отвечал. Вернее, отвечал, но очень уж неопределенно. Вообще, у него имелось только два варианта ответа на все вопросы. Либо он говорил, что не может ответить на этот вопрос, либо, что со временем мы сами все поймем. Примерно так.

– Что-нибудь дельное он вообще сказал?

– Да вроде, нет, – Орсон сосредоточенно сдвинул брови. – Сказал, что мы должны продолжать поиск пакалей… Хотя он об этом и раньше говорил, когда бонусы распределял… Да, еще он сказал, что среди нас есть тот, кто может найти ответы на любые вопросы.

– Так и сказал?

– В точности.

– А имя, часом, не назвал?

Орсон улыбнулся и развел руками.

– Он забрал у тебя пакали?

– Нет, он даже не спрашивал о них, – Орсон достал из кармана таинственные металлические пластинки и протянул их Камохину. – Держи! Пускай теперь у тебя будет право на дополнительные ходы.

Камохин взял в каждую руку по пакалю, посмотрел на них, перевернул и снова сложил вместе.

– «Серый» что-нибудь говорил про пакали? Для чего они нужны? Где их лучше искать?..

Орсон усмехнулся и погрозил Камохину вилкой.

– Со временем мы сами все это поймем! Так говорит «серый». Хотя если вы спросите мое мнение, я отвечу, что у меня он доверия не вызывает.

– «Серый» долго оставался с тобой? – спросил Брейгель.

– Минут десять-пятнадцать. И то все время порывался уйти, – Орсон усмехнулся. – Как будто его жена дома ждала. В конце концов он просто перестал обращать на меня внимание и ушел.

– Куда?

– Туда, – Орсон сориентировал вилку в направлении центра аномальной зоны. – Потопал прямо по воде, – заметив, как Брейгель удивленно приоткрыл рот, биолог уточнил. – В смысле, по пояс в воде. Хотя, казалось бы, владеет навыком телепортирования.

– Для телепортирования ему требовались два пакаля, которые остались у тебя, – заметил Осипов.

– Не знаю, он ничего об этом не говорил, – Орсон кинул вилку в опустевший пакет и довольно улыбнулся. – Как я рад вас видеть, ребята!

– Аналогично! – Брейгель хлопнул Орсона по плечу.

– Ты наелся, Док? – поинтересовался Камохин.

– О, да! – блаженно прищурился Орсон. – Хотя не исключено, что спустя какое-то время мой организм вновь возжаждет горячей, очень калорийной пищи.

Камохин искоса, незаметно посмотрел на Брейгеля. Затем – на Осипова. Судя по всему, оба ждали, что именно Камохин начнет разговор о том, что особенно их беспокоило.

– Ну, если так, – Камохин постучал уголком одно пакаля по центру другого. – Тогда у нас есть к тебе разговор. Серьезный разговор.

– Очень хорошо! – почти что с радостью кивнул Орсон. – Потому что я тоже хотел с вами серьезно поговорить!

– О чем? – растерялся Камохин.

– Может быть, ты первый начнешь? – биолог сделал приглашающий жест.

– Э… Нет, – Камохин помахал пакалем. – Давай ты, Док. Что там у тебя?

– Знаете, ребята, что я подумал? – Орсон пальцами ухватил себя за подбородок и задумчиво уставился на пакаль в руке квестера. – Если «серому» для телепортации требуются пакали, тогда, может быть, это что-то вроде батареек? И срабатывают они, только когда оказываются соединенными, – биолог улыбнулся и, оглянувшись, победоносно посмотрел на Осипова, сидевшего у него за спиной с девочкой на коленях. – Что скажешь, Вик?