– Жил.
– Жили?
– Да, с пару недель. Вернее, где-то полторы недели.
– Что вам известно о заключении Анны Штейт в частную клинику для лечения от наркозависимости?
– До рождения… Элизы… Семь лет назад некто довольно богатенький оплатил Анне лечение.
– Я говорю о её пребывании на лечении сейчас.
– Вот оно как. Эти подонки похитили её и отвезли в психушку. Чёрт возьми! – Джереми принялся шарить по карманам своих брюк, чувствуя лёгкую дрожь в руках. Наконец, он положил почти пустую пачку сигарет на край стола, вынул одну и, чиркнув зажигалкой, сделал глубокую затяжку. Его взгляд вновь стал пустым и безразличным – из него исчезло пылавшее мгновение назад безумие.
– Вы утверждаете, – после недолгой паузы продолжил старший агент, – что Анну Штейт похитили?
– Да.
– Почему вы не обратились в полицию?
– Всё очень просто – я был уверен, что в полиции Бритчендбарна полно грёбаных оккультистов. И я был прав, верно? Наш бравый шериф, Томас Рейфан, судя по новостным статьям, был также найден застреленным в белом балахоне с маской на лице.
– Вас, мистер Уилборн, хотела видеть ваша мама, Шая Уилборн. Она отказывается говорить с кем-либо после того, как ей сообщили о смерти её мужа. Она лишь требует, чтобы ей дали увидеть сына…
Джереми промолчал, туша окурок о столешницу и доставая вторую сигарету.
– Также вас хотела видеть некая Джули Коэн. Вам знакома эта девушка?
– Да.
– Вам нужно время, чтобы поговорить с ней? Она здесь, в полицейском участке.
– А я арестован? Я хотел бы поговорить с ней, но не думаю, что полицейский участок лучшее место для распития двух бутылок холодного пива. Вы не согласны, старший агент? Так что если я не арестован, то я обязательно встречусь с Джули позже. В более подходящем месте.
– Хорошо, мистер Уилборн. У меня осталось буквально несколько вопросов. В ту трагическую ночь, как нам заявил ваш сосед, мистер Вейлтон, вы пытались вломиться в их дом с огнестрельным оружием в руках. Всё было так?
– Всё, кроме того, что я пытался вломиться. Я хотел предупредить их, что банда отморозков занимается фигнёй на нашей улице. И попросить помощи. Неужели в своих показаниях он уверял, что я наставлял оружие ему в лицо?
– Мистер Уилборн, наши эксперты-криминалисты определили, что выстрелы были произведены из винтовки М1 Garand. В округе единственное оружие такого типа было зарегистрировано на вашего отца, Джереми Уилборна-старшего. Не с этим ли оружием вы пытались предупредить своего соседа об опасности?
– Не разбираюсь в марках оружия, так что уверен быть не могу – я схватил первое, что было под рукой. Позже у меня всё равно ту винтовку отобрали эти чёртовы психопаты.
– Ничего себе, какое совпадение! – от стены отклеился Зак Льюис, подошёл почти вплотную к Джереми и уселся на край стола, всё также не сводя с него взгляда. – Винтовка вашего отца, патроны вашего отца, вы, мистер Уилборн, бегали с некой винтовкой наперевес по ночному городу – и тут бац! У вас её крадут в ту самую ночь, когда образуется гора расстрелянных трупов. Неплохое совпадение, верно?
– Согласен. Жизнь вообще странная штука, полная череды совпадений, – ответил Джереми спокойно, отвечая всё тем же безразличным взглядом на буквально пылающий огнём взгляд агента. – «Хороший» и «плохой» коп. Неплохая стратегия, у вас и в принципе правильно удаётся её проводить. Но всё же парни, вы правда считаете, что там, где меня готовили, нас не учили таким штучкам?
Наступила гробовая тишина. Льюис продолжал буравить Джереми взглядом, пока тот отстранённо докуривал вторую сигарету, смотря агенту прямо глаза в глаза и даже не моргая. Наконец, Зак Льюис молча спрыгнул со стола и вернулся на своё место, за спину старшему агенту.
– Что ещё интересно, мистер Уилборн, так это та точность, с которой производилась стрельба. Всего пятнадцать гильз и пятнадцать пулевых отверстий в тринадцати телах оккультистов. Согласитесь, что стрелок должен был быть очень хорошо обучен, чтобы достигнуть… такого результата.
Джереми потушил и вторую сигарету, после чего вновь откинулся на спинку стула, перебирая между пальцев зажигалку. Наконец, он посмотрел на старшего агента и, к удивлению последнего, едва заметно улыбнулся уголком губ.
– Полностью с вами согласен. Тот человек, по всей видимости, непревзойденный стрелок.
Благодарности
Мы хотели бы выразить свою благодарность людям, которые открыли для нас мир литературы и приучили к ней настолько, что мы смогли даже попробовать себя в роли авторов! А также являлись и нашими первыми несчастными читателями, которым приходилось продираться сквозь ещё незаконченный и неотшлифованный текст. Это, прежде всего, наш отец Григорий Вениаминович Теверовский и наша бабушка Людмила Исааковна Галицкая.
Без их рецензий и поддержки наши книги, в том числе "Начало и конец", с огромной-преогромной вероятностью пылилась бы где-то глубоко-глубоко в недрах памяти наших ноутбуков.
Обращение к читателям
Также мы хотели бы обратиться к Вам, дорогие Читатели!
Не теряйте нас! Уже сейчас Вы можете прочитать наш психологический триллер, детектив "Загоняя овец" вошедший в 2020 в шорт-лист Национальной литературной премии для молодых авторов от Роскультцентра в номинации "Художественная книга: детектив", а также нашу социальную антиутопию "Не такие, как мы". В скором времени, мы надеемся, на свет появится ещё одно наше произведение (в нём не обойдётся без полюбившегося многим детектива Рика Роунса!), и, кто знает – быть может, мы найдём в себе силы вернуться к нашему психологическому триллеру "Я знаю, где она", который стал определяющим в становлении стиля построения наших произведений.
Следить за новостями о нас Вы можете:
1) В нашем Instagram-аккаунте @tever_tv, ссылка: https://www.instagram.com/tever_tv/
2) В нашей группе в ВК «Теверовские М. и Е.»: https://vk.com/tevertv
Обязательно пишите нам в директ и в сообщения свои впечатления от прочтения психологического триллера "Начало и конец" – мы ценим любое мнение!
С Уважением,
Теверовские М. и Е.