Зигфрид и ЭнейБрюнхильда и ДидонаКримхильда и Афродита
3.1. Краткое изложение «античной» истории Дидоны и Энея
Оказывается, в «Песни о нибелунгах» отражены важные элементы истории Энея и Дидоны. Как мы сейчас покажем, в германо-скандинавский эпос вошёл рассказ о самом начале путешествия царя Энея-Иоанна на Русь в XIII веке, после падения Царь-Града. Напомним вкратце нужный нам сейчас фрагмент «Энеиды» Вергилия.
Эней со своими спутниками прибывает к городу Карфагену, где правит царица Дидона. Они поражены видом мощного Карфагена, опасаются за свою судьбу, не зная заранее — как примет их Дидона. Тогда Афродита-Венера, в целях безопасности, накрывает Энея облаком и ДЕЛАЕТ ЕГО НЕВИДИМЫМ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩИХ.
«Путь свой (Эней. — Авт.) к стенам направил.
Воздухом тёмным тогда окружила Венера идущих,
Облака плотный покров вкруг них сгустила богиня,
ЧТОБ НИ ОДИН ЧЕЛОВЕК НИ УВИДЕТЬ, НИ ТРОНУТЬ НЕ МОГ ИХ
Иль задержать по пути и спросить о причине прихода.
…
Входит он (Эней — Авт.) в город, ПОКРЫТ (О ЧУДО!) ОБЛАКОМ ПЛОТНЫМ,
В гущу вступает толпы, НЕЗРИМЫМ ДЛЯ ВСЕХ ОСТАВАЯСЬ».
Появляется царица Дидона, окружённая толпой народа. К ней приближаются три спутника Энея — Клоант, Антей и Сергест. Имя Сергест по сути совпадает с именем Сергей. Тем более, что сам Виргилий пишет: «Правил „Кентавром“ Сергест — от него получил своё имя Сергиев дом» 125:0], с. 201. Эней, по-прежнему скрытый облаком от окружающих, наблюдает за ними. Три троянца говорят Дидоне, что прибыли с миром, хотят лишь немного отдохнуть, после чего продолжат плавание в Гесперию-Латинию-Италию-Лаций. Не видя царя Энея, Дидона отвечает троянцам, чтобы они отбросили свои страхи, позвали сюда своего царя Энея и расположились на отдых. И тогда невидимое покрывало спадает с Энея, облако исчезает, и он является Дидоне и толпе.
Облако разорвалось и растакло в чистом эфире.
Встал пред народом Эней: божественным светом сияли
Плечи его и лицо.
Дидона с почётом принимает Энея и его спутников в своём дворце. Но затем разворачивается ещё один «обман», который можно назвать «подменой персонажа». Вместе с Энеем в Карфаген прибывает его сын Асканий-Юл. Эней хочет тоже привести его в Карфаген и представить Дидоне. Однако Афродита-Венера вновь вмешивается в события и устраивает ещё одну «интригу». Под видом Аскания-Юла она подсылает Дидоне Купидона, требуя, чтобы тот разбудил любовь к Энею в сердце Дидоны.
Вместо Юла пришёл Купидон, изменивший обличье,
Сердце безумьем зажёг и разлил в крови её пламя,
…
Мальчика (Аскания-Юла. — Авт.) я (Афродита. — Авт.), усыпив, умчу на высоты Киферы
…
Чтобы моих он козней не знал и не мог помешать им.
ТЫ НА ОДНУ ТОЛЬКО НОЧЬ СВОЙ ОБЛИК ИЗМЕНИШЬ ОБМАННО;
Мальчик сам, ты прими привычный мальчика образ,
Чтобы, лишь только тебя на колени посадит Дидона,
…
Тайное пламя вдохнуть в неё, отравив её тайно.
Итак, настоящего Аскания-Юла погружают в сон и уносят его вдаль, в Идалийские рощи, а вместо него, В ЕГО ОБЛИЧЬЕ, на пиру перед Дидоной и Энеем предстаёт бог Купидон.
«Все дивятся дарам Энея, дивятся на Юла
…
Пристальней всех остальных финикиянка (Дидона. — Авт.) бедная смотрит,
Не наглядится никак, ОБРЕЧЁННАЯ БУДУЩЕЙ МУКЕ:
СЕРДЦЕ ЕЁ РАСПАЛИЛИ ДАРЫ И МАЛЬЧИК ПРЕКРАСНЫЙ
…
После к царице пошёл (Купидон. — Авт.). А та глядит неотрывно,
Льнёт всею грудью к нему, и ласкает его, и не знает,
Бедная, что у неё на коленях бог всемогущий».
В итоге Дидона без памяти влюбляется в Энея. Однако сам Эней относится к Дидоне весьма прохладно. В то же время Дидона, утратив всякую осторожность, забыв о людской молве, объявляет свой союз с Энеем супружеским браком. Молва подхватывает её слова и разносит повсюду. Все рядят, будто «принят Дидоною он был (Эней. — Авт.) и ложа её удостоен; долгую зиму теперь они проводят в распутстве, царства свои позабыв в плену у страсти постыдной» [27], с. 184–185. Хотя на самом деле ничего подобного вроде бы не было. Иными словами, состоялось как бы обручение Дидоны и Энея, не перешедшее, однако, в настоящий брак. В конце концов Эней отдаёт тайный приказ своему флоту готовиться к отплытию из Карфагена. Узнав о секретных сборах, Дидона приходит в неистовство, мечется, сгорая от неразделённой любви, яростно обвиняет Энея в двуличии.
В ответ Эней заявляет, что изменить своё решение он не может. Флот готов, соратники ждут. Бог приказывает отправиться в дальнейшее плавание в Гесперию-Латинию. Потрясённая Дидона превращается во врага.
ВЗГЛЯДОМ ВРАЖДЕБНЫМ ЕГО С ГОЛОВЫ ДО НОГ ИЗМЕРЯЯ,
И наконец, не стерпев, ему ответила во гневе:
«Нет, не богини ты сын, и род твой не от Дардана,
…
В чащах Гирканских ты был тигрицей вскормлен свирепой!
…
Я преследовать буду
С факелом чёрным тебя; когда же тело с душою
Хладная смерть разлучит, — и тобою тень моя будет».
Эней смертельно испуган, хочет успокоить царицу, но все усилия тщетны. Эней отдаёт приказ к отплытию. Флот выходит в море.
Дидона приказывает слугам подготовить огромный костёр, на котором она будто бы собирается СЖЕЧЬ ОБРАЗ КОВАРНОГО ЭНЕЯ [27], с. 195. Ничего не подозревающие слуги исполняют приказ. Но на костёр неожиданно для всех восходит сама царица Дидона с клинком в руке. Она уверенно наносит себе смертельный удар мечом и падает в разгорающийся огонь. Вспыхивает чудовищное пламя, достигающее жилищ богов.
Вторит эфир пронзительным горестным криком.
Кажется, весь Карфаген иль старинный Тир под ударом
Вражеским рушится в прах и ОБЪЕМЛЕТ БУЙНОЕ ПЛАМЯ
КРОВЛИ БОГОВ И КРОВЛИ ЛЮДЕЙ, ПОЖАРОМ БУШУЯ.
Этим заканчивается история Дидоны и четвёртая книга «Энеиды».
3.2. Могущественная царица Дидона и могучая воительница Брюнхильда
Соответствие германо-скандинавского эпоса и «античной» истории Дидоны и Энея довольно прозрачно и выглядит так.
1) ВОИНСТВЕННОСТЬ КОРОЛЕВЫ.
Царица Дидона-Элисса правит великим городом Карфагеном, столицей могущественного царства. Карфаген знаменит своей ВОЕННОЙ МОЩЬЮ, сравнимой только с мощью Рима [95], т. 1, с. 377. Вообще, считается, что Карфаген был «военной империей». Таким образом, царица Дидона, правя военизированным государством и в определённом смысле олицетворяя его, как бы сама оказывается могучей воительницей (хотя Энеида ничего не сообщает об её личном участии в военных поединках).
А что рассказывает германо-скандинавский эпос? Королева Брюнхильда является, оказывается, МОГУЧЕЙ ВОИТЕЛЬНИЦЕЙ, ВАЛЬКИРИЕЙ, её боятся многие, см. выше. Она побеждает в состязаниях и поединках, метко мечет своё огромное копьё, бросает огромные камни и, более того, прыгнув вслед, обгоняет брошенный ею камень [105], с. 57. Воинственность Брюнхильды — основная её характеристика на страницах «Песни о нибелунгах». Она описана как «железная женщина», суровая и твёрдая в исполнении своих намерений. Брюнхильда внушает трепет воинам-мужчинам. Недаром Хаген говорит своему властителю Гунтеру: «Вы в ДЬЯВОЛИЦУ СУЩУЮ, король мой, влюблены» [105], с. 54.
2) НЕЗАМУЖНЯЯ КОРОЛЕВА.
Дидона — вдова, причём замужем она была уже достаточно давно. После смерти мужа она покинула родину и основала Карфаген. С ТЕХ ПОР ОНА НИКОГДА НЕ БЫЛА ЗАМУЖЕМ.
Аналогично, королева Брюнхильда является НЕЗАМУЖНЕЙ ПРИНЦЕССОЙ [105]. Это обстоятельство неоднократно и по разным поводам подчёркивается в «Песни о нибелунгах».
3.3. Сначала Эней опасается Дидоны и поначалу Зигфрид опасается БрюнхильдыЭнея охраняет Афродита, а Зигфрида напутствует Кримхильда
Эней, прибывая со своими спутниками в Карфаген, весьма опасается могущественной царицы Дидоны, не зная, как повернётся судьба (см. выше). Опасается настолько, что богиня Афродита, сопровождающая и охраняющая троянцев, делает его невидимым для окружающих. Напомним, что Афродита считается матерью Энея.
Обратимся теперь к «Песни о нибелунгах». Зигфрид прибывает ко двору Брюнхильды вместе Гунтером, Хагеном и Данквартом. Главная тема их обсуждений в пути такова: они опасаются воительницы Брюнхильды, о суровом нраве которой рассказывает молва. Стоит отметить, что в путь к Брюнхильде Зигфрида снарядила и напутствовала Кримхильда [105], с. 47.
Которая, как мы уже видели, соответствует Афродите.
Таким образом, в обеих версиях присутствует Афродита-Кримхильда, заботливо оберегающая Энея-Зигфрида от бед.
Отметим также, что в обоих вариантах герой со спутниками прибывает ко двору царицы МОРЕМ. Морской флот Энея и троянцев причаливает к берегам Карфагена. Зигфрид со спутниками также приплывает к Брюнхильде НА КОРАБЛЕ [105], с. 53.
3.4. Облако, делающее Энея невидимым, и плащ-невидимка, скрывающий Зигфрида от глаз окружающих
Согласно «Энеиде», Эней, приближаясь к царице Дидоне, окутывает себя неким облаком, которое СКРЫВАЕТ ЕГО ОТ ОКРУЖАЮЩИХ, ДЕЛАЕТ НЕВИДИМЫМ, см. выше. В таком виде Эней присутствует при беседе Дидоны с другими его тремя спутниками и, когда становится ясно, что опасности нет, «выходит из облака» и становится видимым.
Очень похожую картину рисует и «Песня о нибелунгах». Прибыв ко двору Брюнхильды, Гунтер и его спутники узнают, что Брюнхильда решает назначить им состязание. Бургунды смущены этим обстоятельством и начинают совещаться, опасаясь воинственной королевы. Дело в том, что Гунтер ощущает свою недостаточную силу по сравнению с Брюнхильдой. В то же время Зигфрид убеждён в своих способностях победить королеву. В итоге Зигфрид предлагает спутникам следующую хитрость. ОН НАКИНЕТ НА СЕБЯ ПЛАЩ-НЕВИДИМКУ и, став рядом с Гунтером, лично будет сражаться с Брюнхильдой. А Гунтеру нужно будет лишь имитировать боевые движения, «изображая» битву. Так и порешили. Процитируем «Песнь о нибелунгах».
«Смутила гордость девы гостей отважных дух… Что станет с государем? Как Гунтера спасти?… Меж тем НА БЕРЕГ Зигфрид отправился тайком. ТАМ ИХ КОРАБЛЬ КАЧАЛСЯ, колеблем ветерком. ПЛАЩ-НЕВИДИМКУ ВИТЯЗЬ ИЗ ТАЙНИКА ДОСТАЛ, НАДЕЛ ЕГО И В ТОТ ЖЕ МИГ НЕЗРИМ ДЛЯ ГЛАЗА СТАЛ. Вернувшись спешно в замок, увидел удалец, что всё для состязанья готово наконец. ЧЕРЕЗ ТОЛПУ ПРОКРАЛСЯ И ПОДОШЁЛ К ДРУЗЬЯМ, ПО-ПРЕЖНЕМУ НЕВИДИМЫЙ ТЕМ, КТО СОБРАЛСЯ ТАМ» [105], с. 53.
Начинается поединок с Брюнхильдой. Невидимка-Зигфрид выигрывает его, но все полагают, что победу одержал Гунтер. В итоге обманутая Брюнхильда соглашается выйти замуж за Гунтера.
3.5. «Помолвка» Дидоны с Энеем и помолвка Брюнхильды с Зигфридом
Как мы уже говорили, Дидона без памяти влюбляется в Энея и считает его своим мужем. Они всё время появляются вместе (см. рис. 5.18), и молва объявляет их мужем и женой. Однако на самом деле это вроде бы не так. Так что всю ситуацию условно можно назвать «помолвкой»: они предварительно объявлены мужем и женой, однако фактический брак не состоялся.
Рис. 5.18. «Эней и Дидона, застигнутые грозой». Ватиканский экземпляр Энеиды Вергилия. Взято из [90], с. 681, илл. 760.
Обратимся теперь к истории Зигфрида и Брюнхильды. Одна из германо-скандинавских версий утверждает, что ЗИГФРИД И БРЮНХИЛЬДА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ ПОМОЛВЛЕНЫ. В «Песни о нибелунгах» «ощущаются отзвуки тех, вероятно, сложившихся на скандинавской почве, версий сказания о Зигфриде (Сигурде) и Брюнхильде, согласно которым ОНИ БЫЛИ РАНЕЕ ПОМОЛВЛЕНЫ, а затем Зигфрид (Сигурд), опоённый волшебным питьём, ЗАБЫЛ О ПОМОЛВКЕ, что явилось причиной последующей трагедии» [105], с. 333.
Таким образом, «Энеида» и «Песнь о нибелунгах» довольно близки друг к другу и в этом пункте.
3.6. Якобы ошибочная молва о фактическом супружестве Дидоны и Энея и якобы «целомудренная брачная ночь» Зигфрида с Брюнхильдой
Как видно из «Энеиды», вопрос о помолвке и супружестве Энея и Дидоны активно обсуждался старинными авторами. Судя по всему, высказывались разные точки зрения. Одни рассуждали лишь об их помолвке, другие заявляли, что Эней и Дидона были мужем и женой в прямом смысле.
Очень похожая картина встаёт и со страниц германо-скандинавского эпоса по поводу Зигфрида и Брюнхильды. В эпосе отразились обе версии. Первая — что помолвка была, однако брак не состоялся. Вторая — что была не просто помолвка, а брачная ночь. Однако, в то же время, «ночь была странной», поскольку Зигфрид и Брюнхильда лежали рядом на одной постели, но были разделены обнажённым мечом. Дескать, фактическими мужем и женой не были. «Он (Зигфрид. — Авт.) проводит у Брюнхильды три ночи, положив между нею и собой обнажённый отравленный меч» [95], т. 2, с. 433.
Кримхильда утверждала, что Брюнхильда была НАЛОЖНИЦЕЙ Зигфрида: «Подданным своим была в наложницы взята» [105], с. 100. Кримхильда также предъявляет перстень «что Зигфрид мне принёс в ту ночь, когда НА ЛОЖЕ ВЫ С НИМ ВЗОШЛИ ВДВОЁМ» [105], с. 101.
Зигфрид оказывается в спальне Брюнхильды. Свита покидает супружеский покой. Двери спальни закрываются. «Склонять к игре любовной Брюнхильду начал он» [105], с. 80.
И в то же время утверждается, будто Зигфрид не посягал на честь Брюнхильды [105], с. 80–81.
Таким образом, в обеих версиях — германо-скандинавской и «античной» — звучит один и тот же мотив: помолвка или сомнительное супружество (неудавшийся брак) Энея-Зигфрида и Дидоны-Брюнхильды.
3.7. Тайная подмена Аскания-Юла Купидоном и тайная подмена Гунтера ЗигфридомПодмена внушает любовь Дидоны к Энею и Брюнхильды к Гунтеру
Как мы уже говорили, богиня Афродита приказывает Купидону ПРИНЯТЬ ОБЛИК Аскания-Юла и внушить царице Дидоне любовь к Энею. При этом самого Аскания-Юла увозят и Купидон занимает его место во дворце Дидоны. Причём рядом присутствует и сам Эней (см. рис. 3.46 и рис. 5.19). Таким образом, перед нами следующая сцена, где участвуют три персонажа.
а) Дидона, принимающая в гости Энея.
б) Эней, сидящий рядом с ней на пиру.
в) Тут же, на коленях у Дидоны сидит Купидон, принявший облик Аскания-Юла и внушающий царице любовь к Энею.
Рис. 5.19. «Дидона принимает Энея, и Амур оборачивается Асканием». Франческо Солимена. 1720–1730 годы. Взято из [9], с. 470, илл. 474.
Рис. 5.20. Старинная миниатюра «Дидона и Амур (Купидон) в облике Аскания». Ватиканский экземпляр Энеиды Вергилия. Взято из [90], с. 679, илл. 757.
На рис. 5.20 показана ещё одна старинная миниатюра, изображающая подмену мальчика Аксания богом Купидоном.
Обратимся теперь к «Песни о нибелунгах». Здесь тоже в яркой форме присутствует мотив ПОДМЕНЫ ГЕРОЯ С ЦЕЛЬЮ ВНУШИТЬ ЛЮБОВЬ ЦАРИЦЕ. Причём сцена практически та же, что и в «Энеиде». Судите сами.
Брюнхильда, обманутая Гунтером и Зигфридом во время поединка-состязания, даёт согласие на брак с Гунтером. Напомним, что Зигфрид, накинув плащ-невидимку, стоял рядом с Гунтером и за него отражал удары Брюнхильды.
Происходит свадьба. Новобрачные — Брюнхильда и Гунтер — удаляются в спальню. Однако брачная ночь неожиданно оборачивается для Гунтера плохо. Брюнхильда, возмущённая «посягательствами» Гунтера, связывает его и вешает на крюк на стене, где тот бесславно проводит всю ночь.
Зигфрид предлагает Гунтеру помощь и на этот раз. На следующую ночь Зигфрид, вновь став невидимым, проникает в спальню Брюнхильды, где уже находится Гунтер. Свечи гасят и в темноте ЗИГФРИД ПОДМЕНЯЕТ СОБОЮ ГУНТЕРА. Брюнхильда думает, будто рядом с ней ложится Гунтер, в то время как на самом деле это — Зигфрид. Зигфрид борется с Брюнхильдой и в конце концов укрощает её.
«Король, — она взмолилась, не убивай меня. Тебе покорна стану я с нынешнего дня и больше мужней воле перечить не дерзну. Теперь я вижу, что смирить способен ты жену» [105], с. 81. Зигфрид отходит в сторону и его место незаметно занимает законный муж Гунтер. Таким образом, Брюнхильда «влюбляется» в Гунтера и становится его женой.
Итак, здесь тоже участвуют три персонажа: Брюнхильда (Дидона), Гунтер (в данной сцене он, вероятно, является отражением Энея) и Зигфрид («Купидон», бог, внушивший любовь царице).
В описанной сцене имеется путаница в именах. Гунтер как бы «занял место Энея», то есть на время поменялся ролями с Зигфридом. А Зигфрид «стал Купидоном», богом любви, сломившим сопротивление царицы Дидоны-Брюнхильды. В остальном костяк сюжета в общем-то сохранён. Кроме того, в обеих версиях Брюнхильда по-прежнему соответствует Дидоне.
3.8. Эней покидает любившую его Дидону, а Зигфрид покидает любившую его БрюнхильдуЭней вскоре женится на Лавинии и Зигфрид вскоре женится на Кримхильде
Несмотря на любовь Дидоны, Эней покидает её и отдаёт приказ флоту вновь выйти в море, чтобы продолжить путь с Гесперию-Латинию. Он не испытывает особого чувства к Дидоне и его даже тяготит её неистовая любовь. Прибыв в Латинию, Эней вскоре женится на Лавинии, дочери царя Латина [95], т. 2, с. 662.
В германо-скандинавской версии события разворачиваются похожим образом. Зигфрид уезжает от Брюнхильды и вскоре женится на красавице Кримхильде [105]. Как мы уже цитировали: «Помолвка её (Брюнхильды. — Авт.) с Сигурдом расстроилась, так как он, выпив напиток забвения, утратил память об их встрече и взял в жену Гудрун (Кримхильду. — Авт.)» [95], т. 1, с. 188. Кстати, имя ГУДРУН может быть лёгким искажением славянского ГОРДАЯ или ГОРДЫНЯ, ОРДЫНКА. По некоторым версиям, Гудрун была дочерью Гримхильды (Кримхильды) [106], с. 272.
3.9. Покинутая Дидона кончает с собой, восходя на костёрПокинутая Брюнхильда кончает с собой, приказав положить себя на костёр
После отплытия Энея царица Дидона приказывает подготовить костёр для жертвоприношения. Он заявляет, что хочет «СЖЕЧЬ НА ЖАРКОМ КОСТРЕ ДАРДАНЦА (Энея. — Авт.) КОВАРНОГО ОБРАЗ» [27], с. 195. Костёр разгорается, Дидона восходит на костёр и наносит себе смертельный удар мечом. Костёр вспыхивает с невероятной силой, и кажется, будто весь Карфаген и даже жилища богов охвачены огнём [27], с. 196.
Обратимся теперь к германо-скандинавскому эпосу. Согласно одной из версий, «сама Брюнхильда кончает с собой, приказав положить её на погребальный костёр рядом с костром, на котором лежит её возлюбленный (убитый Зигфрид. — Авт.). Смерть объединяет Брюнхильду с Сигурдом» [95], т. 1, с. 188.
Таким образом, согласно Энеиде, Дидона погибает на костре «вместе с образом Энея», а согласно германо-скандинавскому эпосу, Брюнхильда (Дидона) погибает на костре вместе с самим Зигфридом (Энеем).
Итак, мы видим неплохое соответствие между Дидоной и Брюнхильдой, а также Энеем и Зигфридом. Краткую схему см. на рис. 5.21 и рис. 5.22.
Рис. 5.21. Краткая схема соответствия между Дидоной и Брюнхильдой, а также между Энеем и Зигфридом. (Первая часть).
Рис. 5.22. Краткая схема соответствия между Дидоной и Брюнхильдой, а также между Энеем и Зигфридом. (Вторая часть).
Спрашивается, отразилась ли история Энея-Зигфрида и Дидоны-Афины-Брюнхильды в русском эпосе? Ведь, согласно нашей реконструкции, речь шла о путешествии царя Энея-Иоанна на Русь. Было бы странно, если бы в русской литературе не осталось упоминаний о нём. Оказывается, история Зигфрида и Брюнхильды в русском фольклоре действительно присутствует. Причём в достаточно ярком виде. Мы цитируем: «В.М. Жирмунский видит исток этого сюжета (о Зигфриде и Брюнхильде. — Авт.) в богатырской сказке и приводит, в частности, русскую сказку о сватовстве царевича к правящей далёким царством богатырской деве: помощник царевича, выдержав вместо него испытания, которым она подвергает женихов, укрощает богатыршу на брачном ложе побоями, но становится жертвой её мести после того, как обман раскрывается, — она отрубает ему ноги; разоблачённого супруга богатырша превращает в свинопаса» [95], т. 1, с. 188; [54].
Надо ли говорить, что некоторые скалигеровские историки раздражены самой мыслью о том, что «древнейшая» германская легенда может иметь свой прообраз в русской сказке. Сообщается следующее: «А. Хойслер и его ученики считают, что эта сказка — не что иное, как ВУЛЬГАРИЗАЦИЯ („ПЛЕБЕЙСКАЯ ТРАВЕСТИЯ“) германского эпического предания. Жирмунский отвергает эту точку зрения» [95], т. 1, с. 188; [138].
Наша реконструкция всё ставит на свои места и, в частности, устраняет поводы для раздражения некоторых комментаторов. И русская сказка, и германо-скандинавский эпос восходят к общему первоисточнику, рассказывавшему о событиях конца XII–XIII века, а именно, о взятии Царь-Града войсками Руси-Орды и о путешествии троянского царя Энея на Русь.