На стене зала висела огромная — в две сажени белужья туша, точнее, чучело огромной золотистой рыбины-великана. Высокая деревянная стойка, за ней пивные бочонки и большие бутыли с водкой и прочим. Напротив входа — широченный камин, в таком, пожалуй, и оленя целиком на вертеле запекать можно. Впрочем, сейчас, по летнему теплу, дрова в нем не горели, а лежали ровной поленницей.
Готовили здесь вкусно и сытно. Накладывали полные миски мяса. Ешь, сколько влезет. Я выбрал мясную похлебку, кусок копченой рыбы, лепешку и зелень. Пинта легкого пива — за выпивку не считается, так что правила походные не нарушу. Ложка уже скребла по дну, когда заметил спускающегося по лестнице сержанта. Почти одновременно в таверну зашел и здоровяк-главарь, виденный у ворот. Они уселись неподалеку и принялись о чем-то переговариваться. Жаль не слышно. В зале играла музычка, шумели голоса, стучали кружки, ложки и ножи. Вокруг много и густо дымили табаком из трубок. Большая часть здешних гостей оказались завзятыми курильщиками, так что дышать лично мне с каждой минутой становилось все труднее. А еще отовсюду слышалось чавканье, перемежаемое с сытой отрыжкой и громким пусканием ветров, проще говоря, пердежом, всякий раз вызывавшем смех окружающих. Народ отдыхал и отъедался. По-простому, без затей и изысков.
Доев и расплатившись, вышел на крыльцо подышать свежим воздухом, а заодно толком осмотреться и разузнать насчет помывки. Не прошло и пары минут, как на крыльце появился здоровяк, а следом за ним и Худ. Видимо, переговоры завершились. Местный главный сразу двинул по своим делам, а сержант еще некоторое время стоял, задумчиво потягивая трубку и пуская кольца дыма. Посмотрел на меня и подозвал к себе.
— У меня к тебе разговор, Каржас. Удачно вышло, что не спишь. Пойдем, поднимемся в мою комнату.
У сержанта оказалась своя, отдельная каморка. В остальном все то же самое, что иу нас, разве что сундук в углу стоял.
— Садись. Слушай внимательно. Сегодня к вечеру мы уходим отсюда на шаланде. Наш тендер по плану должен только через неделю прибыть, ждать его не будем. А вот ты, Каржас, остаешься. Пойми меня правильно. Боец ты справный, хоть и самовольный. И капрал из тебя вышел бы толковый. Но отряд тебя не принял, впрочем, ты и не старался быть принятым. Мои егеря народ простой, рано или поздно тебя просто убьют или ты кого убьешь… А мне это не нужно. Знаю, чем лично тебе обязан, как и все мы. Потому решил так. Вот твой приказ на капральство. Я как мастер-сержант и командир отдельной егерской команды вольных стрелков-федератов Первого батальона Пятого Молниеносного Легиона в условиях похода имею право производства нижних чинов при наличии срочных вакансий. Будь мы на базе, это решение должен был бы утвердить командир нашего батальона. Но в походе я полностью правомочен. Собственноручно его заполнил, чтобы исключить любые вопросы в дальнейшем для тебя. Держи. И вот нашивки. Заслужил. А вот второй приказ. Отпуск на половинном окладе на полгода. Писарем тебе больше не быть. Но у капрала егерской команды оклад семь крон. Так что три с половиной кроны тебе причитаются за каждый месяц. Итого двадцать одна крона. Держи золото, — он высыпал мне на ладонь пригоршню империалов.
— Еще вот возьми, пригодится. — Худ выложил на столешницу ребристое тело гранаты. — Через полгода можешь явиться в крепость и продолжить службу в другом отряде. Но не советую. Наши порядки явно не про тебя писаны. А вот если свою команду соберешь, сможешь сам в федераты записаться. Но лучше всего просто пришли рапорт на увольнение. Спишут без вопросов. Это все, что я могу сделать для тебя, сынок. И теперь мы в расчете.
— И вот еще что. Только выяснилось. На днях была задержана шаланда из Вольного. Нашими. Теперь, так называемый, местный «городской голова», ты его видел, тот самый здоровяк, требует гарантий, что то же самое не случится и со второй его посудиной. Моего слова ему недостаточно. Поэтому ты побудешь тут, пока шаланда не вернется. И все. Свободен как ветер.
— А если не вернется?
— Все будет в порядке. — Жестко перебил меня сержант. — Я даже до порта доходить не буду, высадимся в паре верст — заранее. И пусть идут назад. Дня три — самое большее. Все, разговор закончен. К вечеру уходим, ты переберешься сюда и будешь ждать лодку. Удачи тебе, Каржас. Да, с командования дозором я тебя снимаю. Иди, отдыхай.
— Есть, идти отдыхать. — Вроде бы и все как я хотел, так и случилось, но отчего же на душе так погано? Сам же хотел с ними развязаться, но не так… Не пришелся я ко двору егерям. Ладно, будем дальше жить. Зашел в комнату и улегся на топчан. Сам удивился, как быстро заснул.
А когда открыл глаза, вокруг было пусто. Спустился вниз и сразу меня окликнул корчмарь.
— Эй, легионер, дело до тебя у господина городского головы. Отправляйся немедля в управу, там отыщешь самого господина Савву Могана, он тебе дожидается.
— А куда идти?
— Да вот по улице направо, дойдешь до перекрестка с постаментом, там налево и через три дома будет управа. Спросишь, если что. Любой тебе подскажет.
Надо значит надо. Идти и в самом деле оказалось совсем не далеко. Город некогда обширный, сегодня заполнялся людьми едва на пятую часть. Здание управы — большой двухэтажный дом с колоннадой перед высокими, массивными дверями и узкими, словно бойницы окнами. Перед входом стояли двое с короткими алебардами и ружьями за спиной. Назвался, сказал, что к начальству, пропустили без лишних вопросов. Подниматься на второй этаж не пришлось. Городской голова сам куда-то спешил, мы почти столкнулись у лестницы, ведущей наверх.
— А, капрал, хорошо, что явился. Слушай меня внимательно. Повторять не буду. Отлучаться из города тебе до возвращения шаланды запрещено. Один шаг за стены, сразу в колодки и в подвал. Имущества тоже лишишься. Учти. Внутри города не ограничиваю, но смотри, не бузи и не задирайся ни с кем. А чтобы на тебя первого не нападали, дам провожатого. Эй, — обернулся он к стоящим рядом, — кликните Дица, куда этот постреленок усвистать успел? Ааа, вот и он. — В зал вбежал мальчишка лет тринадцати-четырнадцати, худой и шустрый, с выгоревшими на солнце светлыми волосами и темной от загара кожей. — Вот, будешь с ним повсюду ходить. Мне этот легионер живым нужен, следи, что ничего лишнего не случилось.
И ни слова больше не добавив, быстрым шагом вышел на улицу. Там его уже ждал оседланный конь и несколько бойцов охраны.
— Пойдем, что ли? Я, Диц Моган, а ты кто таков?
— Капрал Кайдан Дуфф из Ардайла.
Суета и оживление порта, пестрых рядов торгующих всем, что только могло прийти в голову, от диких зверей в клетках и загонах, до свежепойманных морских гадов и груд, блестящей серебром чешуи, рыбы. Новое, привезенное из Старого Света, и взятое с бою трофеями оружие всех мастей. Одежда, алхимические ингредиенты, готовые эликсиры и снадобья, шкуры, лошади и мулы в отдельных загонах, множество всякой скобяной утвари, одеяла и отрезы ткани. Много было и торгующих «копаниной» — найденными в курганах и древних руинах остатками прежних времен. Звон и грохот походных кузниц, запахи свежевыделанных кож и сбруи дополняли общую картину припортового рынка.
Вдоль берега моря целый ряд новых, блестящих свежей краской лодок и баркасов. У причалов покачивались несколько одно- и двух-мачтовых посудин — тоже на продажу. Дальше стоят шхуны контрабандистов, торговцев, а может, и пиратов. Среди множества чистых парусников затесались и несколько паровиков, сразу заметных по черным трубам меж высоких мачт. И все это вместе с колоритными персонажами, до зубов вооруженными, докрасна загорелыми, с выцветшими полукафтанами и патлатыми, часто до плеч, волосами.
Тут же среди торговых рядов вклинивались ларьки с горячим на любой вкус — от ухи и мясного бульона, до овощного рагу и гуляша. Остановились у бойкой и горластой тетки, которая прямо на глазах у покупателей пекла блинчики, в которые щедро накладывала икры трех видов на выбор, не забывая громко зазывать покупателей протяжно выкрикивая «Блиииинныыы, кому блииииныыы». Стоила эта роскошь по меркам Империи просто безумно дешево. Не удержался и взял себе пару, заодно и Дица угостил. Правда, на него икра никакого впечатления не произвела. Видно, что это не редкость для его семейного стола.
Само собой, были и напитки — от пива до самогона и от травяного взвара до чая, кофе и мате. Шум, гам, звуки музыки от уличных исполнителей, яростно терзающих струны и выдувающие из звонкой меди какие-то не слишком стройные мелодии. Тут же танцевали подвыпившие гуляки, кто-то бил кому-то в зубы, рядом, не обращая ни на кого внимания, яростно торговались за каждый медяк. А чуть дальше важно вышагивал тучный господин, облаченный в просторный, тонкого льна светлый костюм. А за ним пара слуг еле тащила огромные тюки с товаром.
Юный провожатый тут был как рыба в воде. Всех и все знал и без особого интереса посматривал вокруг. Завели разговор.
— Диц, сколько этому городу лет? Что про его историю рассказать можешь?
— В прежние времена здесь был вольный город Гераклея Поларис, ему больше тыщи лет. — С важным видом принялся рассказывать парнишка, между делом грызя яблоко. — Имперцы им никогда не владели. Потом война и Шторм всё разметал. Это было почитай сто лет назад. Бури «дикой» волшбы еще долго гуляли по земле, а вот лет тридцать назад стихли совсем. Ну, почти… Вскоре мой дед и приехал среди первых поселенцев к этим берегам. — С немалой гордостью заявил Диц. — Так что я уже третье поколение. Родился и вырос в городе.
— Понял тебя. Значит, ты коренной житель Вольного.
— А то.
Разговор затих и я задумался. Как ни крути, а Кайдан Дуфф последний из клана. И раз уж смог выжить и добрался сюда, надо идти вперед. А сейчас самое время скинуть добычу. Продам все, что можно продать и потом решу, что делать дальше. Но прежде надо сходить и прицениться. Что и почем. Да и в кабак зайти, горло промочить, людей послушать — дело хорошее.