Начало пути — страница 30 из 33

Загнав овец в кошару, Дин встал перед отцом и молча протянул на раскрытой ладони уши убитого им лютого зверя.

— Я больше не буду пасти твой скот, отец. Уйду к вольным охотникам. Жить буду в острожке.

Рас Кердур долго молчал, исподлобья разглядывая сына, словно в первый раз.

— Вижу, ты вырос, сын. Сила и дух у тебя есть. Мать бы гордилась тобой, как и я горжусь. Ты сам выбираешь путь. Но помни, что у тебя есть дом. Здесь тебя всегда встретят. И вот еще что. — Развернувшись, он скрылся в доме. Светило солнце, ныли раны, Дин стоял в одиночестве посреди двора, никто не смел подойти к нему. Отец снова показался на крыльце, в руках он держал длинный сверток.

— Вот держи. Это мушкет, тесак и все снаряжение. Давно заготовил для тебя, знал, что так будет.

— Благодарю тебя, отец, — горло перехватило от волнения. Захотелось обнять этого большого, сильного человека, самого близкого на белом свете. Но нет. Из дверей показалась мачеха и он лишь склонил голову перед родителем.

Тогда он разорвал многое из того, что связывало его с родней. Впрочем, к тому давно шло. Отец никогда не одобрял набеги, охоту и молодеческий промысел. Он был сильным, рослым, но мирным человеком. А душа Дина требовала свершений и подвигов. Чести воинской и благородства.

Его приняли в охотницкую ватагу новиком. Уши химеры стали самым надежным пропуском в сообщество воинов. Длинный дом встретил гулкой тишиной. Встречать молодца вышел только старый, хромой пес, оставленный хозяином жить за былые заслуги. Все охотники разошлись по горным тропам искать добычи. Вот и он стал наведываться в дом лишь изредка, предпочитая походы и ночевки в лесу. Это было прошлой осенью. Не прошло и года, как снова, словно злая судьба настигла его. Все ватажники полегли под безжалостными ударами врагов, а он бежал, спасая жизнь и теряя честь. Но ненадолго. Каржас спас его и от смерти, и от бесчестья. Отныне их судьбы оказались слиты воедино. Дин будет идти за своим вождем до конца и никогда больше не побежит.

Сегодня нашему герою предстояло окончательно расстаться не только с семьей, но и с кланом. Ему досталась богатая добыча. И он уже знал, как распорядится тремя винтовками.

Глава 11История Дина. Часть 2

Тан и Асир Кердуры сполна познали горькую участь сирот с самого младенчества. Так распорядилась судьба, что их отец, славный воин Рис Кердур оказался одним из заводил и лидеров в случившемся шестнадцать лет назад трагическом расколе клана Сиал. Тогда младший из сыновей вождя, который, несмотря на молодость, успел прославиться, как смелый предводитель дружины, потребовал у старшего брата уступить ему место главы клана. Как более достойному и сильному.

Началось все сразу после смерти и похорон их отца — старого вождя, внука первого после Бури легендарного Босума Вендура. Оплакав и проводив всеми уважаемого главу, клан раскололся на две неравные части. Большая часть встала за старшего сына, богатого, умелого и рачительного хозяина — Кирна Вендура, а меньшая часть, зато самая боевая и сплоченная, за младшего — Сиала, названного так отцом в честь прародителя всего клана. Долго спорили, кричали, хватались за ножи, так что едва не дошло до резни. И если бы не знающая, что встала между ними и изрекла волю богини, не миновать им тогда большой крови.

Решение вышло такое — Сиал может увести за собой всех, кто пожелает идти с ним и основать новый клан. Такое периодически случалось у стремительно растущих числом тавров. Встал вопрос раздела имущества, но тут старшие уперлись.

Вскоре дружина во главе с Сиалом Вендуром обосновалась на новом месте. А законно, по их мнению, принадлежащий им скот, они принялись добывать силой. Как раз тогда и Рис Кердур запятнал свой чекан кровью бывшего сородича. Он с несколькими побратимами угонял большую отару овец, а одного из пастухов, пытавшихся ему помешать, ударил по голове. И хорошо, что не до смерти.

Все эти события сплелись в один тугой клубок, не оставляя сторонам выбора, кроме как начать войну. Большей частью удача оказывалась на стороне более умелых в молодеческих забавах дружинников. Оборонять бесчисленные стада много сложнее, чем нападать и грабить. Почуяв силу, молодой вождь собрал дружину и повел ее возвращать свои владения. Тут бы и случилось самое страшное, но вмешалась судьба. Еще один клан, чутко следивший за происходящим, напал на оставленное без защиты поселение, где оставались одни женщины и дети. Боя не было, разорив и подпалив поселок, они погнали пленников и захваченный скот в свой городок.

Молодой вождь узнал о произошедшем в утро перед битвой. Позабыв обо всем, дружина помчалась за «подлым» врагом, стремясь отбить свои семьи из полона и наказать негодяев. Но на пути их ждала ловко расставленная ловушка, в которой они все и сгинули. В живых не осталось никого.

А вот в новом поселке молодая жена Риса Кердура чей полуторогодовалый сын Тан в ту ночь никак не мог уснуть, успела укрыться от нападавших в небольшой яме. Как ей удалось держать малыша в полной тишине несколько часов, пока враг выискивал и сгонял пленников — было ведомо только ей. Спустя время, когда все стихло, она сумела выбраться, уйти в сторону, снова притаиться, дожидаясь мужа. Прошло два дня и в поселок вошли воины клана Сиал, посланные вождем выяснить, что же тут произошло. Изнемогающая от голода женщина сама вышла к ним навстречу. Ей позволили вернуться в клан, знающая объявила, что ни на беглянке, ни на ее детях нет крови и мстить им никто не в праве. Родительский дом не стал для нее гостеприимным.

Вскоре после возвращения родился и второй сын, названный Асиром. С двумя малышами на руках, без помощи, она целыми днями трудилась, не чураясь самой грязной работы. Мальчишки народ жестокий и братьям постоянно доставалось от сверстников, особенно старались родичи того, посеченного чеканом пастуха. Но отказываться от памяти отца ребята не стали. Отвечали ударом на удар, как могли. Отверженные в кругу своих родичей, живущие в нищете и заброшенности, мало добра они видели от окружающих. С самых малых лет они помогали матери, а как подросли немного, начали трудиться сами. Ходили в обносках, брошенных из милости.

Вечно худые, в рванине, с голодным и злым блеском в глазах, они ревностно учились сражаться. Так и познакомились с Дином, который после смерти матери тоже не чувствовал себя в родном доме желанным. Впрочем, нельзя сказать, что они тогда сдружились. Из чести и собственного понимания благородства, Дин пару раз вступался за братьев, но и сближаться с ними не думал.

Мальчишки, как могли, поддерживали мать, стараясь порадовать ее при любой возможности. Пусть мир вокруг не был к ним добр, зато они научились крепко держаться друг за друга и всегда ощущали материнскую любовь и заботу. Она жила ради них. И вот этой зимой её не стало. Она тихо ушла в мир иной, просветлев лицом, словно увидела, там за гранью своего любимого супруга. Больше ничего не держало братьев в холодном и равнодушном родовом гнезде, они лишь дожидались подходящего случая.

Тан и Асир вовремя оказались на площади, когда Дин заявил сокланам о своем выборе служить воину из-за моря. Переглянувшись, они без единого слова поняли друг друга. Дина они смогли перехватить уже на выходе с площади.

Низко поклонившись, Тан, как старший, начал разговор:

— Будь здрав, славный воин Дин Рас Кердур. Слышали, что ты говорил миру. Хотим сказать важное. Возьми нас с собой, мы готовы служить твоему вождю и присягнуть на верность.

Дин, который только что шел, погруженный в свои мысли, от неожиданности и стремительности происходящего даже на миг онемел. Перед ним стояли два худощавых, жилистых парня. Один его погодок восемнадцати лет от роду, второму — шестнадцать. Но сразу видно злые и драться готовы. Кудлатые, давно не чесаные шапки светлых волос, острые взгляды двух пар темно синих глаз, твердо сжатые челюсти, упрямые подбородки.

— Не знаю примет ли мой господин вас к себе на службу, но обещаю, что приложу все силы, чтобы убедить его. Но в таком виде являться к Каржасу нельзя. Берите тюк с вещами и айда на рынок, будем вас снаряжать.

Вот так внезапно планы Дина переменились в одночасье. Действительно, если уж приводить бойцов, то они должны выглядеть достойно. Покупатель на один из штуцеров, комплект подсумков и снаряжения к нему нашелся без труда. Желающих среди сокланов нашлось куда больше, чем трофейных винтовок. Удалось и цену поднять в общем ажиотаже до сорока двух овец. Которых быстро разменял на два полных набора одежды и снаряжения для Тана и Асира.

Еще два штуцера оставил для них же, пояснив, что пока просто дает пользоваться, а если Каржас примет их на службу, то «считай, ваши будут насовсем». Такого водопада щедрости на двух сирот не изливалось никогда за всю их молодую жизнь, и они уже были готовы носить Дина на руках и броситься на любого, кто посмеет даже взглядом задеть его.

Добротная, красивая одежда, винтовки в руках, сытный обед сработали на славу. Парни буквально преобразились. Во всем подражая своему вожаку, они даже винтовки теперь держали, скрестив руки на груди и уложив оружие цевьем на сгиб локтя левой. Сам же Дин несколько дней назад подсмотрел такую манеру у ардайла. Тан шагал, отступив на два шага слева, Асир, справа. Так что тройка на главной улице поселка выглядела браво.

В таком виде они и явились к дому отца Дина. Братья остались у ворот, дожидаться возвращения старшего. Встреча вышла короткой. Дин поведал отцу о произошедшем, о своем решении уйти и служить чужаку. Одобрения он и не ждал, просто хотел напоследок повидать семью. Все же они были самыми близкими ему людьми на белом свете. И он их искренне любил всей душой.

Рас Кердур предложил всей тройке переночевать в его доме. Истопили баню, зарезали барашка, устроили застолье, на которое неожиданно собрались многие родичи. Вот под сливовицу и запеченное на углях мясо все с огромным вниманием выслушали рассказ Дина. К слову, он настоял, чтобы братьев тоже усадили за стол, пусть и в самом конце, но и это было для них впервые. Навострив уши, они старались уловить и накрепко запомнить каждое произнесенное слово, не забывая, впрочем, вдоволь наедаться богатым угощением. Глубоко за полночь пир завершился, и гости разбрелись по домам.