Начало пути — страница 39 из 63

Вымыв руки из стоявшей тут бочки с водой, я надел слегка засаленный поварской халат и колпак. Вырезав из свиной туши кусок мяса, которого мне хватило бы на пару стейков, я оставил его на разделочной доске отлёживаться до комнатной температуры.

— Затопи плиту, — приказал я парню, который безропотно бросился исполнять приказ.

Похоже, его стало слегка клинить от невероятных событий: дворянин, давший в челюсть, сам пошёл готовить себе завтрак!

Пока он возился с плитой, я попробовал все специи, до которых дотянулись мои руки, и, подобрав подходящие к жареному мясу, отложил их в сторонку. Печь уже вовсю поглощала дрова, которые быстро взялись от ещё тлеющих углей, оставшихся от вчерашней готовки.

Я потрогал мясо, оно слегка оттаяло и в принципе было уже вполне пригодно для готовки. Отрезав от него два куска толщиной около пяти сантиметров, я принялся выбирать сковороду и масло.

Больше всего мне понравился запах из второй бутылки, очень похожий на аромат оливкового масла. Арисовое масло, добывается из плодов дерева арис — услужливо подсказала мне память название и дерева, и масла.

Поставив на печь сковороду и налив в неё масла, я перемешал понравившиеся мне специи и посыпал ими мясо.

Когда сковорода нагрелась, я выложил на неё стейки. Раздавшееся шипение и запах горячего масла вызвали у меня обильное слюноотделение.

Перевернув стейки на другую сторону, я с вожделением стал ждать, когда мясо полностью подрумянится.

Повернувшись в поиске противня, на который можно было выложить мясо после прожарки, с тем чтобы оно немного отлежалось и впитало в себя весь сок, я наткнулся на обалделый взгляд хозяина заведения, который, стоя на входе в кухню, изумлённо наблюдал за моими действиями.

— Привет, Ортега, — приветственно кивнул я ему и, не найдя искомое, взял просто две большие тарелки.

Мясо было уже готово, и я выложил его на одну тарелку, накрыв сверху другой, фольги, понятное дело, тут не было.

— Э-э-э, Макс, — протянул хозяин, — ты чего это… готовишь?

— Я есть хочу, а твои повара дрыхнут, как суслики, — отозвался я, взял тарелки, нож, вилку и пристроил их рядом с почти готовым мясом.

— Но ты же дворянин, — ошалело произнёс хозяин, что смешно смотрелось при его росте и габаритах.

— Я голодный дворянин, — огрызнулся я, выкладывая на тарелки дурманяще пахнущее мясо.

Взяв их и приборы в обе руки, пошёл в зал.

Когда я проходил с мясом мимо Ортеги, тот шумно втянул носом запах, исходящий от мяса.

— А можно мне попробовать? — скромно спросил он своим громовым голосом, когда я стал с наслаждением резать и есть стейк.

— Пр-и-м-м-ся, — ответил я не совсем по-благородному с полным ртом вкусного и сочного мяса.

Хозяин пододвинул к себе тарелку со вторым куском и, следуя моему примеру, отрезал кусок и, засунув его в рот, задвигал челюстями.

— Вкусно, — заключил он, за несколько секунд профессиональными движениями разделал мясо на кусочки и начал их глотать со сноровкой военного.

— Мясо трудно испортить, — улыбнулся я ему. — Сколько я должен тебе за мясо и кухню?

— Если покажешь, как готовил, то ничего, — улыбнулся он, довольно дожёвывая остатки.

— Берёшь мясо, специи и готовишь, как обычно, — засмеялся я, — тут нет никакого секрета.

— У тебя получилось вкуснее, чем у моего повара, — запротестовал Ортега.

— Да без проблем, покажу, как делал, только ничего особенного в этом нет, мясо как мясо, — заключил я, довольный завтраком.

Наш разговор прервал спускающийся со второго этажа Рон.

— Завтракаете в такое время? — удивился он. — Повара же раньше одиннадцати не встают.

— Какого-то ты неправильного барона ко мне привёз, Рон, — задумчиво смотря на меня, заключил Ортега, — ты уверен, что он дворянин?

— Говорил я тебе вчера, что он неправильный, а ты мне не верил, — с усмешкой ответил нубиец, плюхаясь на скамью. — Дворянин он, я бумаги видел.

— М-да, а я уж думал, что всё на своём веку повидал, — заключил гигант. — Это он завтрак приготовил.

— Блин, сожрали всё, ни крошки не оставили, — полным грусти голосом заявил нубиец, увидев наши пустые тарелки. — Я ничуть не удивлён, Ортега, при мне он куда более интересные вещи делал.

— Да ну? — удивился гигант.

— Ага, представь себе, он и десять недавних деревенских олухов полностью разгромили отряд таронских наёмников в пятьдесят клинков, — подмигнув мне, ответил негр.

Хозяин недоверчиво посмотрел на Рона и сказал:

— Рон, ты ври, да не завирайся, не смогли они наёмников перебить.

— А ты послушай, что он придумал, — улыбнулся Рон и вкратце пересказал историю моего противостояния с местным дворянством.

Ортега сначала недоверчиво хмурился, а потом уже смеялся в полный голос. Правда, после того, как Рон закончил, он прервал смех и покачал головой.

— Думаю, нашего малыша ждут неприятности, — мрачно сказал он. — Мы оба помним герцога по прошлой службе, Макс. Самая злопамятная гадина из всех, что я встречал на своём пути. Боюсь, ты связался не с тем человеком.

Его слова посеяли в моём сердце тревогу, но, стараясь не подать вида, я ответил:

— Да ладно, Ортега, может, и забудет он про этот случай. Я ведь просто мелкий барончик.

— Будем надеяться, что так и произойдёт, — в сомнении покачал он головой. — Ладно, у вас какие планы?

— Пожрать бы, — протянул Рон.

— Нечего, — отрезал я, — до обеда потерпишь, тем более нам нужно во дворец ехать.

Рон оскалился и сообщил:

— Кто-то сильно пожалеет, что не покормил своего учителя вовремя.

— Рон, после поездки во дворец я накормлю тебя всем, чем захочешь, — пошёл я на попятную. От злопамятного нубийца всего можно было ожидать.

— Ладно, за язык тебя никто не тянул, — радостно сообщил он мне и пошёл готовить бричку.

Ортега с удовольствием слушал нашу перепалку и, когда Рон вышел за дверь, сказал:

— Держись нубийца, парень, он за своих голову отдаст, уж я-то знаю.

— А что с ним случилось, почему он службу покинул? — жадно вцепился я в его слова.

— Он тебе не рассказывал? — удивился Ортега.

— Вскользь упоминал, без подробностей, — немного схитрил я, — расскажи, пожалуйста.

— Было это лет пять или шесть назад, — начал гигант. — Так получилось, что пираты Вольных островов прислали в качестве подарка, в наложницы королю, нубийку, пойманную ими где-то в море. Король сразу на неё запал, она была красива, юна и необычна для наших мест. Правда, насытившись ею, он вскоре подарил её известному тебе герцогу Наригу. Тот оказался садистом и всячески измывался над бедной девушкой.

Ну так вот, в один прекрасный день Рон, неся службу, встретился с ней, герцог, не выпускавший поначалу свою игрушку из покоев, в тот раз послал её с каким-то поручением. Оказалось, что Орсика была первой и безответной любовью нашего грозного и сурового нубийца, ещё на его родине, и, встретив её теперь во дворце, да ещё и наложницей герцога, он решил похитить её, чтобы увезти домой.

К сожалению, это у него не получилось. За день до назначенного побега, во время очередных игр с наложницей, герцог перестарался и убил её.

Рон был в ярости, и только тот факт, что многих нубийцев ждала бы отставка из гвардии короля, если бы он убил герцога, останавливал его от убийства.

Поэтому он решил по-тихому исчезнуть из дворца и попытаться достать герцога в одиночку. С тех пор его никто не видел. Поэтому я был удивлён, что он снова появился в столице, да ещё и на службе у дворянина, — закончил Ортега свой рассказ.

— Спасибо, Ортега, — поблагодарил я хозяина, — хоть что-то проясняется с моим вечно недовольным телохранителем.

— Лучше не проболтайся ему, что я тебе всё рассказал, — спохватился гигант. — Рон скор на расправу.

— Это точно, — ответил я, вставая из-за стола.

— Несс, иди сюда, — внезапно позвал хозяин парня, с которым я подрался.

Тот всё это время слушал нас, открыв рот.

Парень подошёл к нему.

— Несс, познакомься, это барон Максимильян, — сурово произнёс Ортега. — Макс, это мой сын, — сказал он, обращаясь ко мне.

Несмотря на его суровый голос, я почувствовал в нём нотки гордости.

Пацан потёр расплывающийся синяк на челюсти и хмуро сказал:

— Мы уже познакомились.

— Поспорили по поводу кулинарии, — перехватив удивлённый взгляд Ортеги, сказал я.

— Ну тогда ладно, — ответил он мне и сурово приказал сыну: — А ты марш будить поваров.

Парня как будто ветром сдуло.


— Во дворец, — распорядился я, сев в бричку.

Нубиец хмыкнул, но промолчал, поскольку рядом находились несколько слуг.

Путь до дворца оказался не близким, нам пришлось сделать небольшой крюк, так как из квартала воров не было прямого выезда на улицы, ведущие к дворцу. Чем ближе мы подъезжали, тем более странное впечатление производил на меня дворец короля. Не знаю почему, но он не впечатлял, может, я ожидал чего-то вроде Лувра, Букингемского или Зимнего дворцов, которые я видел по телевизору. Здесь же ничего подобного не было, всё выглядело гораздо прозаичнее, но зато и практичнее с точки зрения обороноспособности. Вообще единственное, что отличало дворец от окружающих зданий, — это его высота, шпили угловых башен достигали метров пятнадцати. Как и положено, имелись солидные стены и пара ворот в них.

— Сам дворец находится в центре, — рассказывал мне по пути Рон, — слева и справа к нему притиснуты государственные учреждения: всякие архивы, различные канцелярии, ну и, конечно, Монетный двор.

— То есть мне нужно не в сам дворец, а в какую-то из его пристроек? — поинтересовался я.

— Я думаю, это просто выяснить, — ответил нубиец. — Спросим у солдат из охраны, где расположено казначейство. Вряд ли это вызовет подозрение, думаю, не ты один в эти дни этим интересуешься.

— А разве они знают? — удивился я. — Это же просто солдаты.

— Дворец и короля охраняют гвардейские полки, а поскольку они ничем, кроме этого, в мирное время не занимаются, то должны знать, в каком здании что находится. Тем более что спрашивать будем у командиров, а не у рядовых стражников.