Эти двое меня устраивали и по причине, что они не будут болтать о том, что видели. А в других я не был так уверен.
На том и остановились.
На входе в столовую уже маячила Линди, ожидая хозяйку, чтобы помочь ей собраться на два дня в долину.
– Перенесем завтрак на шесть утра, – предложил Морелли. – Нет нужды уезжать голодными. Возьмите автолет, для экономии времени. Оставите его наверху каньона с твоими людьми.
Поблагодарив Леона, мы отправились в комнаты. Завтра ранний подъем, и птичке нужно успеть выспаться.
Я терял терпение, не мог дождаться когда Линди закончит сборы. Возникало стойкое ощущение: мы едем не на два дня, а на месяц или того больше. Появившийся в середине сборов Мариос с шайрасским печеньем лишь вызвал у меня снисхождение. Я быстро отправил его, приняв подношение. Было не до него, я мечтал скорее выпроводить старшую горничную из наших комнат.
– Неужели нас оставили одних, – нетерпеливо шептал я в губы Аделин, когда наконец хлопнула дверь за Линди.
Глава 27. Тупик
Всю ночь у меня мучительно болела голова. Подступала тошнота. И кажется, был жар. Утром я встал предельно уставший и без сил.
Я чувствовал себя примерно так же в первые недели, как очухался в воде. Разве что сейчас не жгло кожу по всему телу. Меня ошпарило от мысли, что последние месяцы были больным бредом.
С огромным трудом продрал воспаленные глаза. Вид нашей спальни с Аделин унял страх. Я не в реке. Последние месяцы на Маре мне не привиделись.
Но почему я себя так странно чувствую? Заболел? Но это на грани фантастики.
Настойчивая мысль на краю сознания подсказывает, что прежние установки – ложные. И нааги теперь могут болеть. Окончательно сбитый с толку, я умывался ледяной водой, стараясь остудить жар и прояснить мысли. Не помогало.
Сотрясающееся крупной дрожью тело поместил в душевую, надеясь отойти от мутного состояния. А где Аделин?
Кое-как обтерся полотенцем, оделся и скользнул в гостиную. Я уже знал, что там никого нет, так как было тихо. Яркий запах птички говорил о том, что ушла она недавно.
Я направился в коридор, планомерно исследовал хозяйское крыло. Комнаты Аделин. Затем кабинет Леона. Прислушавшись у его спальни, убедился, что и там никого нет.
Нервничая, скользнул к выходу. Охраны тоже нигде не было. Я выдал четкие инструкции, всегда дежурить у входа в хозяйскую часть центрального здания. Всегда. Охранникам предстоит разбор их рабочих обязанностей и выяснение, кто из них посмел проигнорировать мои приказы. Провинившегося ждет вахта на кухне и принятие решения, останется ли тот вообще работать на Маре. Или можно будет доверить грести козий навоз на ферме. Учитывая недавнее нападение – абсолютно недопустимое самовольство.
Злясь, я скользнул дальше. Лифт не работал. Что сегодня происходит? Пришлось, стиснуть зубы и спускаться по лестнице. Плохое самочувствие ухудшалось с каждой минутой.
Как сквозь вату из столовой разносились голоса. Не только Леона и Аделин, но и еще два мужских, незнакомых мне.
– Прошу прощения, я опоздал на завтрак, – извинился я, вползая в столовую.
Высокий крепкий темноволосый шайрас на хвосте и узкоглазый плотный мужчина, значительно ниже ростом, поднялись приветствуя меня.
– Шанриасс Хан, – представился шайрас.
– Ли Сул, – следом кивал мужчина, сложив ладони вместе на груди.
Они внимательно осматривали меня, изучая, как и я их. Ничего знакомого. Ни облика, ни запаха. Голоса я тоже не помнил.
Разочарование. Вот, что я ощутил.
Мы не должны были встречаться в прошлом. Похоже, и меня они видели впервые.
– Господа! – добродушно звучал Леон. – Прошу вернуться к завтраку. Ссашшин, – обернулся он ко мне. – Я рад, что тебе лучше. Мы уже обсудили с нашими гостями контракт и очень довольны. Завтра подпишем все документы и проедемся по плантациям и фермам. И мистер Хан постараются помочь тебе. Я вкратце рассказал твою историю, Ссашшин.
– Благодарю за готовность прийти на помощь мне в проблеме, – вежливо склонил я голову.
– Птичка, я не понимаю, что произошло. Мы должны были уехать в долину. А потом уже встречать партнеров твоего отца, – тихо обратился я к Аделин. Она была встревожена и нервно поглядывала на меня.
Шайрас за столом повернул голову, прекрасно все слыша.
– Ты не помнишь? – сильнее беспокоясь, спросила Аделин. – У тебя начались провалы в памяти? А если ты забудешь меня?
Меня пугало это сильнее, чем водяные мерзкие змеи на Топях. Если я начну забывать не только жизнь до катастрофы, но и то, что происходит сейчас, какое будущее меня ждет? Наверное, это хуже чем смерть.
– Я неважно себя чувствую, у меня болит голова, – признался я.
– Извиняюсь, что вмешиваюсь, – обратился ко мне Шанриасс. – А как насчет аппетита? Не так давно мы столкнулись с болезнью, которая поражает шайрасов. Лечение есть, но действовать нужно быстро. Хорошо бы исследовать ваш головной мозг, Ссашшин, на предмет инфекции. На сканировании его будет видно. И если это та болезнь, я свяжусь со своим другом-целителем и женой. Они как раз занимались данной инфекцией. Были случаи, когда требовались шайрасские медицинские капсулы жизнеобеспечения. На нашем корабле они есть.
– Ссашшин, направляйся к Лансею. Незамедлительно, – подключился Леон. – Предупрежу его.
– Я пойду с тобой, – подскочила птичка. – И есть больше не хочу.
– Вас не кусали мелкие грызуны с неделю назад? – Озадаченно хмурился шайрас. – Они являлись основными переносчиками заболевания.
– Нет. Не было такого. Схожу к доктору, и мы все узнаем. Извиняюсь, что испортил завтрак, – покачнувшись, я выбрался из глубокого сидения.
Аделин тут же оказалась рядом и обняла меня за талию.
– Не волнуйся, девочка, дойду, – шепнул я ей.
Исследования доктора ничего на дали. Инфекция, которую предполагал Шанриасс, не подтвердилась. Либо болезнь, как сказал он, протекала в легкой форме, без поражения мозга, и я скоро приду в себя. Иммунитет победит, и я полностью восстановлюсь. Это утешало. Новых проблем с памятью не появлялось. Оставалось ждать.
– Я не понимаю, что с вами, молодой шайрас. – Старый доктор суетливо ходил по лечебному блоку. – Все сканирования и исследования укладываются в норму. По крайней мере они сопоставимы с вашими предыдущими результатами. Других данных у меня, естественно, не имеется. Кто бы мне еще их предоставил. – Тер он в задумчивости переносицу.
Пока Лансей решал эту загадку, я пополз в наши с Аделин торцевые комнаты. И на пути увидел, как Шанриасс и Ли вернулись с Леоном с очередной прогулки по Маре.
– Шанриасс! Вы говорили о вашем друге-целителе! Похоже без его помощи не обойтись. – И я кратко поделился результатами своего обследования.
– Зейрашш. Я связался с ним. Он будет на связи с вашим доктором. Мы разберемся в этом, Ссашшин!
Я поблагодарил участливого шайраса и продолжил путь, вспомнив, что лифт так и не починили. Хорошо, что спальни и лечебница располагаются на одном этаже.
Птичка была на месте, сердито топала ногой за дверью спальни, а потом я услышал сдавленные рыдания.
– Ничего не получается! Ничего не получается! – бормотала она сквозь слезы.
Внутри спальни был непривычный хаос. На кровать брошен планшет и комм. Всюду разбросана одежда и книги. Рассыпаны листы с нотами на полу и там же инструмент Аделин.
– Ну, перестань. Нам поможет друг Шанриасса и я поправлюсь! Видишь, мне становится лучше, – утешающие шептал я ей, заключив в объятия.
– Самое ужасное, что мы не понимаем, что с тобой происходит. Тебе плохо почти неделю. Ты не помнишь предыдущие дни, и как приехал мистер Хан с мистером Сулом. А если ты забудешь и сегодняшний день? Пока я не вижу, что тебе лучше. Я так боюсь потерять тебя, Ссашшин, – призналась она в своих страхах. – Пыталась отвлечься и заниматься. Но не могу. Не могу. Я все время думаю о том, что ты болен. И никто не знает, как тебе помочь.
Потом мы долго сидели в кресле, я обнимал птичку, пока она, всхлипывая, не уснула на моем плече.
Прошло три дня. Я был так же дезориентирован, все симптомы сохранялись. Пожилой целитель и Аделин не спускали с меня глаз. Лансей под руководством Зейрашша отслеживали мое состояние, уверяя, что опасности нет, и скоро я почувствую себя как прежде. Я так не хотел, чтобы моя птичка жила в тревоге, я верил, что скоро все прекратится.
Из важного – мне удалось поговорить с Шанриассом. Я подробно рассказал ему все, что со мной произошло. Тот обещал оказать содействие в опознании меня и поисках семьи.
Он немного рассказывал о семье. О жене. И я видел его неизмеримую любовь к своей женщине. Наверное, я испытывал похожие чувства к птичке.
Аделин. Это имя грело меня и заставляло бороться. Я готов был стерпеть и большее, лишь бы страх исчез из ее глаз.
А потом мне резко стало лучше. И еще через день я проснулся здоровым. Аделин снова улыбалась, занималась музыкой. Меня не отпускали на работу, продолжив чрезмерно тщательное наблюдение за моим состоянием.
Гости, задержавшиеся на Маре по причине загадочной болезни, засобирались домой.
Хорошо, что непонятное состояние осталась позади.
На следующее утро, садясь в «Хирунди», Шанриасс протянул мне пару листов электронной бумаги.
– Сашшин, здесь все, что я смог узнать, – с сочувствием в голосе произнес он.
Я жадно схватил листы.
Вчитывался в текст, неверя. Буквы нестройно плыли перед глазами, пока я постигал смысл слов. Как самый едкий яд горечь растеклась во рту. Так я познал, какой же вкус у отчаяния.
Читая раз за разом предоставленные мне све́дения, я вспоминал – кто я.
Глава 28. Безнадежность
Мой имя – Ссашшин Пиллаи.
Недавно мне исполнилось пятьдесят восемь.
И я женат.
Столько я ждал то время, когда вспомню свое прошлое? Когда узна́ю, кто я есть? Но когда память вернулась, не испытал ни счастья, ни даже толики радости.