— Завладеть Кеннетом?! — Глэдис вскочила и стремительно прошлась по комнате.
— Да, она хочет стать новой миссис Тинаполи, — бесстрастно закончила Джекки.
— Но почему, почему ты так думаешь?!
Джекки устало вздохнула.
— А ты считаешь все эти следы помады на его одежде, запах чужих духов и так далее случайностью? Или, быть может, следствием ее неаккуратности? Нет! Все это она проделывает специально для тебя!
— Для меня? — недоуменно переспросила Глэдис. — Но зачем?
— А затем, глупенькая, что ей очень нужно, чтобы ты догадалась о ее существовании. Ей нужно, чтобы ты закатила скандал и подтолкнула своего мужа к уходу из семьи. — Джекки произнесла эту тираду тоном терпеливой учительницы.
— Да, возможно, ты права, — задумчиво согласилась Глэдис. Она наконец перестала лихорадочно метаться по комнате и вновь опустилась в кресло. — Но я ни разу…
— Ты ни разу не упрекнула Кеннета в долгих отлучках и не сказала о сделанных тобою открытиях, — подхватила Джекки. — И за это тебя следует похвалить. Это лучшее, что можно сделать на этом этапе.
Глэдис не очень понравился подобный совет.
— Лучшее, что можно сделать, — ничего не делать? — Она с сомнением посмотрела Джекки в глаза, но та хладнокровно выдержала взгляд.
— Именно так, — подтвердила она. — Эта особа тебя провоцирует.
— Но зачем ей это?
— А ты представь. — Джекки подпустила в свой тон немного ехидства. — Она — нежная, веселая, загадочная. И ты — яростно визжащая и брызжущая слюной обезьяна. Какой из этих образов, по-твоему, более пленительный?
Глэдис нахмурилась, собираясь возразить, но Джекки неумолимо продолжала:
— Пойми, Кеннет сейчас стоит пред выбором. С одной стороны, он встретил женщину, дарящую ему восхитительный секс, новые впечатления, остроту ощущений. Наверняка ему с ней интересно и в плане общения. Но по другую сторону — ты, уютная привычная жена, прекрасная хозяйка, с которой спокойно и легко. Он пока не может сделать выбор и мечется между вами. И вдруг ты начинаешь закатывать скандалы один безобразнее другого. Все! Твои преимущества испарились, и он без малейшего сожаления и чувства вины покидает тебя и уходит к твоей сопернице.
Этот вывод заставил Глэдис всерьез призадуматься.
— Ты же сама говорила, что Кеннет однолюб, — невпопад возразила она.
— А кто тебе сказал, что он ее любит? — немедленно парировала Джекки, и Глэдис приободрилась:
— Значит, для меня еще не все потеряно?
Джекки усмехнулась.
— Пока для тебя вообще ничего не потеряно. Но послушай, Глэдис, что я тебе скажу. — Джекки вновь стала серьезной, и Глэдис навострила уши. — Все эти попытки соперницы заявить о своем существовании — всего лишь первый шаг. В дальнейшем она начнет действовать более активно — и тогда берегись!
Глэдис невольно сжалась.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила она испуганно. — Она что, нападет на меня?
— Не на тебя саму, — спокойно сказала Джекки, — а на твое спокойствие или самообладание. Называй как хочешь. Она попытается пробить брешь в том, что до сих пор охраняло твою семейную жизнь. А именно — отсутствие выяснения отношений и скандалов.
— И что же она сделает?
— Попытается установить с тобой контакт.
Глэдис так и подскочила.
— Со мной?! Как?!
Ее последний вопрос выражал скорее крайнюю степень возмущения, чем желание получить информацию, однако Джекки ответила на него:
— Возможно, она подойдет к тебе на улице или в магазине. Но я почему-то уверена, что она тебе позвонит.
— Я не стану беседовать с этой нахалкой! — решительно возразила Глэдис.
Джекки пожала плечами.
— А ей этого и не нужно. Она рассчитывает, что это будет последней каплей. После этого ты наконец закатишь своему мужу скандал, которого она так жаждет. А потом… ну, думаю, понятно. — Глэдис удрученно молчала, и Джекки вкрадчиво добавила: — Хотя на твоем месте я бы с ней все же поговорила.
— Да уж, я, пожалуй, выскажу ей все, что о ней думаю, — угрюмо пообещала Глэдис.
— А вот этого делать не надо, — безапелляционно возразила подруга.
Глэдис исподлобья вопросительно посмотрела на нее, и Джекки торжественно произнесла:
— А теперь настала пора дать тебе по-настоящему профессиональный совет. Слушай внимательно.
И она принялась подробно объяснять Глэдис, как именно та должна будет разговаривать со своей зарвавшейся соперницей. Глэдис слушала ее со смесью недоверия и восхищения.
— Да я никогда не смогу так убедительно сыграть, — вздохнула Глэдис, но тут же почувствовала, что, несмотря на ее подавленное состояние, эта игра начинает ее увлекать.
Джекки, видимо прекрасно уловившая перемену в ее настроении, поспешила возразить:
— Еще как сможешь! У тебя есть актерские способности. Ведь до сих пор ты умела держаться с мужем как ни в чем не бывало.
— Ну а если она скажет совсем не то, что ты предполагаешь? — Глэдис задала этот вопрос скорее из упрямства.
Джекки взмахнула рукой, словно отметая подобное предположение.
— Импровизируй по ходу дела! — весело воскликнула она. — Главное — это твое хладнокровие и немного насмешливости. Вот и все. А сценарий может быть любой. Помни, твоя цель — развеять ее уверенность в победе, вот так и действуй.
К своему удивлению, Глэдис поняла, что улыбается. Ей уже захотелось немедленно пообщаться со своей соперницей. Но тут же она с ужасом осознала, что все это правда. Ее муж, ее дорогой Кеннет, действительно ей изменяет. И эта женщина на днях ей позвонит и заявит свои права на ее, Глэдис, мужа.
Джекки, молча наблюдавшая за сменой выражений на лице подруги, поспешно подсела к Глэдис и обняла ее.
— Не переживай, мы справимся, — тихо проговорила она. — Вот увидишь, у твоего мужа не останется даже воспоминаний об этой особе, да и ты все это забудешь как дурной сон.
В голосе Джекки звучала такая убежденность, что Глэдис почти поверила: именно так и будет.
— Я действительно хочу и могу помочь тебе, Глэдис, — сказала Джекки уже в дверях, когда Глэдис собралась уходить. — Эта особа исчезнет из вашей жизни. А если нет, я навсегда распрощаюсь со своей практикой.
Джекки произнесла это с такой неподдельной искренностью, что Глэдис вновь разрыдалась, но на этот раз уже от облегчения. На прощание она порывисто обняла Джекки. По пути домой Глэдис улыбалась и даже немного напевала про себя. Впервые за последние несколько недель она ощутила себя прежней веселой и беззаботной Глэдис.
8
После откровенного разговора с подругой Глэдис старалась вести себя как ни в чем не бывало. Хотя, как она признавалась самой себе, это было совсем не трудно. Как бы пристально ни разглядывала Глэдис рубашки мужа, как ни старалась уловить ставший ей ненавистным пряный аромат, — все было тщетно. Да и возвращаться с работы Кеннет стал гораздо раньше, чем весь предыдущий месяц.
Глэдис почти уверилась, что ее неведомая соперница испарилась, как и навязчивый душный аромат. Джекки, конечно, опытный психолог, но что, если в данном случае она ошиблась? Какой дурочкой она, Глэдис, выставила себя! Глэдис было немного неловко от этой мысли, но главное — Кеннет по-прежнему с ней!
Как Глэдис ни удерживала себя от неуместных вопросов, однажды после ужина она все же спросила:
— Скажи, милый, а на работе у тебя теперь все в порядке?
Кеннет, отложив пульт от телевизора, удивленно посмотрел на нее.
— Ну в общем да. А почему ты спрашиваешь?
Глэдис беззаботно пожала плечами.
— Так. Ты перестал подолгу задерживаться в офисе, вот я и подумала…
Кеннет рассмеялся.
— Да, у меня были горячие денечки, но теперь все позади. Но главное… — Кеннет скорчил гримасу и сделал рукой движение, словно разгонял сигаретный дым.
— Что такое? — участливо поинтересовалась Глэдис.
— К нам ненадолго отрядили сотрудницу из смежного подразделения. Так, что-то вроде независимого консула. Ну тебе это неинтересно…
— И что же? — Глэдис затаила дыхание.
Кеннет слегка поморщился.
— Ну это такая полная молодая особа, в общем-то неплохая, но вот беда — она просто обожает обливаться какими-то пряными восточными духами. И, когда у нас бывали совещания, она так и норовила усесться рядом со мной.
Глэдис почувствовала, как по ее лицу расплывается счастливая улыбка, и поспешила отвернуться, сделав вид, что к чему-то прислушивается. Кеннет, не заметив этого маневра, спокойно закончил:
— А я чувствовал себя так, словно меня окунули в мешок с пряностями. Ты не поверишь, каждый раз по целому часу торчал в душе, выливал на себя целый океан воды, и все равно не знал куда деться от этого кошмарного запаха.
— Не переживай, — Глэдис старалась, чтобы ее голос не слишком дрожал от радости, — я читала, что аромат пряностей повышает работоспособность.
Кеннет закатил глаза.
— Только не мою! Ну теперь этому кошмару пришел конец, эту даму вернули в ее отдел.
Глэдис поднялась и направилась на кухню.
— Я сделаю нам по коктейлю.
— Было бы неплохо, — отозвался Кеннет, вновь взявшись за пульт.
Оказавшись в кухне, Глэдис исполнила несколько безумных па и принялась готовить коктейли. Джекки все-таки ошиблась! Глэдис бросила в бокал несколько кубиков льда и с наслаждением слушала, как они звенят о хрустальные стенки.
Кто бы мог подумать, что простое действие может доставлять такое удовольствие! Сейчас Глэдис все казалось прекрасным — и свет вечернего солнца, проникающий сквозь прозрачные шторы, и шум машин за окном, и даже звук льющейся из кухонного крана воды. А как же иначе! Ведь и ее кошмару тоже пришел конец.
Весь следующий день Глэдис порхала по дому в радостном возбуждении, близком к эйфории. До чего же все-таки приятно заниматься уборкой, готовить ужин и поджидать любимого мужа с работы!
Глэдис выложила на разделочную доску куски телятины и принялась истово готовить отбивные. Она была всецело поглощена этим занятием, как вдруг зазвонил телефон. У Глэдис не возникло никаких дурных предчувствий, она лишь мысленно посетовала, что Кеннет так и не установил в кухне дополнительный аппарат.