Над рекой правды — страница 3 из 15

— О, это существенно меняет дело, — Эльба снова посмотрел на Дика. — Признаюсь, я ожидал увидеть здесь юного Анибале.

— Они не были близки, — сказал Дик. — Анибале не захотел прилететь.

— Понятно. Мои соболезнования, фрей.

— Благодарю, — Шана блеснула влажными ресницами.

— Если церемония частная, то я, возможно, лишний здесь, — господин Эльба огляделся. — Но мне так просто и искренне дали приглашение…

— Вы коллега, которого бабушка уважала, — сказала девушка. — Я не представляю, кто мог бы вам отказать.


— Приятно это слышать, — сказал адмирал.

— Так же, как и видеть вас здесь, — Детонатор слегка наклонил голову набок. — Клянусь, усопшая высоко бы оценила такой жест.

— Я польщен. Но очень печально, что подобные инциденты случаются в такой близости от имперского домена. Я чувствую себя ответственным.

— Не стоит. Обычно синоби не умирают своей смертью.

— Но это был, насколько я понимаю, не несчастный случай. И потому мы занялись расследованием.

— Понятно.

— Давайте я выскажусь еще понятнее: территория Картаго, где действуют законы и обычаи Картаго, заканчивается на этом корабле. За его пределами не допустимы никакие вендетты, частные расследования и тому подобное. Синоби не имеют полномочий в имперском домене. Тем более экологическая полиция Картаго.

— А причем здесь мы? — невинно поинтересовался Дик.

— Вы лучше меня ориентируетесь в здешней компании и можете донести мои слова до нужных ушей.

— Да вы и сами можете, — Ройе повел рукой по направлению к группе их двух женщин и одного мужчины. — Вот госпожа Сильвестри, полномочный представитель тайсё в имперском домене.

— Со всем уважением, господин Ройе, но я не стоил бы своего кислорода, если бы не знал, что фрей Сильвестри ваш человек.

— Она человек тайсё, — возразил Ройе. — Она представляет Картаго в имперском домене. Я тут просто гощу.

— Ясно. Итак, я должен поговорить с представительницей тайсё. А вам, господа кадеты, советую не тратить время. Если вы сядете на ближайший катер до Эрин, то утром успеете на первую лекцию.

— Нет, — сказала Шана. У Эльбы поднялись брови.

— Ближайший катер приземляется в порту Кумал, оттуда до Айфе девять часов субатмосферного полета. Мы не успеем на первую пару. Мы вообще не успеем на пары. Но через четыре часа отходит катер в Нью-Галвей, оттуда до Айфе лететь только два с половиной часа. На первую пару не успеваем всё равно, но попадаем на вторую.

— Браво. Я не изучал расписание так подробно.

Шана выглядела польщенной.

— О, супер, — сказал Ройе, когда он отошел. — За нами будут присматривать.

— Ну, тогда не идите со мной, — пожал плечами Дик. — Оставайтесь в отеле. Сабатон!

— Капитан, — прошелестело в ухе.

— Скажи, ты за полгода скуки влез в транспортную систему Мэб?

— У меня не было такого приказа.

— Я не спрашиваю, был ли у тебя такой приказ. Ты влез в нее или нет?

— Да, капитан.

— Тогда возьми мне быстренько билетик к Пристани Надежды примерно к полуночи. И посмотрим, что из этого выйдет.

— Почему это ты должен ехать один? — спросила Шана.

— Я еду с тобой, это не обсуждается, — сказал Ройе.

— Вы всегда, когда заряжаете мышеловку, сажаете рядом большого и гавкучего пса?

Ройе слегка перекосило от этой метафоры.

— Ты слишком ценен, чтоб использовать тебя как кусок сыра.

— Но ни вам, ни Шане Сабатон не выдаст эти данные, точка. К тому же, по дороге туда мне ничто не угрожает.

— А назад?

— Мне нужна будет поддержка. Потому я немного пошляюсь тут, а потом тихонько уберусь. А вы ждите меня в Ступице.

Ступицей называлась центральная станция монорельса.

— Ты уверен, что доберешься до Ступицы?

— О, да, — искренне сказал Дик.

— Мне это не нравится. Почему хотя бы она не может проводить тебя к докам?

— Потому что в доках ничего не случится. Там слишком просторно, есть куда убежать. Ну вот почему я должен объяснять вам элементарные вещи?

— У меня впечатление, что ты хочешь отделаться от меня так, что готов рискнуть всем делом.

Это было верное впечатление. Дик не доверял Ройе и чувствовал, что, возможно, Ли ему тоже не доверяла. Да и вообще он нуждался во времени, чтобы провести его наедине с этой загадкой, и возможно, Сабатоном, без рыжей горгульи, нависающей над головой. И даже без Шаны.

— У меня впечатление, что вы слишком настаиваете.

— У меня впечатление, что ты истосковался по наемным убийцам.

— Да, Картаго сформировала у меня покушениезависимость. Тихо, сюда идет Сильвестри.

Посол подошла к ним и поздоровалась, вежливо поклонившись, они ответили на приветствие таким же учтивым поклоном, и довольно долго никто не поднимал голову первым, наконец Дик пробормотал:

— Хорошо, невежей буду я, — и выпрямился.

— Имперцы стоят на ушах, — сказала Сильвестри без предисловий. — Наши тоже. Я выразила обеспокоенность тем, что картагосский корабль мог быть атакован в их локальном пространстве. Пурана пляшет в Совете со своим «Вот видите, я же говорил!». Все клянутся, что были где угодно, кроме пространства Великана. А ты приволок сюда школяров — что, дела вот такое говно?

— Скоро узнаем, — Ройе взглядом подозвал служителя, взял чашку вина, выпил.

— Я пошел шляться, — сказал Дик. — А вы меня прикройте.

Он «шлялся» примерно полчаса — с кем-то перемолвился словечком, с кем-то поднял чарку за упокой погибших хикоси, и, наконец, улизнул через служебный вход в шлюз, а там — к кару, на котором и поехал к Ступице.

От Серенити к Пристани Надежды монорельс шел пятнадцать минут. Еще пятнадцать шел через саму Пристань: там было семь остановок с двухминутным интервалом между ними. Дику нужна была четвертая.


Пристань Надежды находилась в здоровенном кратере и вмещала около тысячи гражданских кораблей. Безопасным считалось посадочное расстояние на километр во все стороны, и то для кораблей размера Сабатона, которые по классу проходили как яхты. Сабатон сидел на двенадцатом километре, потому Дик вскочил на хибан и был на месте через десять минут. На Эрин он летел бы дольше, но в этих туннелях, чтоб сэкономить грузчикам усилия и энергию, отключили искусственную гравитацию.

— Приветствую, капитан, — сказал Сабатон, едва Дик поднялся на борт.

— И тебе не болеть, — Дик почти сразу начал раздеваться. — Ну что там с тем пакетом?

С потолка спустился усик-сенсор, Дик подставил ему губы, дал заглянуть в глаз.

— Ну что, это я или не я?

— Капитан на полтора килограмма тяжелее, чем был.

— Это мышцы, — Дик сбросил панцу, добавил в аккуратно сложенную кучу одежды на полу, и пошел голым дальше в направлении оружейного отсека.

— Нет, мышцы составляют только сорок процентов набранного веса. Остальное — жир.

— Эту информацию я не запрашивал, — проклятая Академия, слишком хорошо там кормят, слишком много времени просиживаешь на лекциях и самостоятельных занятиях…

С потолка на голову полилась вода, приятно теплая, с запахом яблок.

— Этого я тоже не просил!

— Вы не хотите освежиться перед тем, как надевать тэппи?

— Хочу, но сначала туалет и дешифровка.

— Дешифровка займет время.

— Холера, — Дик зашел в туалет. Это было крайне необходимо, потому что защитный поддоспешник, тэппи, должен был быть цельным везде. Конечно, была модификация, раскрывавшаяся в паху, но сегодня Дику нужна была не она.

— Сколько времени?

— Минут десять. Ванну?

— Давай.

Отверстие в полу мгновенно раскрылось именно под ногами, и Дик провалился в подогретую воду с тем самым яблочным ароматом.

Сабатон любил такие шутки. Потому Дик уже привык и не вскрикнул и не попытался ухватиться за края. И когда массажер дотронулся до тела, не подпрыгнул, как подстреленный, а только сказал:

— Убери щупальца.

Сабатон убрал массажер и включил систему интенсивного мытья. Вокруг Дика забурлила вода.

— Капитан соскучился по Сабатону на Айфе?

— Да, — сознался Дик. — По сравнению с некоторыми моими однокашниками у тебя просто ангельский характер.

— Мы могли бы вживить под кожу интерфейс скрытого ношения, — невиннейшим тоном предложил корабль. — И тогда я был бы с вами всё учебное время.

— Это было бы читерством, — сказал Дик. А потом подумал, что в ближайшие сутки ему пригодился бы интерфейс, который невозможно обнаружить при поверхностном осмотре. — Сколько времени это займет?

— Около двадцати минут.

— Давай. Одновременно с тэппи, — он вылез из ванны, она в тот же миг превратилась в мелкое углубление в полу. — Как обычно.

Плотный поток ледяной воды охватил его на пять секунд, даже дыхание перехватило, а потом со всех сторон хлынул теплый воздух. Высыхая на ходу, Дик пошел в оружейную.

— Как расшифровка?

— Готова.

Перед Диком повис… какой-то набор данных. Формулы, графики, статистические таблицы, снова формулы… Он на миг застыл на месте.

— Ты уверен, что это расшифровка?

— О, да, капитан. Алгоритм был не очень сложным.

— Это что? Какое-то личное послание?

— Да.

Дик дотронулся до стены, снова дал усику мазнуть по губам и заглянуть в глаз. Стена раскрылась. Дик вошел в оружейную.

Тэппи, в отличие от более простых и дешевых видов поддоспешника, не надевается, а плетется прямо на теле. Дик задал модификацию и ступил в камеру, растопырился знаком «большой», завис меж силовых полей, подставив тело под распылитель жидкого шелка. Одновременно голову охватил обруч, затылок зазудел — началось подкожное внедрение интерфейса.

— Показывай.

В луче зависла голограмма Аэши Ли. Привидение сидело в командном кресле корабля.

— Если ты это смотришь, я мертва, — сказала старуха. — У тебя в руках данные экспериментов, проводившихся в секторе Дурги экипажем «Торнадо». Не знаю, кто и почему, но ради них кто-то готов убивать. Не верь никому. Будь собой.

Привидение рассеялось. Жидкий шелк на теле высох, настала очередь амортизирующего геля.