Неп продолжал биться со втором часовым. Юл кинулся на помощь байкеру, но его опередил Хорекс Неустрашимый. Он выпалил из арбалета, и болт угодил в висок мутанта, а следом акинак президента Вампиров вошел по самую рукоять в живот аэса.
Со стороны лагеря выродков раздались два подряд взрыва. Истошно выла сирена, но и она не смогла заглушить мозгодробительное ржание покалеченных хорсатов и предсмертные хрипы дикарей. А где-то в темноте землю сотрясал гул десятков и десятков копыт. Байкеры и отряды аэсов из двух других лагерей мчались на место битвы.
- Нужно помочь Яве и Виру, - скороговоркой вымолвил Юл, глядя в глаза Рексу, - а я задержу конницу выродков. У меня три гранаты. Мне Вир дал три гранаты, и себе столько же оставил.
Род-капитан, попавший под магическое влияние хитроумного юнца, кивнул и, раскручивая на ходу ворот арбалета, помчался в лагерь, из которого в разные стороны, охваченные неизъяснимым ужасом, разбегались хорсаты и дикари.
Юл взглянул на Непа, явно желая, чтобы и тот последовал за Рексом, но президент Вампиров безапелляционно заявил:
- Я с тобой, сопляк, никто не смеет мной командовать! Дай мне одну из этих штуковин!
Младший правнук передал Непу гранату, и оба понеслись навстречу всадникам. Они остановились, когда надвигающаяся конница врага стала различима на фоне посветлевшего горизонта. Далеко правее от них над просыпающейся степью разнеслись звон мечей, лошадиное ржание и крепкая ругань. Это байкерская конница столкнулась с другим отрядом выродков.
Юл зажмурился. Если сейчас не остановить всадников, надвигающихся неумолимой волной на него и Непа, поражение неминуемо. Но как? Как два человека смогут одолеть сорок, пятьдесят или даже шестьдесят выродков? Неужели эти штуки, величиной с кулак, настолько мощные, что способны обратить в бегство вражью кавалерию? Не верю... не верю...
Юл задрожал. Так же, когда он впервые увидел кочевников, разоряющих деревню, так же, когда на плоту вдруг осознал, что не умеет плавать.
- Какого баггера ты трясешься как целка перед йенгом? - гневно прошипел Неп. - Что делать, говори, пока нас не растоптали?!
Младший правнук разозлился на самого себя, и страх мгновенно исчез. Сердце наполнилось сосредоточенной отвагой и готовностью умереть, но не отступить.
"Это специальные усиленные гранаты. Прижимаешь спусковой рычаг к корпусу, - так инструктировал парня Вир Златорукий, - выдергиваешь кольцо, но рычаг не отпускаешь. Бросаешь гранату, падаешь на землю, закрываешь голову руками. Через четыре хлопка после броска последует взрыв. Только хлопать не надо, лежи смирно..."
- Нужно эту железяку прижать к гранате. Крепко прижать и не разжимать, - сказал Юл, и по обеим щекам его потекли крупные капли пота.
Неп сделал так, как указал юнец.
- Теперь выдергиваем кольца... а теперь... теперь... - парень перевел дух, - бросаем в выродков и сразу же ложимся ... и лежим, пока не бахнет...
Всадники, выкрикивая дикие кличи, угрожающе размахивая топориками и копьями, были уже совсем рядом. Несмотря на сумрак, Юл увидел ожесточение на искаженных злобой мордах мутантов. Неп и младший правнук метнули гранаты и залегли в траве.
Ждать пришлось не долго. Оглушительный взрыв расшвырял передний ряд атакующих. Хорсаты вставали на дыбы, скидывали с себя выродков, мчались, неуправляемые, куда глаза глядят.
Подождав немного, убедившись, что вторая граната не сработает, Юл вскочил, прокричал по-аэсски фразу, которую его заставил вызубрить Вир Златорукий: "Ингодвитраста панишуэ ёзлих!" и бросил последнюю гранату.
Новый взрыв окончательно деморализовал дикарей, заставив даже самых отчаянных забыть о наступлении. Все, кому посчастливилось быть не задетыми осколками, пустились в паническое бегство. Удержавшиеся в седле без оглядки мчались в открытую степь, надеясь там спастись от грохочущего гнева великого и беспощадного Ингодвитраста. Те, кого сбросили хорсаты, улепетывали на своих двоих. В траве остались лежать лишь убитые и раненные, мутировавшие люди и мутировавшие кони. И живые завидовали мертвым.
- Вот это супер! Слава древним!!! - восторженно проорал Неп Дальнозоркий и захохотал.
Поднявшись, он крутанул акинак:
- Пленных не берем, так что надо добить!
Юл осмотрелся. Дрожащие руки умирающих аэсов то тут, то там тянулись из травы, будто прося небо о какой-то последней, неведомой милости, покалеченные хорсаты били копытами, безуспешно пытаясь подняться, и над полем битвы звучала какофония, сотканная из стонов, хрипов и плача.
Сердце Юла застучало сильней, он скороговоркой произнес:
- Я на помощь к Виру и Яве, - и побежал к разоренному лагерю.
Светало. Слышались победные крики байкеров. Второй отряд аэсов не выдержал натиска кочевников и беспорядочно отступил, устрашившись карающей длани Ингодвитраста. Победа была полной и абсолютной.
Лагерь оказался пуст, если не считать убитых. Юл увидел Рекса с опущенным разряженным арбалетом. Рядом с ним лежал Вир Златорукий. Левая нога его была изломлена под неестественным углом. Парень подбежал к кастомайзеру, опустился на колени. Из разинутого рта Вира выходил клокочущий хрип. Грудь старого байкера была смята, а в кожаной броне зияла дыра.
- Я не успел, - словно извиняясь, тихо произнес Рекс, - но я застрелил того ублюдка.
Род-капитан указал на убитого мохнатого верзилу с круглым деревянным щитом на левой лапище и арбалетным болтом в правой глазнице.
Юл коснулся посеревшего лица кастомайзера, похлопал его по щекам.
- Там дальше Ява. Она тоже мертва, - сказал Рекс.
- Он еще не умер! - вспыхнул парень. - Не умер! Вир! Вир! Не умирай, Вир!
Кастомайзер вдруг перестал хрипеть, рот его сомкнулся, веки приоткрылись и взгляд стал осмысленным.
- Чашу... бери чашу и уходи... - чтобы понять, что говорит Вир, Юлу пришлось смотреть на его бледные, бескровные губы.
- Вир, я не оставлю тебя... - произнес парень, но осекся. Было понятно, что кастомайзер не жилец.
- Бери чашу и уходи, - Златорукий вновь разомкнул рот, - бери ее... утопи ее в море... иначе все зря...
- Вир!.. - глаза у парня зачесались, голос дрогнул, - Вир!..
Старый байкер закрыл веки и больше не открывал их. Младший правнук почувствовал опустошение. Такое же, как на похоронах первопредка. Свершилось безвозвратное. Подобно прадеду Олегу, Вир был особым. Он понимал Юла, а Юл понимал его. Они могли бы многое друг другу поведать. Они могли бы стать близкими друзьями. Этот необыкновенный седовласый кочевник смотрел на жизнь под тем же углом. Он был на десять голов образованней своих соплеменников. И мудрее их на сто голов. И видел дальше их всех. Ведь чем выше ты стоишь, тем шире горизонты...
Юл цыкнул от досады.
Только толку от этих горизонтов? Ты видишь больше зла, больше ужасов, больше мерзости. Ты осознаешь всю несправедливость вещей, а сделать ничего не можешь. Потому что один в смрадном болоте... теперь уж точно один...
Юл прокусил нижнюю губу. До крови. Чтобы не заплакать.
И что теперь делать одному в этой гремучей смеси из глупых суеверий, беспросветного невежества и звериной жестокости? Как прожить и не свихнуться? И прав, тысячи раз прав староста Имэн. Внешний мир - полон тьмы. И зло не убывает. Оно прибавляется с каждым прожитым на земле поколением...
Гул копыт заставил Юла обернуться. В лагерь на всех парах ворвались байкеры. Ури, соскочив с лошади, скинув с себя круглый шлем с волчьим хвостом, подбежал к умирающему, нетерпеливо и грубо оттолкнул от него Юла.
- Вир! - взревел предводитель Дэнджеров. - Вир, дружище! Посмотри на меня!
В груди кастомайзера заклокотало, и он открыл глаза полные муки.
- Я знаю, Вир, что это всё, я знаю. Я провожу тебя к Большой переправе, - прохрипел Ури. С ресницы президента сорвалась тяжелая слеза.
Юл готов был поклясться, что эта слеза попала в глаз кастомайзера.
- Вир, дружище, я провожу тебя, - сказал Ури и борода его затряслась. - Я никогда не говорил тебе, Вир, не говорил, но ты всегда был моим лучшим другом! Братом был мне! И я провожу тебя, Вир, провожу. Хоть так... Хоть что-то для тебя... Ты готов?.. Вир... Вир... слушай... Над тобою тишина, небо полное...
- Не надо, - еле выдавил из себя умирающий, - не надо. Я сам. Без помощи... не тревожь меня... прошу... оставь...
Веки его бессильно опустились, губы подернула легкая полуулыбка, лицо заострилось и будто даже помолодело. В груди больше не слышались клокочущие хрипы. Вир, Вирус Златорукий из клана Дэнджеров, главный кастомайзер клана Дэнджеров, байкер Стальные бедра перестал дышать.
- Вир! - последний раз в отчаянии выкрикнул Ури и грузно поднялся.
- Кто его так? - спросил он страшным голосом. - Кто?
Рекс указал на мертвого выродка с арбалетным болтом в правой глазнице.
- Скутерастина помойная! - гаркнул Ури.
Он направился широкими решительными шагами к своей лошади, вытащил из чехла секиру, подошел к убитому бигчифу и размашисто рубанул по шее покойника. Второй удар отделил голову мертвеца от тела. А третий - рассек грудину.
- Гори в баггерхелле! Гори! - задыхаясь от ярости, приговаривал Ури после каждого удара.
Не желая наблюдать за безумствующим предводителем, Юл отвернулся. И взгляд его случайно упал на бронзовую кружку с прахом прадеда. Она была наполовину сокрыта пропитанной кровью травой. Парень не спеша приблизился к артефакту. Медленно, чрезвычайно медленно он поднял кружку, и расслабленно, чтобы не навести на подозрение, не оборачиваясь, пошел между односкатными шалашами выродков в открытую степь.
Залезть бы на лошадь и умчаться подальше отсюда, но нельзя, остальные сразу заметят. Придется идти пешком. Юл не думал, что он будет делать дальше: через час, через сутки, через неделю. Сейчас, в данный момент, пока кочевники заворожено смотрят, как Ури в припадке гнева разделывает тушу вождя аэсов, Юл должен как можно дальше отойти от разоренного лагеря.